"تعرفين بالضبط" - Traduction Arabe en Anglais

    • know exactly
        
    • knew exactly
        
    I'm here, I'm there, you never know exactly where I'm gonna be. Open Subtitles انا هنا،انا هناك انت لن تعرفين بالضبط أين يمكن أن أكون
    Wow. You know exactly what a broken-hearted 24-year-old guy needs. Open Subtitles انت تعرفين بالضبط ما يحتاج قلب رجال في ال24
    I think you know exactly what your son's been up to, and you're absolutely thrilled that he picked up where you left off. Open Subtitles أعتقد أنك تعرفين بالضبط ماذا كان يفعل ابنك وتعتريك السعادة الغامرة انه أكمل من حيث أنتهيت
    You know exactly where Pavlenko is. Open Subtitles أنت تعرفين بالضبط اين هو بافلينكو هذا هو سبب وجودك في نيو اورليانز
    You knew exactly what game you were playing. Open Subtitles كنت تعرفين بالضبط ما اللعبة التي كنتِ تلعبين
    And you know exactly who came here and why. Open Subtitles و انت تعرفين بالضبط من اتى الى هنا و لماذا
    Yeah, well, if she passes out from the pain, At least you'll know exactly what to do. Open Subtitles على الأقل سوف تعرفين بالضبط ما يتوجب عمله
    However, we have talked about this. You know exactly what happens to her blood sugar level. Open Subtitles لكننا تكلمنا حيال هذا، تعرفين بالضبط .ماذا سيحصل لمستوى سكر دمها
    I would say you think you know exactly who she is. Open Subtitles أرى أنّكِ تظنّين أنّكِ تعرفين بالضبط من تكون.
    It was seven years ago, and you know exactly how many you had? Open Subtitles كان الامر من سبع سنين و تعرفين بالضبط كم كوبا احتسيتيه؟
    Like you always know exactly how long to wait for a boy to call you, when to ask your parents for something, how quickly you should make up with somebody... Open Subtitles مثل أنتِ تعرفين بالضبط لكم من الوقت يجب أن تنتظري حتى تتصلي بشاب وعندما تسألين والديكِ شيئآ مدى سرعتكِ بالفهم
    If you - if you heard this tape or this conversation, then you know exactly what I said, and I said that it is fun and easy to be with you, that I want to make it work with you. Open Subtitles لو سمعت حقاَ هذا الحوار فأنت تعرفين بالضبط ما قلت لقد قلت أنه ممتع وسهل أن أكون معك أنني أريد صنع عمل معك
    Oh, sweetie, you know exactly what it means. Open Subtitles أوه , حلوتي , تعرفين بالضبط ما الذي يعنيه ذلك
    You look at something... and you think you know exactly what you're seeing... and... then you find out it's something else entirely. Open Subtitles و أن تعتقدى أنكى تعرفين بالضبط ماذا ترين و .. ثم تكتشفى أنه شئ آخر تماما
    Now you know exactly how I feel. Open Subtitles الأن تعرفين بالضبط الذي أشعر به
    Do you know exactly what to do? Open Subtitles هل تعرفين بالضبط ما الذي أفعله؟
    So you know exactly what I'm going through, then. Open Subtitles ‫اذاً تعرفين بالضبط ‫ما أعاني منه
    And you know exactly what to expect Open Subtitles أنت تعرفين بالضبط مسبقاً ما سيقوله
    You know exactly what I'm talking about. Open Subtitles أنت تعرفين بالضبط عن ماذا أتحدث.
    I don't know, it seemed like you knew exactly what you're doing tonight. Open Subtitles لا اعلم , يبدو انك تعرفين بالضبط ما الذى ستفعليه الليلة
    You knew exactly what you were doing. Open Subtitles أنتِ تعرفين بالضبط ما الذي تفعلينه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus