Several representatives and observers made oral amendments to the draft resolution. | UN | وقدم العديد من الممثلين والمراقبين تعديلات شفوية على مشروع القرار. |
The representative of Zambia, on behalf of the African Group, proposed oral amendments to operative paragraphs 9 and 10 of the draft resolution. | UN | اقترح ممثل زامبيا، باسم المجموعة الأفريقية، إدخال تعديلات شفوية على الفقرتين 9 و 10 من منطوق مشروع القرار. |
The representative of the United Kingdom introduced oral amendments to the draft resolution relating to St. Helena. | UN | عرض ممثل المملكة المتحدة تعديلات شفوية على مشروع القرار المتعلق بسانت هيلانة. |
The representative of the United States made oral amendments to the draft resolution. | UN | وأدخلت الولايات المتحدة تعديلات شفوية على مشروع القرار. |
18. At the same meeting, the representative of Nigeria made oral revisions to the draft resolution. | UN | 18- وفي الجلسة نفسها، أدخل ممثل نيجيريا تعديلات شفوية على مشروع القرار. |
The representative of the United States proposed oral amendments to the draft resolution. | UN | واقترح ممثل الولايات المتحدة تعديلات شفوية على مشروع القرار. |
35. At the same meeting, the President of the Council made a statement in the course of which he read out oral amendments to the draft resolutions. | UN | 35 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس المجلس ببيان تلا خلاله تعديلات شفوية على مشروعي القرارين. |
35. At the same meeting, the President of the Council made a statement in the course of which he read out oral amendments to the draft resolutions. | UN | 35 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس المجلس ببيان تلا خلاله تعديلات شفوية على مشروعي القرارين. |
15. oral amendments to draft resolution A/C.3/62/L.29 | UN | 15 - تعديلات شفوية على مشروع القرار A/C.3/62/L.29 |
10. At the same meeting, the representative of Jordan proposed oral amendments to the draft resolution, by which: | UN | 10 - وفي الجلسة نفسها، اقترح مندوب الأردن إدخال تعديلات شفوية على مشروع القرار تمثلت فيما يلي: |
The representative of the Russian Federation introduced oral amendments to draft resolution A/C.6/53/L.12. | UN | وأدخل ممثل الاتحاد الروسي تعديلات شفوية على مشروع القرار A/C.6/53/L.12. |
11. At the same meeting, the representative of Trinidad and Tobago submitted oral amendments to draft resolution A/AC.109/L.1836, as follows: | UN | ١١ - وفي الجلسة نفسها، قدم ممثل ترينيداد وتوباغو تعديلات شفوية على مشروع القرار A/AC.109/L.1836، كما يلي: |
9. At the same meeting, the representative of Trinidad and Tobago submitted oral amendments to draft decision A/AC.109/L.1837, as follows: | UN | ٩ - وفي الجلسة نفسها، قدم ممثل ترينيداد وتوباغو تعديلات شفوية على مشروع المقرر A/AC.109/L.1837، كما يلي: |
11. At the same meeting, the representative of Trinidad and Tobago submitted oral amendments to draft resolution A/AC.109/L.1836, as follows: | UN | ١١ - وفي الجلسة نفسها، قدم ممثل ترينيداد وتوباغو تعديلات شفوية على مشروع القرار A/AC.109/L.1836، كما يلي: |
9. At the same meeting, the representative of Trinidad and Tobago submitted oral amendments to draft decision A/AC.109/L.1837, as follows: | UN | ٩ - وفي الجلسة نفسها، قدم ممثل ترينيداد وتوباغو تعديلات شفوية على مشروع المقرر A/AC.109/L.1837، كما يلي: |
6. He wished to propose three oral amendments to draft resolution A/C.4/60/L.20, which had been agreed by the Bureau of the Committee in consultation with all delegations. | UN | 6 - واسترسل قائلا إنه يود اقتراح ثلاثة تعديلات شفوية على مشروع القرار A/C.4/60/L.20 كان مكتب اللجنة قد وافق عليها بالتشاور مع جميع الوفود. |
The representative of Italy (on behalf of the European Union) made a statement, in the course of which he introduced oral amendments to draft resolution A/ES-10/L.12. | UN | وأدلى ممثل إيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان قدم في أثنائه تعديلات شفوية على مشروع القرار A/ES-10/L.12. |
The representative of Zambia (on behalf of the African Group) introduced oral amendments to operative paragraphs 12 and 19 of the draft resolution. | UN | وأدخل ممثل زامبيا (باسم المجموعة الأفريقية) تعديلات شفوية على الفقرتين 12 و 19 من منطوق مشروع القرار. |
31. Ms. Van Buerle (Secretary of the Committee) introduced oral amendments to the text of the draft resolution. | UN | 31 - السيدة فان بويرل (أمينة اللجنة): عرضت تعديلات شفوية على مشروع القرار. |
The representative of Cameroon introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document, during which she made oral revisions to the draft resolution and announced that Angola, Chad, the Democratic Republic of the Congo, Equatorial Guinea, Nigeria and Sao Tomé and Principe had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | عرضت ممثلة الكاميرون مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وأدخلت خلال القيام بذلك تعديلات شفوية على مشروع القرار وأعلنت أن أنغولا وتشاد وجمهورية الكونغو الديمقراطية وغينيا الإستوائية ونيجيريا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
The President drew attention to the text of a draft resolution (S/1996/86) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations and made oral revisions to the text of the draft resolution in its provisional form. | UN | ووجهت الرئيسة الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/1996/86( أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وأدخلت تعديلات شفوية على نص مشروع القرار في صيغته المؤقتة. |