"تعريف المصطلحات" - Traduction Arabe en Anglais

    • definition of terms
        
    • definitions of terms
        
    • defining terms
        
    • define the terms
        
    • definition of the terms
        
    • terminology
        
    • defining the terms
        
    For definition of terms, see the note on statistical information. UN وللاطلاع على تعريف المصطلحات انظر الحاشية المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية.
    On the question of the definition of terms and objective criteria, a number of terms have been identified as requiring definition. UN وبشأن مسألة تعريف المصطلحات والمعايير الموضوعيــة، حُدد عــدد مــن المصطلحات المطلوب تعريفهــا.
    Alphabetical symbols preceding the definition of terms UN الرموز الأبجدية التي تسبق تعريف المصطلحات
    definitions of terms used in the document UN تعريف المصطلحات المستخدمة في هذه الوثيقة
    The Draft articles have adopted a strategy of defining terms as required for particular purposes in particular articles. UN اعتمدت مشاريع المواد استراتيجية تمثلت في تعريف المصطلحات عند اللزوم لأغراض معينة في مواد معينة.
    The studies being carried out were important as they provided insight on how to define the terms of the debate, but it was still three or four decades too early to take any decisions. UN وتتسم الدراسات التي تجري بالأهمية لأنها تقدم نظرة دقيقة عن كيفية تعريف المصطلحات المشمولة بالنقاش، لكن أي قرارات بشأن هذا الموضوع لن يحين موعدها قبل ثلاثة أو أربعة عقود من الزمن.
    Insofar as appropriate, the definition of the terms has been aligned with terms used in other guidelines developed under the Basel Convention. UN وبقدر ما يكون ملائماً، تمت مواءمة تعريف المصطلحات مع المصطلحات المستخدمة في المبادئ التوجيهية الأخرى التي وُضعت في إطار اتفاقية بازل.
    II. definition of terms used in this document UN تعريف المصطلحات المستخدمة في هذه الوثيقة
    definition of terms used in the document UN تعريف المصطلحات المستخدمة في هذه الوثيقة
    The drafted principles might require further clarification and improvements in such areas as the definition of terms and how to guarantee prompt and adequate compensation. UN وقد تتطلب مشاريع المواد مزيدا من التوضيح والتحسين في مجالات من قبيل تعريف المصطلحات وكيفية ضمان التعويض الفوري والكافي.
    Section 3: definition of terms - for the purposes of this Act, the terms: UN المادة 3: تعريف المصطلحات - لأغراض هذه المادة، يُقصد بالمصطلحين أدناه ما يلي:
    The absence of agreement on the definition of terms presents one obstacle to concrete action by the international community. UN 7- يشكِّل غياب الاتفاق بشأن تعريف المصطلحات عائقا أمام اتخاذ المجتمع الدولي تدابير ملموسة.
    II.1 definition of terms used for the purposes of the international instrument, including: UN ثانيا - 1 تعريف المصطلحات المستخدمة لغرض هذا الصك الدولي، بما في ذلك:
    20. The definition of terms needs to be revisited after the context of the uses of these terms in the substantive provisions has been determined. UN 20 - وتلزم إعادة النظر في تعريف المصطلحات بعد تحديد السياق الذي تستخدم فيه هذه المصطلحات في الأحكام الجوهرية.
    definition of terms, abbreviations 2 . UN تعريف المصطلحات ، والمختصرات المستخدمة
    II.1 definition of terms used for the purposes of the international instrument, including: UN ثانيا - 1 تعريف المصطلحات المستخدمة لغرض هذا الصك الدولي، بما في ذلك:
    definitions of terms used in the document UN تعريف المصطلحات المستخدمة في هذه الوثيقة
    definitions of terms Inputs UN تعريف المصطلحات
    definitions of terms UN تعريف المصطلحات
    First, it was intended to clarify matters of drafting, and it was said that defining terms as the draft proposal did, would eliminate undue repetition in the text of the transparency convention. UN فهو يهدف، أولاً، إلى توضيح أمور تتعلق بالصياغة وقيل إنَّ تعريف المصطلحات على النحو الوارد في مشروع المُقترح سيُلغي تكراراً لا ضرورة له في نص اتفاقية الشفافية.
    The General Comments of the Committee had been useful in helping the Constitutional Court to define the terms used in the Covenant and to draft its decisions in accordance with its provisions. UN وأضاف أن الملاحظات العامة التي أبدتها اللجنة كانت مفيدة في مساعدة المحكمة الدستورية على تعريف المصطلحات الواردة في العهد، وإصدار قراراتها وفق نصوصه.
    46. The observer for Nigeria expressed the opinion that a definition of the terms was necessary. UN ٦٤- وأعرب المراقب عن نيجيريا عن رأي مفاده أن تعريف المصطلحات أمر ضروري.
    Care should be taken to ensure that terminology and acronyms are defined and consistently used. UN وينبغي الحرص على كفالة تعريف المصطلحات والمختصرات واستخدامها على نحو متساوق.
    UNSAS allowed for the concepts of " non-expendable property " and of other assets, including " inventories " , without defining the terms. UN وقد أتاحت المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة استخدام مفهوم " الممتلكات غير المستهلكة " ومفاهيم أصول أخرى، بما في ذلك " الموجودات " ، دون تعريف المصطلحات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus