"تعديلها خلال فترة السنتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • modified during the biennium
        
    • modified during that biennium
        
    Further, the Secretary-General indicates that, at the current stage, it is not possible to identify activities within the relevant sections of the proposed programme budget that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. UN ويشير الأمين العام كذلك إلى أنه ليس من الممكن في هذه المرحلة تحديد أنشطة مدرجة ضمن الأبواب المعنية من الميزانية البرنامجية المقترحة يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين.
    At the current stage, it is not possible to identify activities within the relevant sections of the programme budget for the biennium 2014-2015 that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. UN ولن يتسنى في هذه المرحلة تحديد أي أنشطة مدرجة ضمن الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين هذه.
    At the current stage, it is not possible to identify activities within section 11 that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. UN ولا يمكن في المرحلة الراهنة تحديد أية أنشطة ضمن الباب 11 يمكن إنهاؤها أو إرجاؤها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين.
    The Secretary-General also explains that it is not possible to identify activities within section 4, Disarmament, of the proposed programme budget that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. UN ويوضح الأمين العام أيضا أنه من غير الممكن تحديد الأنشطة في إطار الباب 4، نـزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة التي يمكن إنهاؤها أو إرجاؤها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين.
    10. It is not possible, at this stage, to identify activities within section 18. Economic development in Europe, of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, that could be terminated, deferred, curtailed or modified during that biennium to finance the costs of the additional activities recommended by the Economic and Social Council in its resolution 1999/65. UN ٠١ - وليس ممكنا في هذه المرحلة تحديد أنشطة في الباب ١٨، التنمية الاقتصادية في أوروبا، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، يمكن إنهاؤها أو تأجيلها، أو تعديلها خلال فترة السنتين لتمويل تكاليف اﻷنشطة اﻹضافية التي أوصى بها المجلس الاقتصادي والاجتماعــي فــي القــرار ١٩٩٩/٦٥.
    As indicated in paragraph 14 of the statement, it is not possible at this stage to identify activities within sections 2 and 23 of the proposed programme budget that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium in order to meet the additional requirements. UN وكما جرت الإشارة في الفقرة 14 من البيان، يتعذر في المرحلة الحالية تحديد أنشطة في إطار البابين 2 و 23 من الميزانية البرنامجية المقترحة، على أنه يمكن إنهاؤها أو إرجاؤها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين بغية تلبية الاحتياجات الإضافية.
    The Secretary-General also explains that it is not possible to identify activities within section 4, Disarmament, of the proposed programme budget that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. UN ويوضح الأمين العام أيضا أنه من غير الممكن تحديد الأنشطة في إطار الباب 4، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة التي يمكن إنهاؤها أو إرجاؤها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين.
    At this stage it is not possible to identify activities within section 4, Disarmament, of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005 that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. UN وفي هذه المرحلة، ليس من الممكن تحديد أنشطة في إطار الباب 4، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، يمكن إنهاؤها أو إرجاؤها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين.
    At the current stage, it is not possible to identify activities within the relevant sections of the programme budget for the biennium 2008-2009 that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. UN وليس من الممكن في هذه المرحلة تحديد أنشطة مدرجة ضمن الأبواب المعنية من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين.
    At the current stage, it is not possible to identify activities within section 4, Disarmament, of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007 that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. UN ويتعذر في المرحلة الحالية تحديد الأنشطة التي يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو تعديلها خلال فترة السنتين في إطار الباب 4، نزع السلاح من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2006-2007.
    At the current stage, it is not possible to identify activities within section 4, Disarmament, of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007 that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. UN ويتعذر في المرحلة الحالية تحديد الأنشطة التي يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين في إطار الباب 4، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2006-2007.
    At the current stage, it is not possible to identify activities within section 27, Public information, of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007 that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. UN ويتعذر في المرحلة الحالية تحديد الأنشطة التي يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين في إطار الباب 27، الإعلام، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.
    At the current stage, it is not possible to identify activities within the relevant sections of the programme budget for the biennium 2012-2013 that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. UN ولن يتسنى في هذه المرحلة تحديد أنشطة مدرجة ضمن الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين.
    At the current stage, it is not possible to identify activities within the relevant sections of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. UN وليس من الممكن في هذه المرحلة تحديد أنشطة مدرجة ضمن الأبواب المعنية من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين.
    At the current stage, it is not possible to identify activities within the relevant sections of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. UN وليس من الممكن في هذه المرحلة تحديد أنشطة مدرجة ضمن الأبواب المعنية من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين.
    At the current stage, it is not possible to identify activities within the section of the programme budget for the biennium 2014-2015 that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. UN وفي المرحلة الراهنة، ليس ممكناً تحت باب الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 تحديد أنشطة يمكن إنهاؤها أو إرجاؤها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين.
    At the current stage, it is not possible to identify activities within the section of the programme budget for the biennium 2014-2015 that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. UN وفي المرحلة الراهنة، ليس ممكناً تحديد أنشطة تحت باب الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 يمكن إنهاؤها أو إرجاؤها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين.
    At the current stage, it is not possible to identify activities within the section of the programme budget for the biennium 2014-2015 that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. UN ويتعذر في المرحلة الراهنة تحديد أنشطة تحت هذا الباب من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 يمكن إنهاؤها أو إرجاؤها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين.
    19. With regard to the additional requirements of $596,600, it was not possible to identify the activities within section 7A that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium to finance the costs of the additional activities under the draft resolution. UN ١٩ - وفيما يتعلق بالاحتياجات الاضافية البالغة ٦٠٠ ٥٩٦ دولار، فإنه ليس من المحتمل تحديد اﻷنشطة في إطار الباب ٧ ألف التي يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين لتمويل تكاليف اﻷنشطة اﻹضافية بموجب مشروع القرار.
    24. Given the magnitude of the requirements for the implementation of resolution 48/213, it has not been possible to identify activities within section 4, Peace-keeping operations and special missions, which could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium to finance the net additional costs of the above activities. UN ٢٤ - وفــــي ضوء حجم الاحتياجات اللازمة لتنفيذ القرار ٤٨/٢١٣، لم يمكن تحديد اﻷنشطة في إطار الباب ٤، عمليات حفظ السلم والبعثات الخاصة، التي يمكن انهاؤها أو تأجيلها أو اختصارها أو تعديلها خلال فترة السنتين لتمويل صافي التكاليف اﻹضافية لﻷنشطة المذكورة أعلاه.
    11. It is not possible, at this stage, to identify activities within sections 11A. Trade and development, and 22. Human rights, of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, that could be terminated, deferred, curtailed or modified during that biennium to finance the costs of the additional activities recommended by the Council in resolution 1999/61 and decision 1999/287. UN ١١ - وليس ممكنا في هذه المرحلة تحديد أنشطة في البابين ١١ ألف - التجارة والتنمية، و ٢٢ - حقوق اﻹنسان، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، يمكن إنهاؤها أو تأجيلها، أو تعديلها خلال فترة السنتين لتمويل تكاليف اﻷنشطة اﻹضافية التي أوصى بها المجلس في القرار ١٩٩٩/٦١ والمقرر ١٩٩٩/٢٨٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus