"تعرب عن تأييدها الكامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • expresses its full support for
        
    • expresses full support
        
    • fully supports
        
    • express its full support for
        
    • expresses its full support to
        
    " 2. expresses its full support for the work of the Special Rapporteur; UN " ٢ - تعرب عن تأييدها الكامل لعمل المقرر الخاص؛
    2. expresses its full support for the work of the Special Rapporteur on Cuba; UN ٢ - تعرب عن تأييدها الكامل لعمل المقرر الخاص المعني بكوبا؛
    2. expresses its full support for the work of the Special Rapporteur; UN ٢ - تعرب عن تأييدها الكامل لعمل المقرر الخاص؛
    5. expresses full support for the overall coordination and coherence role of the Rule of Law Coordination and Resource Group within the United Nations system within existing mandates, supported by the Rule of Law Unit in the Executive Office of the Secretary-General, under the leadership of the Deputy Secretary-General; UN 5 - تعرب عن تأييدها الكامل للدور الذي يضطلع به الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال القانون من أجل تنسيق الجهود واتساقها عموما في منظومة الأمم المتحدة ضمن الولايات الحالية، بدعم من وحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام، تحت قيادة نائبة الأمين العام؛
    5. expresses full support for the overall coordination and coherence role of the Rule of Law Coordination and Resource Group within the United Nations system within existing mandates, supported by the Rule of Law Unit in the Executive Office of the Secretary-General, under the leadership of the Deputy Secretary-General; UN 5 - تعرب عن تأييدها الكامل للدور الذي يضطلع به الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال القانون من أجل تنسيق الجهود واتساقها عموما في منظومة الأمم المتحدة ضمن الولايات الحالية، بدعم من وحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام، تحت قيادة نائبة الأمين العام؛
    So the United Kingdom fully supports and salutes the aims of today's special session. UN ولذلك فإن المملكة المتحدة تعرب عن تأييدها الكامل لأهداف دورة اليوم الاستثنائية وتشيد بها.
    In that connection, the Government of the Republic of Honduras wishes to express its full support for the efforts of the international community and calls on the Government of the Democratic People's Republic of Korea to suspend this type of programme forthwith. UN وفي هذا السياق، تود حكومة جمهورية هندوراس أن تعرب عن تأييدها الكامل للجهود التي يبذلها المجتمع الدولي وأن تحث الحكومة الكورية على وقف هذا النوع من البرامج فورا.
    2. expresses its full support for the work of the Special Rapporteur on Cuba; UN ٢ - تعرب عن تأييدها الكامل لعمل المقرر الخاص المتعلق بكوبا؛
    1. expresses its full support for the declaration adopted by the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention, convened on 5 December 2001 at Geneva; UN 1 - تعرب عن تأييدها الكامل للإعلان الذي اعتمده مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة، المعقود في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001 في جنيف؛
    1. expresses its full support for the continuing need and therefore for the continuation of the Working Group on Indigenous Populations; UN 1- تعرب عن تأييدها الكامل لاستمرار الحاجة إلى الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، وبالتالي لاستمرار ولايته؛
    2. expresses its full support for the work of the Special Rapporteur; UN ٢ - تعرب عن تأييدها الكامل ﻷعمال المقرر الخاص؛
    2. expresses its full support for the work of the Special Rapporteur; UN ٢ - تعرب عن تأييدها الكامل لعمل المقرر الخاص؛
    2. expresses its full support for the work of the Special Rapporteur; UN ٢ - تعرب عن تأييدها الكامل ﻷعمال المقرر الخاص؛
    2. expresses its full support for the work of the Special Rapporteur; UN ٢ - تعرب عن تأييدها الكامل ﻷعمال المقرر الخاص؛
    2. expresses its full support for the work of the Special Rapporteur; UN ٢ - تعرب عن تأييدها الكامل لعمل المقرر الخاص؛
    3. expresses its full support for all the achievements of the peace process thus far, which constitute important steps in achieving a comprehensive, just and lasting peace in the Middle East; UN ٣ - تعرب عن تأييدها الكامل لجميع اﻹنجازات التي حققتها عملية السلام حتى اﻵن، والتي تشكل خطوات هامة نحو التوصل إلى سلام شامل عادل دائم في الشرق اﻷوسط؛
    (b) expresses full support for the legitimate Government of Sierra Leone and for all its efforts to restore peace and stability in Sierra Leone; UN )ب( تعرب عن تأييدها الكامل لحكومة سيراليون الشرعية ولجميع الجهود التي تبذلها بغية إحلال السلم والاستقرار من جديد في سيراليون؛
    10. expresses full support for the overall coordination and coherence role of the Rule of Law Coordination and Resource Group within the United Nations system within existing mandates, supported by the Rule of Law Unit, under the leadership of the Deputy Secretary-General; UN 10 - تعرب عن تأييدها الكامل للدور الذي يضطلع به الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون من أجل تنسيق الجهود واتساقها عموما في منظومة الأمم المتحدة في إطار الولايات الحالية، بدعم من وحدة سيادة القانون، تحت قيادة نائب الأمين العام؛
    10. expresses full support for the overall coordination and coherence role of the Rule of Law Coordination and Resource Group within the United Nations system within existing mandates, supported by the Rule of Law Unit, under the leadership of the Deputy Secretary-General; UN 10 - تعرب عن تأييدها الكامل للدور الذي يضطلع به الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون من أجل تنسيق الجهود واتساقها عموما في منظومة الأمم المتحدة في إطار الولايات الحالية، بدعم من وحدة سيادة القانون، تحت قيادة نائب الأمين العام؛
    As a member of the European Union, Luxembourg fully supports this instrument and is actively working towards its implementation. UN وإن لكسمبرغ، بوصفها دولة عضوا في الاتحاد الأوروبي، تعرب عن تأييدها الكامل لهذا الصك وتعمل بنشاط على تنفيذه.
    In this connection, the Egyptian Parliamentary Group would like to express its full support for the effective role to be played by the United Nations to achieve this lofty goal and to save succeeding generations from the scourge of war, from which the Middle East region suffered previously. UN وفي هذا الصدد، فإن الشعبة البرلمانية المصرية تود أن تعرب عن تأييدها الكامل لقيام اﻷمم المتحدة بدور فعال من أجل تحقيق هذه الغاية النبيلة لكي تجنب أجيالنا المقبلة ويلات الحروب التي قاست منها المنطقة من قبل.
    4. expresses its full support to the Government of Nigeria in the important process of building a peaceful and stable Nigeria rooted in the rule of law, democracy and respect for human rights; UN ٤ - تعرب عن تأييدها الكامل لحكومة نيجيريا في العملية الهامة التي تضطلع بها لبناء نيجيريا يسودها السلام والاستقرار وتقوم على أسس سيادة القانون والديمقراطية واحترام حقوق اﻹنسان؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus