17. expresses concern at the risk to internal controls posed by the absence of a review of contractual amendments; | UN | 17 - تعرب عن القلق إزاء ما يشكله عدم استعراض التعديلات التعاقدية من خطر على الضوابط الداخلية؛ |
4. expresses concern at the financial situation with regard to peacekeeping activities, in particular as regards the reimbursements to troop contributors that bear additional burdens owing to overdue payments by Member States of their assessments; | UN | 4 - تعرب عن القلق إزاء الحالة المالية المتعلقة بأنشطة حفظ السلام، وبخاصة فيما يتصل بتسديد التكاليف للدول المساهمة بقوات التي تتحمل أعباء إضافية بسبب تأخر الدول الأعضاء في دفع أنصبتها المقررة؛ |
4. expresses concern at the financial situation with regard to peacekeeping activities, in particular as regards the reimbursements to troop contributors that bear additional burdens owing to overdue payments by Member States of their assessments; | UN | 4 - تعرب عن القلق إزاء الحالة المالية المتعلقة بأنشطة حفظ السلام، وبخاصة فيما يتصل بتسديد التكاليف للدول المساهمة بقوات التي تتحمل أعباء إضافية بسبب تأخر الدول الأعضاء في دفع أنصبتها المقررة؛ |
The Committee however expresses concern about the involvement of army personnel in the running of the rehabilitation programmes. | UN | بيد أن اللجنة تعرب عن القلق إزاء إشراك أفراد من الجيش في إدارة برامج التعافي. |
It also expresses concern about the situation of rural women living in poverty and in extreme poverty. | UN | كما تعرب عن القلق إزاء حالة المرأة الريفية التي تعاني الفقر والفاقة. |
4. expresses concern at the financial situation with regard to peacekeeping activities, in particular as regards the reimbursements to troop contributors that bear additional burdens owing to overdue payments by Member States of their assessments; | UN | 4 - تعرب عن القلق إزاء الحالة المالية المتعلقة بأنشطة حفظ السلام، وبخاصة فيما يتصل بتسديد التكاليف للدول المساهمة بقوات التي تتحمل أعباء إضافية بسبب تأخر الدول الأعضاء في دفع أنصبتها المقررة؛ |
4. expresses concern at the financial situation with regard to peacekeeping activities, in particular as regards the reimbursements to troop contributors that bear additional burdens owing to overdue payments by Member States of their assessments; | UN | 4 - تعرب عن القلق إزاء الحالة المالية المتعلقة بأنشطة حفظ السلام، وبخاصة فيما يتصل بتسديد التكاليف للدول المساهمة بقوات التي تتحمل أعباء إضافية بسبب تأخر الدول الأعضاء في دفع أنصبتها المقررة؛ |
4. expresses concern at the financial situation with regard to peacekeeping activities, in particular as regards the reimbursements to troop contributors that bear additional burdens owing to overdue payments by Member States of their assessments; | UN | 4 - تعرب عن القلق إزاء الحالة المالية المتعلقة بأنشطة حفظ السلام، وخصوصا فيما يتصل بتسديد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات والتي تتحمل أعباء إضافية بسبب تأخر الدول الأعضاء في دفع أنصبتها المقررة؛ |
4. expresses concern at the financial situation with regard to peacekeeping activities, in particular with regard to the reimbursements to troop contributors that bear additional burdens owing to overdue payments by Member States of their assessments; | UN | 4 - تعرب عن القلق إزاء الحالة المالية المتعلقة بأنشطة حفظ السلام، وبخاصة فيما يتصل بتسديد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات، والتي تتحمل أعباء إضافية بسبب تأخر بعض الدول الأعضاء في دفع أنصبتها المقررة؛ |
4. expresses concern at the financial situation with regard to peacekeeping activities, in particular as regards the reimbursements to troop contributors that bear additional burdens owing to overdue payments by Member States of their assessments; | UN | 4 - تعرب عن القلق إزاء الحالة المالية لأنشطة حفظ السلام، وبخاصة فيما يتصل بتسديد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات، التي تتحمل أعباء إضافية بسبب تأخر بعض الدول الأعضاء في دفع أنصبتها المقررة؛ |
3. expresses concern at the financial situation with regard to peacekeeping activities, in particular as regards the reimbursements to troop contributors that bear additional burdens owing to overdue payments by Member States of their assessments; | UN | 3 - تعرب عن القلق إزاء الحالة المالية لأنشطة حفظ السلام، وبخاصة فيما يتصل بتسديد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات، التي تتحمل أعباء إضافية بسبب تأخر بعض الدول الأعضاء في دفع أنصبتها المقررة؛ |
4. expresses concern at the financial situation with regard to peacekeeping activities, in particular as regards the reimbursements to troop contributors that bear additional burdens owing to overdue payments by Member States of their assessments; | UN | 4 - تعرب عن القلق إزاء الحالة المالية لأنشطة حفظ السلام، وبخاصة فيما يتصل بتسديد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات، التي تتحمل أعباء إضافية بسبب تأخر بعض الدول الأعضاء في تسديد اشتراكاتها المقررة؛ |
4. expresses concern at the financial situation with regard to peacekeeping activities, in particular as regards the reimbursements to troop contributors that bear additional burdens owing to overdue payments by Member States of their assessments; | UN | 4 - تعرب عن القلق إزاء الحالة المالية لأنشطة حفظ السلام، وخصوصا فيما يتصل بتسديد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات والتي تتحمل أعباء إضافية بسبب تأخر بعض الدول الأعضاء عن دفع أنصبتها المقررة؛ |
4. expresses concern at the financial situation with regard to peacekeeping activities, in particular as regards the reimbursements to troop contributors that bear additional burdens owing to overdue payments by Member States of their assessments; | UN | 4 - تعرب عن القلق إزاء الحالة المالية لأنشطة حفظ السلام، وخصوصا فيما يتصل بتسديد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات والتي تتحمل أعباء إضافية بسبب تأخر بعض الدول الأعضاء عن دفع أنصبتها المقررة؛ |
4. expresses concern at the financial situation with regard to peacekeeping activities, in particular as regards the reimbursements to troop contributors that bear additional burdens owing to overdue payments by Member States of their assessments; | UN | 4 - تعرب عن القلق إزاء الحالة المالية لأنشطة حفظ السلام، وبخاصة فيما يتصل بتسديد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات، التي تتحمل أعباء إضافية بسبب تأخر بعض الدول الأعضاء في دفع أنصبتها المقررة؛ |
It also expresses concern about the situation of rural women living in poverty and in extreme poverty. | UN | كما تعرب عن القلق إزاء حالة المرأة الريفية التي تعاني الفقر والفاقة. |
7. expresses concern about the proliferation of anti-dumping and countervailing measures, and stresses that they should not be used as protectionist measures; | UN | 7 - تعرب عن القلق إزاء انتشار تدابير مكافحة الإغراق والتدابير التعويضية وتؤكد أنه ينبغي ألا تستخدم كتدابير حمائية؛ |
2. expresses concern about the financial situation with regard to peacekeeping activities, in particular as regards the reimbursements to troop contributors that bear additional burdens owing to overdue payments by Member States of their assessments; | UN | 2 - تعرب عن القلق إزاء الحالة المالية المتعلقة بأنشطة حفظ السلام، وبخاصة فيما يتصل بسداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات التي تتحمل أعباء إضافية بسبب تأخر دول أعضاء عن دفع أنصبتها المقررة؛ |
expressing concern about the persistence of problems and defects in the financial administration and management of the United Nations, observed by the Board, | UN | وإذ تعرب عن القلق إزاء استمرار المشاكل والعيوب التي لاحظها المجلس في إدارة وتنظيم الشؤون المالية لﻷمم المتحدة، |
25. expresses concern over terrorist acts committed by lone terrorists in various parts of the world, and recognizes the need to address this issue; | UN | 25 - تعرب عن القلق إزاء الأعمال الإرهابية التي يرتكبها إرهابيون منفردون في أنحاء مختلفة من العالم، وتسلّم بضرورة معالجة هذه المسألة؛ |
But it is concerned at the incidence of sensationalized coverage of problems children may encounter or cause. | UN | لكنها تعرب عن القلق إزاء المعالجة المثيرة للمشاكل التي قد يصادفها الأطفال أو يتسببون فيها. |
However, the Committee is concerned about the low rate of participation by women in the political and decision-making processes in Zambia. | UN | ومع ذلك، فإن اللجنة تعرب عن القلق إزاء انخفاض معدل مشاركة المرأة في عمليتي وضع السياسات واتخاذ القرارات في زامبيا. |
However, it expresses concern that the rate of representation of women in these positions is low as compared to that of men. | UN | لكنها تعرب عن القلق إزاء استمرار انخفاض معدل تمثيل المرأة في هذه المناصب مقارنة بالرجل. |
However, the Committee is concerned that: | UN | غير أن اللجنة تعرب عن القلق إزاء ما يلي: |
It expresses concern regarding impediments to women's employment, such as the lack of adequate childcare facilities in the private sector and de facto workplace segregation of women and men. | UN | وهي تعرب عن القلق إزاء العوائق التي تحول دون عمل المرأة، من قبيل عدم توفر المرافق الملائمة لرعاية الطفل في القطاع الخاص والفصل الفعلي بين الرجال والنساء في مكان العمل. |
It also expresses its concern about the lack of legal aid, shelters and counselling services for victims. | UN | كما تعرب عن القلق إزاء نقص المساعدة القانونية والمآوى وخدمات المشورة المتاحة للضحايا. |
8. expresses its concern at the recent obstacles encountered by the campaign against female genital mutilation in certain countries; | UN | ٨- تعرب عن القلق إزاء العقبات الجديدة التي تعترض مكافحة تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻹناث في بعض البلدان؛ |
expressing concern at the regional imbalance in the current composition of the membership of some of the human rights treaty bodies, | UN | وإذ تعرب عن القلق إزاء اختلال التوازن الإقليمي في التكوين الحالي لعضوية بعض الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، |
4. expresses its concern regarding the continuing negative impact of the Hovensa plant closure; | UN | ٤ - تعرب عن القلق إزاء استمرار الأثر السلبي الناجم عن إغلاق محطة هوفنسا؛ |