"تعديلات إضافية" - Traduction Arabe en Anglais

    • further adjustments can
        
    • further amendments
        
    • additional amendments
        
    • additional modifications
        
    • additional adjustments
        
    • further modifications
        
    • further adjusted
        
    • additional changes
        
    • incremental adjustments
        
    • further amended
        
    The Department for General Assembly and Conference Management would welcome feedback comments on the screens, which can be sent by logging on to http://emeets.un.org and using the feedback form, so that further adjustments can be made as necessary. UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات عن طريق زيارة الموقع التالي: emeets@un.org، واستخدام استمارة التعليقات، وذلك لكي يتسنى إدخال ما تدعو إليه الحاجة من تعديلات إضافية.
    The Department for General Assembly and Conference Management would welcome feedback comments on the screens, which can be sent by logging on to http://emeets.un.org and using the feedback form, so that further adjustments can be made as necessary. UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات عن طريق زيارة الموقع التالي: emeets@un.org، واستخدام استمارة التعليقات، وذلك لكي يتسنى إدخال ما تدعو إليه الحاجة من تعديلات إضافية.
    The Department for General Assembly and Conference Management would welcome feedback comments on the screens, which can be sent by logging on to http://emeets.un.org and using the feedback form, so that further adjustments can be made as necessary. UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات عن طريق زيارة الموقع التالي: emeets@un.org، واستخدام استمارة التعليقات، وذلك لكي يتسنى إدخال ما تدعو إليه الحاجة من تعديلات إضافية.
    The revised programme of work was not binding and further amendments would be made as necessary. UN وبرنامج العمل المنقح غير ملزم وستدخل عليه تعديلات إضافية حسب الاقتضاء.
    Any additional amendments would be considered and moved to the Bill presently before the House of Assembly. UN وسينظر في أية تعديلات إضافية ثم تدرج في مشروع القانون المعروض على مجلس النواب الآن.
    additional modifications to the amendments to the Staff Regulations UN تعديلات إضافية على التعديلات المدخلة على النظام الأساسي للموظفين
    In three cases, fair trial requirements made it necessary to make additional adjustments regarding the scheduling of the evidence-hearing phase: UN وفي ثلاث قضايا، حتمت شروط المحاكمة العادلة إجراء تعديلات إضافية على الجدول الزمني لمرحلة الاستماع للأدلة:
    The Department for General Assembly and Conference Management would welcome feedback comments on the screens, which can be sent by logging on to http://emeets.un.org and using the feedback form, so that further adjustments can be made as necessary. UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات عن طريق زيارة الموقع التالي: emeets@un.org، واستخدام استمارة التعليقات، وذلك لكي يتسنى إدخال ما تدعو إليه الحاجة من تعديلات إضافية.
    The Department for General Assembly and Conference Management would welcome feedback comments on the screens, which can be sent by logging on to http://emeets.un.org and using the feedback form, so that further adjustments can be made as necessary. UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات عن طريق زيارة الموقع التالي: emeets@un.org، واستخدام استمارة التعليقات، وذلك لكي يتسنى إدخال ما تدعو إليه الحاجة من تعديلات إضافية.
    The Department for General Assembly and Conference Management would welcome feedback comments on the screens, which can be sent by logging on to http://emeets.un.org and using the feedback form, so that further adjustments can be made as necessary. UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات عن طريق زيارة الموقع التالي: emeets@un.org، واستخدام استمارة التعليقات، وذلك لكي يتسنى إدخال ما تدعو إليه الحاجة من تعديلات إضافية.
    The Department for General Assembly and Conference Management would welcome feedback comments on the screens, which can be sent by logging on to http://emeets.un.org and using the feedback form, so that further adjustments can be made as necessary. UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات عن طريق زيارة الموقع التالي: emeets@un.org، واستخدام استمارة التعليقات، وذلك لكي يتسنى إدخال ما تدعو إليه الحاجة من تعديلات إضافية.
    The Department for General Assembly and Conference Management would welcome feedback comments on the screens, which can be sent by logging on to http://emeets.un.org and using the feedback form, so that further adjustments can be made as necessary. UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات عن طريق زيارة الموقع التالي: emeets@un.org، واستخدام استمارة التعليقات، وذلك لكي يتسنى إدخال ما تدعو إليه الحاجة من تعديلات إضافية.
    The Department for General Assembly and Conference Management would welcome feedback comments on the screens, which can be sent by logging on to http://emeets.un.org and using the feedback form, so that further adjustments can be made as necessary. UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات عن طريق زيارة الموقع التالي: emeets@un.org، واستخدام استمارة التعليقات، وذلك لكي يتسنى إدخال ما تدعو إليه الحاجة من تعديلات إضافية.
    The Department for General Assembly and Conference Management would welcome feedback comments on the screens, which can be sent by logging on to http://emeets.un.org and using the feedback form, so that further adjustments can be made as necessary. UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات عن طريق زيارة الموقع التالي: emeets@un.org، واستخدام استمارة التعليقات، وذلك لكي يتسنى إدخال ما تدعو إليه الحاجة من تعديلات إضافية.
    Subsequent to the change of Government in 1997, further amendments have been made. UN وإثر تغيير الحكومة في عام 1997، أدخلت تعديلات إضافية.
    I beg members' permission to allow for further amendments to be presented from the floor. UN وأرجو أن يسمح الأعضاء بتقديم تعديلات إضافية من الحضور.
    further amendments to the agreement will be proposed by the Secretariat to take into account findings of the preparatory mission. UN وسوف تقترح الأمانة تعديلات إضافية على الاتفاق تأخذ في الاعتبار النتائج التي خلصت إليها البعثة التحضيرية.
    The 4 additional amendments to the exchanges of letters were due to extension of mandate, extension of hazard pay rates and deployment of additional United Nations Volunteers UN ويعزى إجراء 4 تعديلات إضافية على الرسائل المتبادلة إلى تمديد الولاية وتمديد فترة دفع معدلات بدل المخاطر ونشر أعداد إضافية من متطوعي الأمم المتحدة
    The study would serve as the basis for the formulation of additional amendments to laws, as well as plans of action to eradicate violence against children. UN وستُعتمد هذه الدراسة كأساس لأي تعديلات إضافية للقوانين، ولأي خطط عمل تهدف إلى استئصال العنف ضد الأطفال.
    additional modifications to the draft recommendations were made as a result of discussions at that meeting. UN وأدخلت تعديلات إضافية على مشروع التوصيات نتيجة للمناقشات التي جرت في ذلك الاجتماع.
    The establishment of the CBRN Institute may lead to additional adjustments of relevant national legislation. UN وربما أدى إنشاء المعهد إلى إدخال تعديلات إضافية على التشريعات الوطنية ذات الصلة.
    On that basis, I did not propose further modifications in the staffing of the Mission for the period between 1 January and 31 December 1999. UN وعلى هذا اﻷساس لم اقترح إدخال تعديلات إضافية على ملاك موظفي البعثة بالنسبة للفترة من ١ كانون الثاني/ يناير إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    Should this occur, the current projections as to courtroom occupancy rate and assignments of Judges to other cases will have to be further adjusted. UN وفي هذه الحال، سيتعين إدخال تعديلات إضافية على التوقعات الحالية بشأن معدل شغل غرف المحكمة وتكليف القضاة بقضايا أخرى.
    The External Audit understands that additional changes in Financial Regulations will also be initiated once further impact of IPSAS implementation on these regulations has been identified. UN ويعلم المراجع الخارجي أنه ستُدخَل أيضا تعديلات إضافية على النظام المالي بعد تحديد الآثار الإضافية على النظام المالي المترتبة على تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية.
    It guides the preparation of country programmes of cooperation as well as the office management plans (OMPs) for headquarters and regional offices, allowing for incremental adjustments at all levels, while safeguarding the centrality and uniqueness of the country programming process. UN وهي توجه عمليات إعداد البرامج القطرية للتعاون، وخطط تنظيم المكاتب في المقر وفي المكاتب اﻹقليمية وتسمح بإدخال تعديلات إضافية على جميع المستويات، مع المحافظة على مركزية وتفرد عملية البرمجة القطرية.
    12. Ms. SINEGIORGIS said that the amended text introduced by Ms. Khan had been further amended to read: UN ١٢ - السيدة سينجورجس: قالت إن تعديلات إضافية قد أدخلت على النص المعدل الذي قدمته السيدة خان ليصبح على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus