You don't know a lot of pregnant women, do you? | Open Subtitles | أنت لا تعرف الكثير من النساء الحوامل، أليس كذلك؟ |
Well, I mean, you obviously know a lot about breeding. | Open Subtitles | حسنا، أعني، من الواضح أنك تعرف الكثير عن تربية. |
You sure know a lot about how they think, how they operate. | Open Subtitles | أنت متأكد أنك تعرف الكثير عن ماذا يُفكرون كيف يقومون بأعمالهم |
If you know so much, why don't you tell everyone? | Open Subtitles | إن كنتَ تعرف الكثير هكذا، لمَ لا تخبر الجميع؟ |
If you know so much, maybe I should be asking you. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف الكثير ربما ينبغي أن أكون من يسئل |
But there's a better reason. You don't really know much about Halloween. | Open Subtitles | لكن هناك سببًا أفضل، إنّك لا تعرف الكثير عن عيد الهالوين |
One can grant that India knows a lot about terrorism. | UN | يمكن للمرء أن يُسَلِّم جدلاً بأن الهند تعرف الكثير عن الإرهاب. |
Say, you know a lot of things, don't you? | Open Subtitles | يقول، وانت تعرف الكثير من الأشياء، أليس كذلك؟ |
You know a lot of ballplayers in isolation rooms? | Open Subtitles | إنّك تعرف الكثير عن لاعبين كرة القاعدة في غرف العزل؟ |
It just means you know a lot more about me than I know about you. | Open Subtitles | بل يعني فقط أنك تعرف الكثير المزيد عن لي مما كنت أعرف عنك. |
No. Uh, you don't know a lot about computers. | Open Subtitles | رقم اه، كنت لا تعرف الكثير عن أجهزة الكمبيوتر. |
It's obvious by the way you were able to snap us out of our amnesia that you know a lot about us, as only a true friend would. | Open Subtitles | من الواضح، بالمناسبة، من طريقتك في اخراجنا من فقدان الذاكرة الذي أصابنا ،بأنك تعرف الكثير عنا مثلما يفعل الصديق الحقيقي |
No. Uh, you don't know a lot about computers. | Open Subtitles | لا ، أنت لا تعرف الكثير بشأن الحواسيب |
One more question, how come you know so much about vampires? | Open Subtitles | سؤال واحد ، كيف تعرف الكثير عن مصاصي الدماء ؟ |
How do you know so much about bombs anyway? | Open Subtitles | كيف تعرف الكثير عن المتفجرات على أي حال؟ |
So tell me, how is it that you know so much about me and I know nothing about you? | Open Subtitles | لذلك قل لي، كيف يتم ذلك عليك أن تعرف الكثير عن لي وأنا أعرف أي شيء عنك؟ |
You know you're not and you don't know much more about who you are beyond that. | Open Subtitles | أنت تعرف بأنك لست هو و لا تعرف الكثير عمن تكون خلف هذا أيضا |
You don't know much about the life of a mythical being. | Open Subtitles | أنت لا تعرف الكثير عن حياة الكائن الاسطوري |
We grew up together, but she knows a lot of bad people. | Open Subtitles | لقد كبرنا مع بعض ولكنها تعرف الكثير من الرجال السيئين |
Maybe you shouldn't know too much going in. | Open Subtitles | ربما يجب أن لا تعرف الكثير من الذهاب في. |
If the latter, she wished to know more about the regime in effect and whether it was going to be abolished. | UN | وإذا كان الأخير، تود أن تعرف الكثير عن النظام المعمول به وما إذا كان يجري العمل على إلغائه. |
Isn't just gonna let mia walk away, she knows too much. | Open Subtitles | لن يجعل ميا تخرج ببساطة ، إنها تعرف الكثير |
But she knew too much so she had to go. | Open Subtitles | لكنّها كانت تعرف الكثير لذا كان يجب أن تموت. |
I find it odd that she thinks she knows so much about the witch. | Open Subtitles | أجد أنه من الغريب أن تفكر أنها تعرف الكثير عن الساحرة. |
Well, she knows more about political strategy than anyone. | Open Subtitles | حسناً,أنها تعرف الكثير بشأن الخطط السياسيه أكثر من اي أحد آخر. |
I imagine being in the Navy, you must know quite a lot about the sea and what's in it. | Open Subtitles | أظن أنه نظرا لعملك بالبحرية، لابد وأنك تعرف الكثير عن البحر وما فيه. |
I don't know who this chick is, but it's obvious she knows way too much about us. | Open Subtitles | لا أعرف من هذه المثيرة , لكن من الواضح أنها تعرف الكثير عنا |