"تعدد الزوجات ينتهك" - Traduction Arabe en Anglais

    • polygamy violates
        
    • polygamy violated
        
    polygamy violates the dignity of women. It is an inadmissible discrimination against women. UN إن تعدد الزوجات ينتهك كرامة المرأة، ويمثل تمييزاً غير مقبول ضد المرأة.
    polygamy violates the dignity of women. It is an inadmissible discrimination against women. UN إن تعدد الزوجات ينتهك كرامة المرأة، ويمثل تمييزا غير مقبول ضد المرأة.
    polygamy violates the dignity of women. It is an inadmissible discrimination against women. UN إن تعدد الزوجات ينتهك كرامة المرأة، ويمثل تمييزا غير مقبول ضد المرأة.
    The Committee notes further that polygamy violates the dignity of women and should be abolished wherever it continues to exist. UN وبالإضافة إلى ذلك، أوضحت اللجنة أن تعدد الزوجات ينتهك كرامة المرأة وينبغي إلغاؤه حيث لا يزال مستمرا.
    Was the Government aware that the concept of equality and non-discrimination was an essential element of the rights protected by the Covenant, and that it was nowhere more important than in regard to equality between men and women? Was it aware that the Committee had clearly stated that polygamy violated the dignity of women, constituted inadmissible discrimination and should be abolished? UN فهل تدرك الحكومة أن مفهوم المساواة وعدم التمييز يشكل عنصراً أساسياً من عناصر الحقوق التي يحميها العهد، وأنه لا يرقى إلى مكانة الأهمية القصوى إلاّ في مجال المساواة بين الرجل والمرأة؟ وهل تدرك بأن اللجنة بيّنت بوضوح أن تعدد الزوجات ينتهك كرامة المرأة، ويشكل تمييزاً لا يمكن التغاضي عنه ويتعيّن الإقلاع عنه والتخلّص منه؟
    polygamy violates the dignity of women. It is an inadmissible discrimination against women. UN إن تعدد الزوجات ينتهك كرامة المرأة، ويمثل تمييزا غير مقبول ضد المرأة.
    polygamy violates the dignity of women. It is an inadmissible discrimination against women. UN إن تعدد الزوجات ينتهك كرامة المرأة، ويمثل تمييزا غير مقبول ضد المرأة.
    polygamy violates the dignity of women. It is an inadmissible discrimination against women. UN إن تعدد الزوجات ينتهك كرامة المرأة، ويمثل تمييزا غير مقبول ضد المرأة.
    The Committee recalls its view that polygamy violates the dignity of women as set out in the general comment No. 28 (2000) on the equality of rights between men and women, paragraph 24 (arts. 2, 3, and 26). UN وتذكر اللجنة برأيها القائل بأن تعدد الزوجات ينتهك كرامة المرأة على النحو المبين في تعليق اللجنة العام رقم 28(2000) بشأن المساواة في الحقوق بين الرجل والمرأة، الفقرة 24 (المواد 2 و3 و26).
    In particular, the Committee recalls its view that polygamy violates the dignity of women (see the Committee's general comment No. 28 (2000), paragraph 24), and constitutes a violation of article 3 of the Covenant (arts. 2, 3 and 26). UN وتشير اللجنة، بوجه خاص، إلى رأيها أن تعدد الزوجات ينتهك كرامة المرأة (انظر الفقرة 24 من تعليق اللجنة العام رقم 28(2000))، ويشكّل انتهاكاً للمادة 3 من العهد (المواد 2 و3 و26).
    The Committee recalls its view that polygamy violates the dignity of women as set out in the general comment No. 28 (2000) on the equality of rights between men and women, paragraph 24 (arts. 2, 3, and 26). UN وتذكر اللجنة برأيها القائل بأن تعدد الزوجات ينتهك كرامة المرأة على النحو المبين في تعليق اللجنة العام رقم 28(2000) بشأن المساواة في الحقوق بين الرجل والمرأة، الفقرة 24 (المواد 2 و3 و26).
    In particular, the Committee recalls its view that polygamy violates the dignity of women (see the Committee's general comment No. 28 (2000), paragraph 24), and constitutes a violation of article 3 of the Covenant. (arts. 2, 3 and 26) UN وتشير اللجنة، بوجه خاص، إلى رأيها أن تعدد الزوجات ينتهك كرامة المرأة (انظر الفقرة 24 من تعليق اللجنة العام رقم 28(2000))، ويشكّل انتهاكاً للمادة 3 من العهد. (المواد 2 و3 و26)
    The Committee recalls its view that polygamy violates the dignity of women (see general comment No. 28 (2000) on the equality of rights between men and women, para. 24) (arts. 2, 3 and 26). UN وتُذكِّر اللجنة برأيها القائل بأن تعدد الزوجات ينتهك كرامة المرأة (انظر التعليق العام رقم 28(2000) بشأن المساواة في الحقوق بين الرجل والمرأة، الفقرة 24) المواد 2، و3، و26).
    The Committee recalls its view that polygamy violates the dignity of women (see general comment No. 28 (2000) on the equality of rights between men and women, paragraph 24). (arts.2, 3, and 26) UN وتُذكِّر اللجنة برأيها القائل بأن تعدد الزوجات ينتهك كرامة المرأة (انظر التعليق العام رقم 28(2000) بشأن المساواة في الحقوق بين الرجل والمرأة، الفقرة 24). (المواد 2، و3، و26)
    In that connection, he said that that view was based on a widespread but indefensible interpretation. Under the provisions of article 3 of the Covenant and bearing in mind the Committee's General Comment No. 28, in particular its paragraph 24, which stated that polygamy violated the dignity of women, the practice should be completely eliminated by law. UN وبخصوص النقطة الأخيرة قال السيد عمر إن ذلك يمثِّل تفسيراً شائعاً ولكن لا يمكن الدفاع عنه وإنه ينبغي لدى تطبيق أحكام المادة 3 من العهد وفي ضوء التعليق العام رقم 28 (الفقرة 24) للجنة ومفادها " إن تعدد الزوجات ينتهك كرامة المرأة " ينبغي إلغاء هذه الممارسة بصفة نهائية بموجب القانون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus