"تعريفات جمركية" - Traduction Arabe en Anglais

    • tariffs
        
    • tariff
        
    • tariffication
        
    • tariffied
        
    • non-tariff
        
    • other tariff-free
        
    African countries still face high tariffs on some exports, such as textiles and clothing and some agricultural products, areas in which they have a comparative advantage. UN ولا تزال البلدان الأفريقية تواجه تعريفات جمركية مرتفعة على بعض الصادرات، مثل المنسوجات والملابس وبعض المنتجات الزراعية وهي مجالات تحظى فيها بميزة نسبية.
    This was despite the 2 per cent across-the-board tariffs introduced during the year. UN وقد حدث هذا على الرغم من القيام أثناء هذا العام بفرض تعريفات جمركية شاملة تبلغ ٢ في المائة.
    Many countries also set lower tariffs on imports than their most favoured nation rate would allow. UN وتفرض العديد من البلدان أيضا تعريفات جمركية على الواردات تقل عما يسمح به معدل الدول الأولى بالرعاية المعمول به فيها.
    :: guarantee the free trade regime and establish a single customs tariff and a single system of non-tariff regulation measures, UN :: ضمان نظام التجارة الحرة ووضع تعريفات جمركية واحدة ونظام واحد لتدابير الأنظمة غير الجمركية،
    Paperwork may include false tariff codes or fictitious importers of record, businesses and addresses. UN وقد تشمل الأعمال الكتابية رموز تعريفات جمركية غير صحيحة ومستوردين من ذوي المكانة وأعمال تجارية وعناوين مزيفة.
    There are no customs tariffs in the Territory. UN ولا توجد تعريفات جمركية في الاقليم.
    There are no customs tariffs in the Territory. UN ولا توجد تعريفات جمركية في اﻹقليم.
    For example, the telecommunication regulator decided tariffs for fixed telephony, but not for mobile telephony. UN فعلى سبيل المثال، قررت الهيئة التنظيمية في مجال الاتصالات وضع تعريفات جمركية تتعلق بالهواتف الثابتة، وليس بالهواتف النقالة.
    In addition to putting in place ambitious blending targets, both the United States and the European Union apply tariffs and technical regulations which restrict the importation of biofuels. UN وبالإضافة إلى أن الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة قد حدّدا مستويات مستهدفة طموحة فيما يتعلق بالمزج، فكلاهما يطبق تعريفات جمركية ولوائح تنظيمية تقنية تُقيّد استيراد الوقود الأحيائي.
    Many food-exporting countries have imposed export tariffs and quotas to reduce domestic prices, or banned exports altogether. UN وقد قامت بلدان عديدة مصدرة للأغذية بفرض تعريفات جمركية وحصص على التصدير للحد من الأسعار المحلية، أو بحظر الصادرات تماما.
    In agriculture, the tariffication of quotas and other non-tariff measures has introduced new peak tariffs, often at prohibitive levels. UN وإن تحويل الحصص وغيرها من التدابير غير التعريفية في الزراعة إلى تعريفات جمركية أدى إلى تطبيق تعريفات ذروة جديدة، على مستويات غير مشجعة في كثير من اﻷحيان.
    However, they face tariffs of 25-30 per cent and their domestic production and export prospects are negatively affected by massive domestic support and export subsidies by developed countries. UN إلا أن صادرات هذه البلدان تواجه تعريفات جمركية تتراوح 25 و30 في المائة، ويتأثر إنتاجها المحلي وصادراتها سلباً بالدعم المحلي الكبير وإعانات التصدير المقدمة من قبل البلدان المتقدمة.
    There are no customs tariffs in the Territory. UN ولا توجد تعريفات جمركية في اﻹقليم.
    Although developed countries generally levy lower overall tariffs on exports from developing countries, tariff peaks are applied on agricultural and labour-intensive products. UN ومع أن البلدان المتقدمة عادة ما تفرض تعريفات جمركية أقل عموما على الصادرات من البلدان النامية، إلا أنها تفرض زيادة قصوى للتعريفات على المنتجات الزراعية والمنتجات التي تعتمد على اليد العاملة المكثفة.
    As a result, least developed countries face higher average tariffs than their developed country counterparts. UN ونتيجة لذلك، تتحمل أقل البلدان نموا معدلات تعريفات جمركية أعلى من معدلات التعريفات المفروضة على نظرائها من البلدان المتقدمة.
    The non-linear formula that requires deeper cuts for higher tariffs would result in greater tariff cuts for many developing countries because they generally maintain higher bound tariff structures. UN وسوف تفضي هذه الصيغة التي تقتضي تخفيضات أهم للتعريفات المرتفعة إلى تخفيضات تعريفية أكبر بالنسبة لعديد البلدان النامية، نظراً إلى أنها تحافظ عادة على تعريفات جمركية موحدة أعلى.
    Agricultural exports from low-income countries face the average tariff of 5 per cent in developed economies. UN وتواجه الصادرات الزراعية من البلدان المنخفضة الدخل تعريفات جمركية تبلغ في متوسطها 5 في المائة في الاقتصادات المتقدِّمة.
    The Democratic People's Republic of Korea tops the list of countries to which the United States applies its highest tariff rate. UN وتأتي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في قمة قائمة البلدان التي تطبق عليها الولايات المتحدة أعلى معدلات تعريفات جمركية لديها.
    This means that the Democratic People's Republic of Korea would have to pay the highest tariff if it is to export its products to the United States. UN ويعني ذلك أنه يجب على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن تدفع أعلى تعريفات جمركية إذا أرادت تصدير منتجاتها إلى الولايات المتحدة.
    The expiry of the exemption from tariffication under annex 5 by 2004 raised questions about whether or not the Philippines should continue to maintain quantitative restrictions on the importation of rice. UN وأثار انقضاء الإعفاء من فرض تعريفات جمركية بموجب المرفق 5 بحلول 2004 أسئلة بشأن ما إذا كان ينبغي للفلبين أن تواصل الإبقاء على قيودها الكمية على استيراد الأرز أم لا.
    Apart from the licensing regime for these commodities, which have been tariffied and are now subject to bound rates, no other non-tariff barriers to trade are in effect. UN وإلى جانب نظام ترخيص هذه السلع الأساسية، التي حددت لها تعريفات جمركية وأصبحت الآن خاضعة لمعدلات مجمدة، لا تسري أي حواجز غير تعريفية أخرى على التجارة.
    The analysis presented shows that moving tuna processing plants to other tariff-free countries with lower labour costs would significantly cut operational costs in the industry. UN ويظهر التحليل الوارد في التقرير أن نقل مصانع تجهيز التونة إلى البلدان التي لا توجد بها تعريفات جمركية وتقل فيها تكلفة اليد العاملة سيحدث انخفاضا كبيرا في التكاليف التشغيلية لهذه الصناعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus