"تعرفى ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • know that
        
    • you know
        
    I have ambitions which are greater, of course, you know that. Open Subtitles . انا لدى طموحات عظيمة , بالطبع , تعرفى ذلك
    I don't hold any of this against her, honey. I want her to know that. Open Subtitles ليس لدىّ أى دليل ضدها ، عزيزتى أريدكِ أن تعرفى ذلك.
    - I have my work, you know that. - And don't act so innocent. Open Subtitles . كان لدى عملى ، تعرفى ذلك . و لا تتظاهر مثل البرئ
    Things are not what they seem. Not always. You ought to know that. Open Subtitles ليست الأشياء كما تبدو لكِ ليس دائماً، يجب أن تعرفى ذلك
    You ought to know that, Myrtle Mae. Don't be so naive. Open Subtitles "عليكِ أن تعرفى ذلك "ميرتيـل مـاى لا تكونى بهذة السذاجة
    There's only "the expedient exaggeration." You ought to know that. Open Subtitles "هناك فقط "المبالغة المناسبة يجب أن تعرفى ذلك
    You are an ugly-looking little quim, you know that? Open Subtitles أنت تنظرى نظرة قبيحه أنت تعرفى ذلك
    I like to do it free, you know that. Open Subtitles انا ارغب فى فعل ذلك مجانا أنت تعرفى ذلك
    The hotter he is the bigger the bank-- you know that. Open Subtitles انه كمصرف كبير بالنسبة لنا تعرفى ذلك
    Nothing. But you didn't know that. Open Subtitles لا شيء لكنك لم تكونى تعرفى ذلك
    Angela... there's warrants out for Colt's arrest. Have been. You know that. Open Subtitles هناك مذكرة اعتقال لكولت وانتى تعرفى ذلك
    I eschew such recognition, Watson. You know that. Open Subtitles أنا شاكر لهذا الترشيح (واتسون) , أنتى تعرفى ذلك
    That's the system-- you know that. Open Subtitles أنتى تعرفى ذلك و هو مصمم
    You know that better than anybody. Open Subtitles أنتى تعرفى ذلك أكثر من أى أحد
    You don't know that. Open Subtitles أنت لا تعرفى ذلك.
    I love you too Amby. You know that. Open Subtitles أحبّك أيضا أمبي تعرفى ذلك
    I wanted you to know that. Open Subtitles أريدك أن تعرفى ذلك
    How could you not know that? Open Subtitles كيف لا تعرفى ذلك ؟
    Oh, please. That wasn't a raid. That was a sham, and you know it. Open Subtitles تلك لم تكن غارة , هذا كان غطاء و أنتى تعرفى ذلك
    If you want to get him out of here without causing a scene, or worse, alerting the press, I'm your best shot, and you know it. Open Subtitles اذا أردتى إخراجه من هنا بدون أن تحدثى جلبة أو سيحدث الاسوأ بمعرفة الإعلام أنا أفضل فرصة لديكى و أنتى تعرفى ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus