(iv) To prepare draft decisions for consideration by the Governing Council based on inputs from the secretariat and on the results of the functions specified above; | UN | ' ٤ ' أن تعد مشاريع مقررات لينظر فيها مجلس اﻹدارة تستند إلى المدخلات المقدمة من اﻷمانة والى نتائج المهام المحددة أعلاه؛ |
As there were no further comments, the Chair requested the Secretariat to prepare draft decisions reflecting the Committee's agreement. | UN | 28 - ولما لم تقدم تعليقات إضافية، طلبت الرئيسة من الأمانة أن تعد مشاريع مقررات تعكس اتفاق اللجنة. |
The Working Group requested the Secretariat to prepare draft proposals on publication of awards taking account of the discussions of the Working Group for consideration at a future session. | UN | وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تعد مشاريع مقترحات بشأن نشر قرارات التحكيم تأخذ في الاعتبار المناقشات التي أجراها لكي ينظر فيها في دورة مقبلة. |
- The secretariat to produce draft decisions as soon as possible upon the conclusion of each item; | UN | أن تطلب اللجنة من أمانتها العامة أن تعد مشاريع القرارات في أقرب وقت ممكن عقب الانتهاء من كل بند؛ |
77. Some members had been of the opinion that the Commission should elaborate draft articles on the situation of dual or multiple nationals and on denationalization in relation to expulsion, while others had shared the Special Rapporteur's view that there was no need for draft articles dealing with those questions, without necessarily supporting his analysis. | UN | 77 - ورأى بعض الأعضاء أنه ينبغي للجنة أن تعد مشاريع مواد بشأن حالة مزدوجي أو متعددي الجنسية وبشأن التجريد من الجنسية فيما يتعلق بالطرد، بينما شاطر آخرون رأي المقرر الخاص بعدم وجود ضرورة لمشاريع مواد تتناول تلك المسائل، دون أن يؤيد أولئك الأعضاء التحليل الذي قدمه المقرر الخاص. |
It also requested the Secretariat to prepare drafting materials for the Model Law and the Guide on the use of framework agreements. | UN | كما طلب إلى الأمانة أن تعد مشاريع نصوص لقانون الأونسيترال النموذجي ودليل اشتراعه بشأن استخدام الاتفاقات الإطارية. |
To prepare draft decisions and resolutions for consideration by the Commission; | UN | (ج) أن تعد مشاريع مقررات وقرارات لكي تنظر فيها اللجنة؛ |
Some commissions, such as the Commission for Social Development and the Commission on the Status of Women, prepare draft resolutions on their multi-year programmes of work for adoption by the Council. | UN | فبعض اللجان مثل لجنة التنمية الاجتماعية ولجنة وضع المرأة، تعد مشاريع قرارات بشأن برامج عملها المتعددة السنوات لكي يعتمدها المجلس. |
The Working Group requested the secretariat to prepare draft model legislative provisions in the field of privately financed infrastructure projects, based on those deliberations and decisions, to be presented to the fifth session of the Working Group for review and further discussion. | UN | وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تعد مشاريع أحكام تشريعية نموذجية في مجال مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص، استنادا إلى تلك المداولات والقرارات، لتقديمها إلى الدورة الخامسة للفريق العامل بهدف استعراضها واجراء المزيد من المناقشات بشأنها. |
The Commission requested the Secretariat to review issues suitable for treatment in such a legislative guide and to prepare draft materials for consideration by the Commission. | UN | وطلبت اللجنة الى اﻷمانة أن تستعرض المسائل التي من المناسب معالجتها في دليل تشريعي من هذا القبيل ، وأن تعد مشاريع نصوص لكي تنظر فيها اللجنة . |
After discussion, the Working Group requested the Secretariat to prepare draft provisions on issues of jurisdiction and arbitration, with possible variants reflecting the various views and suggestions expressed in the course of the above discussion. | UN | 159- وعقب المناقشة، طلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تعد مشاريع أحكام بشأن مسألتي الاختصاص والتحكيم، بخيارات محتملة تجسد الآراء والاقتراحات التي أعرب عنها أثناء المناقشة المذكورة أعلاه. |
" (b) prepare draft decisions and recommendations to be presented to the Conference for consideration and adoption; | UN | " )ب( أن تعد مشاريع مقررات وتوصيات تقدم للمؤتمر للنظر فيها واعتمادها؛ |
The Secretariat could prepare draft final articles that established a procedure for revision of the future Code, defined the relationship between the latter, the draft statute of the international criminal court and international conventions or treaties, and prohibited the formulation of reservations with a view to ensuring the universality and integrity of the Code. | UN | ويمكن لﻷمانة العامة أن تعد مشاريع مواد نهائية تحدد إجراء لتنقيح المدونة المقبلة، وتحدد العلاقة بينها وبين مشروع النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية والاتفاقيات أو المعاهدات الدولية، وتحظر صياغة التحفظات بهدف ضمان عالمية المدونة وسلامتها. |
As noted in section B of chapter IV above, the Conference entrusted consideration of the present item to the Committee of the Whole and asked it to prepare draft decisions for the consideration of the Conference. | UN | 65 - كما لوحظ في الجزء باء من الفصل الرابع أعلاه، عهد المؤتمر إلى اللجنة الجامعة بهذا البند للنظر فيه وطلب منها أن تعد مشاريع مقررات لكي ينظر فيها المؤتمر. |
(e) To request the secretariat to prepare draft recommendations for the twenty-ninth session of the Working Group regarding communications Nos. 30/2011, 46/2012 and 47/2012; | UN | (هـ) أن يطلب إلى الأمانة أن تعد مشاريع توصيات لدورة الفريق العامل التاسعة والعشرين بشأن البلاغات رقم 30/2011 ورقم 46/2012 ورقم 47/2012؛ |
(c) To request the Secretariat to prepare draft recommendations for the twenty-seventh session of the Working Group regarding communications Nos. 39/2012 (inadmissibility), 41/2012 (inadmissibility for non-exhaustion of domestic remedies), and, if possible, 44/2012 (either admissibility decision or discontinuance); | UN | (ج) أن يطلب من الأمانة أن تعد مشاريع توصيات للدورة السابعة والعشرين للفريق العامل فيما يتعلق بالبلاغين رقم 39/2012 (عدم المقبولية)، ورقم 41/2012 (عدم المقبولية لعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية)، والبلاغ رقم 44/2012، إذا أمكن (سواء أكان القرار بالمقبولية أو بوقف النظر)؛ |
1. In paragraph 5 of its resolution 6/1 entitled " Organization and programme of work for the interim period " (A/50/74, appendix II), adopted at its sixth session, the Intergovernmental Negotiating Committee for the Elaboration of an International Convention to Combat Desertification (INCD) requested the Interim Secretariat to prepare draft annexes on conciliation and arbitration for its eighth session. | UN | 1- طلبت لجنة التفاوض الحكومية الدولية إلى الأمانة المؤقتة في الفقرة 5 من قرارها 6/1 المعنون " تنظيم الأعمال وبرنامج العمل للفترة المؤقتة " (A/50/74، التذييل الثاني)، الذي اعتمدته في دورتها السادسة، أن تعد مشاريع مرفقات بشأن التوفيق والتحكيم من أجل دورتها الثامنة. |
To prepare draft decisions for consideration by the Governing Council based on inputs from the secretariat and on the results of the functions specified above. | UN | (د) أن تعد مشاريع مقررات لينظر فيها مجلس الإدارة تستند إلى المدخلات المقدمة من الأمانة وإلى نتائج المهام المحددة أعلاه . |
- The secretariat to produce draft decisions as soon as possible upon the conclusion of each item; | UN | أن تطلب اللجنة من أمانتها العامة أن تعد مشاريع القرارات في أقرب وقت ممكن عقب الانتهاء من كل بند؛ |
Those paragraphs request the secretariat, in preparation for COP 10, to elaborate draft APFs on a number of thematic issues that foster an enabling policy environment in order to address the adverse impacts of DLDD, and to regularly inform affected countries and other key stakeholders on such proceedings that may be useful in the implementation of action programmes. | UN | فهذه الفقرات تطلب من الأمانة، من أجل التحضير للدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف، أن تعد مشاريع لأطر سياسات الدعوة بشأن عدد من المسائل المواضيعية، تهيئ بيئة سياساتية تمكينية لتناول الآثار المناوئة للتصحر/تردّي الأراضي والجفاف، وأن تبلغ بانتظام البلدان المتأثرة والجهات الأخرى الرئيسية من أصحاب المصلحة عن الإجراءات التي قد تكون مفيدة في تنفيذ برامج العمل. |
4. At its tenth session, the Working Group also took up the topic of framework agreements and requested the Secretariat to prepare drafting materials for the Model Law on the use of framework agreements (A/CN.9/615, para. 11). | UN | 4- ونظر الفريق العامل، في دورته العاشرة، في موضوع الاتفاقات الإطارية، وطلب إلى الأمانة أن تعد مشاريع نصوص للقانون النموذجي بشأن استخدام الاتفاقات الإطارية (A/CN.9/615، الفقرة 11). |