"تعدل بداية" - Traduction Arabe en Anglais

    • amend the beginning
        
    5.2.2.1.6 amend the beginning of this paragraph to read: UN 5-2-2-1-6 تعدل بداية هذه الفقرة على النحو التالي:
    6.7.2.12.2 amend the beginning of the first sentence to read as follows: UN 6-7-2-12-2 تعدل بداية الجملة الأولى على النحو التالي:
    9.6.7.1 amend the beginning of the second sentence to read: UN ٩-٦-٧-١ تعدل بداية الجملة الثانية على النحو التالي:
    1.5.1.5.1 amend the beginning and sub-paragraph (a) to read as follows: UN 1-5-1-5-1 تعدل بداية الفقرة الفرعية (أ) ليصبح نصها كما يلي:
    - amend the beginning of the sentence to read: " If mixture (i) or (ii) " ; and UN - تعدل بداية الجملة ليصبح نصها كما يلي " فإذا كان المخلوطان `1` و`2` قد سبق تصنيفهما " ؛
    - amend the beginning of the sentence to read " If mixture (i) or (ii) " ; UN - تعدل بداية الجملة ليصبح نصها " فإذا كان المخلوطان `1` و`2` قد سبق تصنيفهما " ؛
    A9.2.4.4 (former A9.2.4.3) amend the beginning of the first sentence to read as follows: UN م9-2-4-4 (م9-2-4-3 سابقاً) تعدل بداية الجملة الأولى لتصبح كما يلي:
    amend the beginning of the third sentence to read: " In the absence of any other information, a mixture is considered... " . UN تعدل بداية الجملة الثالثة ليصبح نصها كما يلي: " ففي حالة عدم وجود أي معلومات أخرى، يعتبر المخلوط ... "
    amend the beginning of the second sentence to read: " Generally such substances " UN تعدل بداية الجملة الثانية ليصبح نصها كما يلي: " ويتوقع عامةً أن تحدث هذه المواد " .
    amend the beginning of the third sentence, to read as follows: " In the absence of any other information, a mixture is considered... " UN تعدل بداية الجملة الثالثة ليصبح نصها كما يلي: " وفي حالة عدم وجود معلومات أخرى، يعتبر أن مخلوطا ما ... "
    (f) amend the beginning to read as follows: UN (و) تعدل بداية النص لتصبح كما يلي:
    6.2.2.7.2 In (g), amend the beginning of the first sentence to read: " the mass of the empty pressure receptacle... " . UN 6-2-2-7-2 في الفقرة الفرعية (ز)، تعدل بداية الجملة الأولى على النحو التالي: " كتلة وعاء الضغط الفارغ " .
    2.3.2.2 amend the beginning of the first sentence to read: " An aerosol is classified in one of the three categories for this Class ... " . UN 2-3-2-2 تعدل بداية الجملة الأولى ليصبح نصها كما يلي: " ويصنف الأيروسول في إحدى الفئات الثلاث لهذه الرتبة ... " .
    Chapter 3.6 3.6.1 In the first paragraph, amend the beginning of the first sentence to read as follows: " The term carcinogen denotes a substance or a mixture which ... " and in the second sentence insert " and mixtures " after " substances " . UN 3-6-1 في الفقرة الأولى، تعدل بداية الجملة الأولى ليصبح نصها كما يلي: " يقصد بمصطلح مسرطن مادة أو مخلوط يستحث حدوث السرطان أو يزيد احتمالات حدوثه " . وفي الجملة الثانية، تدرج كلمة " ومخاليط " بعد عبارة " كمواد " .
    3.8.3.3.4 amend the beginning of the paragraph to read " If in a tested mixture " and insert " resulting " before " concentrated " . UN 3-8-3-3-4 تعدل بداية الفقرة ليصبح نصها " إذا ازداد تركيز مكون سمي في مخلوط مختبر " وتضاف كلمة " الناتج " قبل كلمة " المركز " .
    3.9.3.3.4 amend the beginning of the paragraph to read " If in a tested mixture " and insert " resulting " before " concentrated " . UN 3-9-3-3-4 تعدل بداية الفقرة ليصبح نصها " إذا ازداد تركيز مكون سمي في مخلوط مختبر " وتضاف كلمة " الناتج " قبل كلمة " المركز " .
    amend the beginning of the paragraph to read " The tiered approach provides guidance on how to organize existing information and to make... " . UN تعدل بداية الفقرة ليصبح نصها كما يلي: " يوفر نهج الاختبار المرحلي توجيهات عن كيفية تنظيم المعلومات المتوفرة واتخاذ ... " .
    3.3.3.2.3 amend the beginning of the sentence to read: " The serious eye damage/eye irritation potential " and replace at the end " toxicity " with " serious eye damage/eye irritation potential " . UN 3-3-3-2-3 تعدل بداية الجملة ليصبح نصها كما يلي: " يمكن افتراض أن قدرة دفعة إنتاج مختبرة على إحداث تلف العين الشديد أو تهيج العين " ، ويستعاض في نهاية الجملة عن عبارة " سمية الدفعة غير المختبرة " بعبارة " قدرة الدفعة غير المختبرة على إحداث تلف العين الشديد/تهيج العين " .
    amend the beginning of the condition for use in column (5) to read: " - P410 may be omitted for gases... " . UN تعدل بداية شرط الاستخدام في العمود (5) ليصبح نصها كما يلي: " - يجوز إغفال P410 في حالة الغازات ... " .
    P407 In the text before " Additional requirement " , amend the beginning of the second sentence to read " The maximum gross mass of the package shall not exceed... " . UN P407 في النص السابق " لاشتراطات إضافية " تعدل بداية الجملة الثانية لتكون على النحو التالي " ويجب ألاّ تتجاوز الكتلة الإجمالية القصوى للعبوات... " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus