"تعريف الضرر" - Traduction Arabe en Anglais

    • definition of damage
        
    • definition of harm
        
    It was vital to include in the definition of damage a definition of what was understood by significant damage to the environment so as to establish the limits within which the principles would be applicable. UN ومن المهم أن يشتمل تعريف الضرر على تعريف ما يُقصد بالضرر الكبير للبيئة ليتسنى وضع حدود تطبق المبادئ ضمنها.
    Together, they constitute the essential elements inclusive in a definition of damage to the environment. UN وهي تشكل مجتمعة العناصر الأساسية التي يشملها تعريف الضرر الذي يلحق بالبيئة.
    There appears therefore to be a good case for expanding the definition of damage as noted above to cover damage to the environment and natural resources in areas beyond national jurisdiction. UN ويبدو بالتالي أن ثمة ما يدعو إلى توسيع نطاق تعريف الضرر على غرار ما سبقت ملاحظته ليشمل الضرر اللاحق بالبيئة والموارد الطبيعية في المناطق الواقعة خارج الولاية الوطنية.
    This change also clarified the definition of harm, so that it includes impairment from seeing or hearing the ill treatment of another. UN ووضح هذا التغيير أيضا تعريف الضرر بحيث يشمل إعاقة رؤية أو سماع إساءة معاملة الآخرين.
    Fourthly, the definition of harm adopted would cover damage to persons or property or to the environment within the jurisdiction and control of the affected State. UN ورابعا، سيغطي تعريف الضرر المعتمد الضرر اللاحق بالأشخاص أو الممتلكات أو البيئة داخل ولاية الدولة المتأثرة وتحت سيطرتها.
    Together, they constitute the essential elements inclusive in a definition of damage to the environment. UN وهي تشكل مجتمعة العناصر الأساسية التي يشملها تعريف الضرر الذي يلحق بالبيئة.
    His delegation was pleased with the broad scope of draft principle 2 and supported the inclusion of loss or damage by impairment of the environment in the definition of damage. UN كما أعرب عن ارتياح وفده إزاء النطاق المتسع لمشروع المبدأ 2 مؤيدا إدراج الخسارة أو الضرر الذي ينجم عنه خلل يلحق بالبيئة ضمن تعريف الضرر.
    The definition of damage covers loss of life or personal injury; loss or damage to property; loss or damage by contamination of the environment and costs of preventive measures. UN ويغطي تعريف الضرر الخسارة في الأرواح أو الضرر الشخصي أو فقدان الممتلكات أو الإضرار بها والخسارة أو الضرر اللاحقين بالبيئة بسبب التلوث وتكاليف التدابير الوقائية.
    Among other issues, questions have been raised at various stages of the negotiations about the scope of application of civil liability regimes, including the definition of damage. UN ومن بين المواضيع الأخرى مسائل أُثيرت في مختلف مراحل التفاوض حول نطاق تطبيق نظم المسؤولية المدنية، بما في ذلك تعريف الضرر.
    28. The definition of damage was also crucial, since its elements were relevant in establishing the basis for a claim. UN 28 - ثم أكد على أن تعريف الضرر أمر جوهري بدوره لأن عناصره تتصل بإقرار العتبة التي تقوم عليها مطالبة ما.
    73. Some delegations noted that the threshold of " significant " in the definition of damage was unnecessary and not consistent with several liability regimes. UN 73 - لاحظت بعض الوفود أن عتبة ' ' ذي الشأن`` في تعريف الضرر غير ضرورية ولا تتماشى مع عدة نظم للمسؤولية.
    In this context, some delegations welcomed the fact that the definition of damage covered both consequential economic loss and pure economic loss, including loss of income directly deriving from an economic interest in any use of the environment. UN وفي هذا السياق، رحبت بعض الوفود بكون تعريف الضرر يشمل الضرر الاقتصادي التبعي والضرر الاقتصادي الخالص، بما فيه ضياع كسب ناتج مباشر عن مصلحة اقتصادية في أي استخدام للبيئة.
    77. However, some other delegations expressed reservations regarding the inclusion of damage to the environment per se in the definition of damage and urged the Commission to review this matter on second reading. UN 77 - غير أن وفودا أخرى أبدت تحفظات بشأن إدراج الضرر اللاحق بالبيئة في حد ذاتها في تعريف الضرر وحثت اللجنة على إعادة النظر في هذه المسألة في قراءة ثانية.
    As for the wide definition of damage to include damage to the environment, his delegation supported it, even though it might entail difficulties in terms of quantification and identification of victims and therefore called for creative solutions. UN وفيما يتصل بتوسيع نطاق تعريف الضرر كيما يشمل ما يصيب البيئة من أضرار، يؤيد وفد جنوب أفريقيا هذا التعريف الموسع، رغم أنه قد يتضمن صعوبات من حيث تقدير الكميات وتحديد الضحايا، وبالتالي، فإن الوفد يطالب بتهيئة حلول خلاّقة.
    While some favour exclusion of impacts that have been assessed in environmental impact assessments and found acceptable by national authorities from the definition of damage, others were concerned that any form of environmental impact assessment would be used to avoid liability. UN وفي حين أن البعض يفضل أن يستبعد من تعريف الضرر اﻵثار التي قيﱢمت في تقييمات اﻷثر البيئي واعتبرتها السلطات الوطنية مقبولة، أبدى آخرون تخوفا من أن يُستعمل أي شكل من أشكال تلك التقييمات للتهرب من المسؤولية.
    (13) The definition of damage eligible for compensation was not a well-settled matter. UN (13) إن تعريف الضرر المؤهل للتعويض ليس مسألة محسومة.
    On the basis of a review of the consideration of the matter within the Commission, it is clear that in the debate on the scope of the draft articles, the designation of the threshold of harm and the definition of harm, no distinction was drawn between prevention on the one hand and liability and compensation, on the other. UN واستنادا إلى استعراض دراسة المسألة داخل اللجنة، يتضح أن النقاش بشأن نطاق مشروع المواد، وتعيين الحد الأدنى وكذا تعريف الضرر لم يميز بين المنع من جهة والمسؤولية والتعويض من جهة أخرى.
    372. The Government announced an amendment to the Adoption and Children Bill that will extend the definition of harm in the Children Act. UN 372 - وأعلنت الحكومة عن تعديل لمشروع قانون التبني والطفولة سيوسع تعريف الضرر الموجود في قانون الطفولة.
    26. The other question which needed to be resolved was the definition of harm. UN ٢٦ - ومضى يقول إن المسألة اﻷخرى التي يلزم حلها هي مسألة تعريف الضرر.
    The definition of harm caused to the environment brought together disparate elements and was not yet satisfactory. UN ٢٥ - وقال إن تعريف الضرر الذي يحاق بالبيئة قد جمع ما بين عناصر متباينة وهو غير مرض حتى اﻵن.
    40. The recommendation of the 2002 Working Group that the definition of harm may also cover the national patrimony and heritage as part of loss of property is worthy of support. UN 40 - وتجدر بالتأييد توصية الفريق العامل لعام 2002 الداعية إلى أن يشمل تعريف الضرر أيضا الذمة المالية الوطنية والتراث الوطني كجزء من خسارة الممتلكات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus