"تعرف أني" - Traduction Arabe en Anglais

    • know I
        
    • know that I
        
    • knew I
        
    • knows I
        
    • knew that I
        
    • knows that I
        
    My wife needs to know I'm coming home at night. Open Subtitles زوجتي يجب أن تعرف أني آتٍ للمنزل في الليل
    You know I named Golden the Pony Boy after you. Open Subtitles أنت تعرف أني سميته مهر الولد الذهبي من بعدك.
    Look, you should know, I'm doing this for a woman. Open Subtitles انظر,يجب أن تعرف أني أفعل هذا من أجل إمرأة
    Axl, I am truly sorry for the things I said about April, and I just want you to know that I miss you every day. Open Subtitles أكسل، أنا آسفة على الأمور التي قلتها بحق آيبرل وأريدك أن تعرف أني أفتقدك كل يوم
    You knew I had a soy latte because you know me. It's not the chip. Open Subtitles أنت تعرف أني تناولت قهوة بالصويا لأنك تعرفني، هذا ليس الشريحة
    You know I wouldn't have acted until I was sure. Open Subtitles أنت تعرف أني لم أكن لأتصرف حتى أكونَ متأكدة
    You know I was married and that my husband died. Open Subtitles حسناً. أنت تعرف أني كنت متزوجة و مات زوجي
    You know I can't give you anything else. I'd be a dead man, if I'm not already. Open Subtitles تعرف أني لا استطيع منحك أيّ شيء آخر سأقتل، إن لم اكن بحكم الميت الآن
    How did you know I was coming to King's Landing? Open Subtitles كيف كنت تعرف أني كنت قادمة إلى مهبط الملك
    Come on, you know I can't give out a client's personal information. Open Subtitles بحقك، أنت تعرف أني لا أستطيع أن أقول إنها معلومات خاصة
    And how do you know I won't get biblical and visit under the generations, reincarnations, whatever else is yours? Open Subtitles وكيف تعرف أني لن أحصل على الكتاب المقدس؟ و زيارة للأجيال بأتواصل ، بأي شيء آخر تملك؟
    (laughs) Well, I want you to know I am fully behind this investigation, and I have assurances from the department you'll have their full cooperation. Open Subtitles حسنا، أريدك أن تعرف أني أدعم تماما هذا التحقيق، ولدي ضمانات من القسم أنه سيكون لديكما تعاونهم الكامل
    My mom didn't know I knew, but she hid it there. Open Subtitles أمي لم تكن تعرف أني أعرف أنها أخفته هناك
    Look, you know I'd help if I could but every penny was reinvested in the provincial stores. Open Subtitles تعرف أني سأساعد لو كنتُ قادرًا لكني أعدت استثمار نقودي في المحلات الإقليمية.
    You know I can't sign off on this op. Open Subtitles أنت تعرف أني لا أستطيع الموافقة على هذه العملية
    Like reading this stuff, it's like reading beowulf, you know, I mean. Open Subtitles مثل قراءة هذه الاشياء، هو مثل قراءة بيوولف، أنت تعرف أني أعني.
    Good, then you should know I can't do that. Open Subtitles جيد، أذن يجب أن تعرف أني لا أستطيع أن أفعل ذلك
    You know I will not allow you to threaten the life of an innocent girl! Open Subtitles تعرف أني لن أسمح لك بتهديد حياة فتاة بريئة
    Well, because I see the way you look at me, and I need you to know that I'm not what they say I am. Open Subtitles .لأني أرى طريقة نظرتك لي وأريدك أن تعرف أني .لست كما يقولون
    Yoυ knew I'd be here, because this is where he always used to take me. Open Subtitles كنت تعرف أني سأكون هنا، لأنه المكان الذي كان يأخذني إليه دائماً.
    She knows I'm changing the subject'cause she's sad. Open Subtitles هي تعرف.. أني أغير الموضوع لأنها تشعر بالحزن
    But that was before she knew that I was the Guardian. Open Subtitles و لكن هذا كان قبل أن تعرف أني كنت الحارس
    Yeah, she knows that I hate bananas, and I know that she hates baking. Open Subtitles أجل تعرف أني أكره الموز وأعرف أنها تكره الخبز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus