"تعرف أن هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • You know this
        
    • You know that
        
    • know this is
        
    • know that this
        
    • know that is
        
    • knew this would
        
    • you know it
        
    • know that would
        
    • know it's
        
    • know this will
        
    How do You know this man was a Nazi prison guard? Open Subtitles كيف تعرف أن هذا الرجل كان أحد حراس السجن النازي؟
    I think You know this gamble is worth taking. Open Subtitles أظن أنك تعرف أن هذا الرهان يستحق المخاطرة
    You know that's not why I left. I know. I know. Open Subtitles ـ تعرف أن هذا ليس سبب رحيلي ـ أعلم، أعلم
    Look, I know this is supposed to be anonymous, and everything, but I'm pretty sure that You know that it's me. Open Subtitles اسمع، أعرف أنه من المفترض أن يتم هذا من دون التصريح بالاسم لكنني متأكد أنك تعرف أن هذا أنا
    So you would know that this could happen to anyone. Right? Open Subtitles لذلك أنت تعرف أن هذا يمكن أن يحدث لأي شخص، صحيح؟
    - Each time, your response has been, "No. " - You know that is not my thing. Open Subtitles "وفي كل مرة كان ردّك "لا - أنت تعرف أن هذا لا يناسبني -
    She knew more than that, she knew this would be her last day. Open Subtitles بل كانت تعرف أكثر من ذلك, كانت تعرف أن هذا سيكون آخر يوماً لها.
    You know this bill doesn't threaten the Second Amendment. Open Subtitles أنت تعرف أن هذا المشروع لا يهدد التعديل الثاني
    You know this ain't gonna be enough to cover the whole shipment. Open Subtitles تعرف أن هذا لن يكون كافياً لتغطية الشحنة كلها
    He's already acting up. How do You know this won't just piss him off more? Open Subtitles إنه يظهر ردود فعل كيف تعرف أن هذا لن يغضبه أكثر ؟
    You know this guy broke my heart, right? I... Open Subtitles تعرف أن هذا الرجل فطر قلبي ، صحيح؟
    You're not talking, and You know that only makes me talk more. Open Subtitles أنت لا تتكلم، وأنت تعرف أن هذا يجعلني أرغب بالتكلم أكثر
    You were a miserable son of a bitch. You know that's why Mom left you, right? Open Subtitles كنت سافلاً بائس، أنت تعرف أن هذا سبب هجر أمي لك، صحيح؟
    But I hope You know that's not what that session was supposed to be. Open Subtitles ولكن آمل أن تعرف أن هذا ليس ما كان من المفترض أن تكون تلك الدورة.
    I mean, you don't know this is what she does. She finds a weakness, and she exploits it. Open Subtitles أعني ، أنت لا تعرف أن هذا هو ديدنها فهي تجد نقطة ضعف فتستغلها
    And, you know, this is not really the house of someone that's sentimental -- quite the opposite. Open Subtitles وأنت تعرف أن هذا بمنزل لأي شخص ليستقر فية ذهنيًا، بل على العكس تمامًا
    You know this is a CSIS key drive, right? Open Subtitles أنت تعرف أن هذا مفتاح محرك أقراص تابع ل سي أس أي أس ، صح ؟
    Will you speak to me? Um. You must know that this is uh, very peculiar. Open Subtitles أستتحدّث إليّ؟ لا بد أنك تعرف أن هذا غريب جداً
    Captain, You know that is not fair. Open Subtitles أيها النقيب، أنت تعرف أن هذا ليس عدلا
    She knew this would happen. Open Subtitles وقالت إنها تعرف أن هذا سيحدث.
    Why do you keep trying to escape when you know it's impossible? Open Subtitles لماذا تحاول دائما الهرب بالرغم من أنك تعرف أن هذا مستحيل؟
    That's not the point. You know that would piss my dad off! Open Subtitles هذه ليست الفكرة كنت تعرف أن هذا سيثير غضب والدي
    But You know this will end badly. Open Subtitles ولكن أنت تعرف أن هذا سينتهي بشكل سيئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus