"تعرف الكثير" - Traduction Arabe en Anglais

    • know a lot
        
    • know so much
        
    • know much
        
    • knows a lot
        
    • know too much
        
    • know more
        
    • knows too much
        
    • knew too much
        
    • knows so much
        
    • knows more
        
    • know quite a lot
        
    • knows way too much
        
    You don't know a lot of pregnant women, do you? Open Subtitles أنت لا تعرف الكثير من النساء الحوامل، أليس كذلك؟
    Well, I mean, you obviously know a lot about breeding. Open Subtitles حسنا، أعني، من الواضح أنك تعرف الكثير عن تربية.
    You sure know a lot about how they think, how they operate. Open Subtitles أنت متأكد أنك تعرف الكثير عن ماذا يُفكرون كيف يقومون بأعمالهم
    If you know so much, why don't you tell everyone? Open Subtitles إن كنتَ تعرف الكثير هكذا، لمَ لا تخبر الجميع؟
    If you know so much, maybe I should be asking you. Open Subtitles إذا كنت تعرف الكثير ربما ينبغي أن أكون من يسئل
    But there's a better reason. You don't really know much about Halloween. Open Subtitles لكن هناك سببًا أفضل، إنّك لا تعرف الكثير عن عيد الهالوين
    One can grant that India knows a lot about terrorism. UN يمكن للمرء أن يُسَلِّم جدلاً بأن الهند تعرف الكثير عن الإرهاب.
    Say, you know a lot of things, don't you? Open Subtitles يقول، وانت تعرف الكثير من الأشياء، أليس كذلك؟
    You know a lot of ballplayers in isolation rooms? Open Subtitles إنّك تعرف الكثير عن لاعبين كرة القاعدة في غرف العزل؟
    It just means you know a lot more about me than I know about you. Open Subtitles بل يعني فقط أنك تعرف الكثير المزيد عن لي مما كنت أعرف عنك.
    No. Uh, you don't know a lot about computers. Open Subtitles رقم اه، كنت لا تعرف الكثير عن أجهزة الكمبيوتر.
    It's obvious by the way you were able to snap us out of our amnesia that you know a lot about us, as only a true friend would. Open Subtitles من الواضح، بالمناسبة، من طريقتك في اخراجنا من فقدان الذاكرة الذي أصابنا ،بأنك تعرف الكثير عنا مثلما يفعل الصديق الحقيقي
    No. Uh, you don't know a lot about computers. Open Subtitles لا ، أنت لا تعرف الكثير بشأن الحواسيب
    One more question, how come you know so much about vampires? Open Subtitles سؤال واحد ، كيف تعرف الكثير عن مصاصي الدماء ؟
    How do you know so much about bombs anyway? Open Subtitles كيف تعرف الكثير عن المتفجرات على أي حال؟
    So tell me, how is it that you know so much about me and I know nothing about you? Open Subtitles لذلك قل لي، كيف يتم ذلك عليك أن تعرف الكثير عن لي وأنا أعرف أي شيء عنك؟
    You know you're not and you don't know much more about who you are beyond that. Open Subtitles أنت تعرف بأنك لست هو و لا تعرف الكثير عمن تكون خلف هذا أيضا
    You don't know much about the life of a mythical being. Open Subtitles أنت لا تعرف الكثير عن حياة الكائن الاسطوري
    We grew up together, but she knows a lot of bad people. Open Subtitles لقد كبرنا مع بعض ولكنها تعرف الكثير من الرجال السيئين
    Maybe you shouldn't know too much going in. Open Subtitles ربما يجب أن لا تعرف الكثير من الذهاب في.
    If the latter, she wished to know more about the regime in effect and whether it was going to be abolished. UN وإذا كان الأخير، تود أن تعرف الكثير عن النظام المعمول به وما إذا كان يجري العمل على إلغائه.
    Isn't just gonna let mia walk away, she knows too much. Open Subtitles لن يجعل ميا تخرج ببساطة ، إنها تعرف الكثير
    But she knew too much so she had to go. Open Subtitles لكنّها كانت تعرف الكثير لذا كان يجب أن تموت.
    I find it odd that she thinks she knows so much about the witch. Open Subtitles أجد أنه من الغريب أن تفكر أنها تعرف الكثير عن الساحرة‎.
    Well, she knows more about political strategy than anyone. Open Subtitles حسناً,أنها تعرف الكثير بشأن الخطط السياسيه أكثر من اي أحد آخر.
    I imagine being in the Navy, you must know quite a lot about the sea and what's in it. Open Subtitles أظن أنه نظرا لعملك بالبحرية، لابد وأنك تعرف الكثير عن البحر وما فيه.
    I don't know who this chick is, but it's obvious she knows way too much about us. Open Subtitles لا أعرف من هذه المثيرة , لكن من الواضح أنها تعرف الكثير عنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus