There's some sick little bastards out there. But you know that. | Open Subtitles | هناك بعض الأوغاد المريضين في الخارج ولكن انت تعرفين هذا |
-You don't know that. -You are not going to prison. | Open Subtitles | انتى لا تعرفين هذا انت لن تذهب الى السجن |
You have quite the bedside manner. You know that, right? | Open Subtitles | لديكِ هذا السلوك العنيف أنتِ تعرفين هذا , صحيح؟ |
- He was on my cruise. - So you know this man? | Open Subtitles | ـ كان في رحلتي البحرية ـ اذا تعرفين هذا الرجل ؟ |
You know this place very well. - I never said I didn't. | Open Subtitles | أنت تعرفين هذا المكان جيدا أنا لم أقل أنني لا اعرف |
Do you, uh, by any chance recognize this guy? | Open Subtitles | هل يصادف أنك تعرفين هذا الرجل؟ |
I know. I can't quit now, you know that. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك القضية الآن، أنت تعرفين هذا |
We've good influence in this college. You know that type. | Open Subtitles | لنا تأثير كبير على هذه الجامعه ..تعرفين هذا النوع |
What goes on in this bedroom stays here, and you know that. | Open Subtitles | ما يحدث داخل غرفة النوم يظل فيها و أنتِ تعرفين هذا |
Everything stops when the machine breaks, you know that. | Open Subtitles | كل شيء يتوقف عندما تعطل الآلة تعرفين هذا |
And you know that as well as I do. | Open Subtitles | احتاجه حياً, وانتِ تعرفين هذا اوه, ها هو. |
Fucking right. They're gonna kill him in there, you know that. | Open Subtitles | نعم , أنت محقة . سيقتله و أنتِ تعرفين هذا |
You know that. Maybe she thinks that's all she's got to offer. | Open Subtitles | تعرفين هذا , ربما هي تعتقد أن هذا كل ما تملكه |
I bet you even know that General in there. Am I right? | Open Subtitles | من المحتمل أنكِ تعرفين هذا اللواء هناك ، أليس كذلك ؟ |
Well,the police think he did. You don't know this kid. | Open Subtitles | حسناً، الشرطة تشكّ فيه أنتِ لا تعرفين هذا الفتى |
To the woman I love. You don't even know this guy. | Open Subtitles | من المرأة التي أحبها, بينما لا تعرفين هذا الرجل أصلاً |
So you know, this kid... he's involved in a church. | Open Subtitles | إذاً، فأنت تعرفين هذا الولد.. حتى.. أنه له نشاط في بكنيسة. |
And you know this because you've worked on so many of them. | Open Subtitles | وهل تعرفين هذا لأنكِ عملتِ في الكثير من هذا النوع من القضايا |
She's a problem, Red. I know it and you know it. | Open Subtitles | انها مشكلة يا ريد انا اعرف هذا وانتي تعرفين هذا |
Do you recognize this man as Ramon Sanchez? | Open Subtitles | هل تعرفين هذا الرجل رامون سانشيز؟ |
And I think, from that look in your eye, you already knew that. | Open Subtitles | واعتقد من النظرة في عينيك أنت تعرفين هذا فعلا |
How long have you known this guy, petunia? | Open Subtitles | منذُ متى تعرفين هذا الرجل، يا جميلة؟ |