"تعرب عن تقديرها لما" - Traduction Arabe en Anglais

    • expresses its appreciation for
        
    • appreciates the
        
    • expresses its appreciation to
        
    • express its appreciation for
        
    • expressing appreciation for
        
    • expresses its appreciation of
        
    3. expresses its appreciation for the political support for and financial contributions to the Regional Centre, which are essential for its continued operation; UN 3 - تعرب عن تقديرها لما قدم للمركز الإقليمي من دعم سياسي ومساهمات مالية ضرورية لمواصلة ما يضطلع به من أعمال؛
    3. expresses its appreciation for the political support for and financial contributions to the Regional Centre, which are essential for its continued operation; UN 3 - تعرب عن تقديرها لما قدم للمركز الإقليمي من دعم سياسي ومساهمات مالية ضرورية لمواصلة ما يضطلع به من أعمال؛
    Nevertheless, the Committee expresses its appreciation for the frankness of the dialogue and the clear admissions made by the delegation, which recognized that there are numerous deficiencies that must be corrected. UN ومع ذلك، فإن اللجنة تعرب عن تقديرها لما اتصف به الحوار من صراحة وﻹقرار الوفد التام ببعض النقاط، وتسليمه بأن هناك العديد من جوانب القصور التي ينبغي استدراكها.
    It also appreciates the additional information provided orally by the delegation during the examination of the report and in response to members' questions. UN كما تعرب عن تقديرها لما قدمه الوفد شفوياً من معلومات أخرى أثناء النظر في التقرير من خلال إجاباته على تساؤلات الأعضاء.
    expresses its appreciation to Governments for the support that they have provided to the Trust Fund for extrabudgetary contributions for the financing for development process; UN 6 - تعرب عن تقديرها لما قدمته الحكومات من دعم للصندوق الاستئماني لجمع التبرعات من خارج الميزانية لعملية تمويل التنمية؛
    The Government of Rwanda wishes to express its appreciation for the sacrifices and contributions UNAMIR personnel have made during their tenure in Rwanda. UN وتود حكومة رواندا أن تعرب عن تقديرها لما قدمه أفراد البعثة من تضحيات ومساهمات خلال فترة ولايتهم في رواندا.
    The Committee was encouraged by the attendance of a delegation and expresses its appreciation for its efforts to respond to the questions asked. UN وقد وجدت اللجنة تشجيعاً في حضور وفد من الدولة الطرف وهي تعرب عن تقديرها لما بذله من جهود للرد على الأسئلة المطروحة.
    3. expresses its appreciation for the political support for and financial contributions to the Regional Centre, which are essential for its continued operation; UN 3 - تعرب عن تقديرها لما قدم للمركز الإقليمي من دعم سياسي ومساهمات مالية ضرورية لمواصلة ما يضطلع به من أعمال؛
    3. expresses its appreciation for the political support for and financial contributions to the Regional Centre, which are essential for its continued operation; UN 3 - تعرب عن تقديرها لما قدم للمركز الإقليمي من دعم سياسي ومساهمات مالية ضرورية لمواصلة ما يضطلع به من أعمال؛
    4. expresses its appreciation for the political support and financial contributions to the Regional Centre, which are essential for its continued operation; UN 4 - تعرب عن تقديرها لما قدم للمركز الإقليمي من دعم سياسي ومساهمات مالية ضرورية لمواصلة ما يضطلع به من أعمال؛
    3. expresses its appreciation for the political support and financial contributions to the Regional Centre, which are essential for its continued operation; UN 3 - تعرب عن تقديرها لما قدم للمركز الإقليمي من دعم سياسي ومساهمات مالية ضرورية لمواصلة ما يضطلع به من أعمال؛
    3. expresses its appreciation for the political support and financial contributions to the Regional Centre, which are essential for its continued operation; UN 3 - تعرب عن تقديرها لما قدم للمركز الإقليمي من دعم سياسي ومساهمات مالية ضرورية لمواصلة ما يضطلع به من أعمال؛
    4. expresses its appreciation for the political support and financial contributions to the Regional Centre, which are essential for its continued operation; UN 4 - تعرب عن تقديرها لما قدم للمركز الإقليمي من دعم سياسي ومساهمات مالية ضرورية لمواصلة ما يضطلع به من أعمال؛
    However, the Committee expresses its appreciation for the remarkably frank and self-critical character of the report, which was, moreover, drafted in cooperation with a non-governmental academic institution. UN غير أن اللجنة تعرب عن تقديرها لما اتسم به التقرير من الصراحة البالغة والنقد الذاتي وقد تمت صياغته، علاوة على ذلك، بالتعاون مع مؤسسة أكاديمية غير حكومية.
    3. expresses its appreciation for the political support and financial contributions to the Regional Centre, which are essential for its continued operation; UN 3 - تعرب عن تقديرها لما قدم إلى المركز الإقليمي من دعم سياسي ومساهمات مالية ضرورية لمواصلة ما يضطلع به من أعمال؛
    2. appreciates the efforts of all peacekeeping personnel in the field and at Headquarters; UN 2 - تعرب عن تقديرها لما يبذله جميع أفراد حفظ السلام من جهود في الميدان وفي المقر؛
    2. appreciates the efforts of all peacekeeping personnel in the field and at Headquarters; UN 2 - تعرب عن تقديرها لما بذله جميع أفراد حفظ السلام من جهود في الميدان وفي المقر؛
    2. appreciates the efforts of all peacekeeping personnel in the field and at Headquarters; UN 2 - تعرب عن تقديرها لما بذله جميع أفراد حفظ السلام من جهود في الميدان وفي المقر؛
    2. expresses its appreciation to the Secretary-General for the efforts to implement resolution 55/33 S; UN 2 - تعرب عن تقديرها لما يبذله الأمين العام من جهود تنفيذا للقرار 55/33 قاف؛
    15. expresses its appreciation to the Secretary-General for his efforts in improving the accessibility of the United Nations for persons with disabilities, and urges him to continue to implement plans to provide an accessible environment; UN 15 - تعرب عن تقديرها لما يبذله الأمين العام من جهود من أجل تحسين تيسير إمكانية وصول المعوقين إلى الأمم المتحدة، وتحثه على مواصلة تنفيذ خطط لإتاحة بيئة يسهل الوصول إليهـا؛
    46. OIOS/IAD wishes to express its appreciation for the continued cooperation extended to OIOS/IAD by the UNHCR management and staff during the reporting period. UN 46- تود الشعبة أن تعرب عن تقديرها لما لقيه مراجعو الحسابات من تعاون مستمر من إدارة المفوضية وموظفيها خلال الفترة قيد الاستعراض.
    expressing appreciation for the work of the UNODC Terrorism Prevention Branch, the Secretariat of CICTE of the Organization of American States (OAS) and the Commonwealth Secretariat in the provision of technical assistance and capacity-building to support criminal justice systems in order to enable them to fulfil the obligations deriving from the relevant universal anti-terrorism instruments, and the Inter-American Convention against Terrorism; UN وإذ تعرب عن تقديرها لما قام به فرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وأمانة لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية، وأمانة الكمنولث، لتوفير المساعدة التقنية وبناء القدرات دعما لنظم العدالة الجنائية لتمكينها من الوفاء بالالتزامات المنبثقة عما يتصل بالموضوع من الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب() واتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب؛
    11. expresses its appreciation of the work carried out by the Group of Experts on the Protection of the Environment in Times of Armed Conflict conducted under the auspices of the International Committee of the Red Cross and of the report prepared by the International Committee of the Red Cross; A/48/269, chap. II. UN ١١ - تعرب عن تقديرها لما قام به فريق الخبراء المعني بحماية البيئة في أوقات النزاع المسلح من عمل تحت إشراف لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، وللتقرير الذي أعدته لجنة الصليب اﻷحمر الدولية)٤(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus