"تعريف للعدوان" - Traduction Arabe en Anglais

    • definition of aggression
        
    The Preparatory Commission had been mandated to draft a definition of aggression and to work out the conditions under which the Court would exercise its jurisdiction. UN وقد فوضت اللجنة التحضيرية بصياغة تعريف للعدوان وبتحديد الشروط التي تمارس المحكمة بموجبها اختصاصها فيها.
    Those States maintained that there was no universally accepted definition of aggression. UN وتذهب تلك الدول إلى القول بعدم وجود أي تعريف للعدوان مقبول عالميا.
    Even if no definition of aggression were reached, that crime should still be included, but the Court should not be allowed to exercise its jurisdiction until an acceptable definition had been found. UN وحتى لو لم يتم التوصل الى تعريف للعدوان ، فان الجريمة ينبغي أن تدرج ، بيد أن المحكمة لا ينبغي السماح لها بممارسة اختصاصها لحين ايجاد تعريف مقبول .
    A satisfactory definition of aggression was also needed. UN وقال ان الحاجة تدعو الى وجود تعريف للعدوان ينال الرضا .
    12. Lastly, the Assembly of States Parties was wrestling with the definition of aggression, a matter left to the Council by the Charter. UN 12 - وأخيراً فإن جمعية الدول الأطراف مازالت تكافح للتوصل إلى تعريف للعدوان وتلك مسألة متروكة للمجلس بموجب الميثاق.
    Several delegations noted the absence of a generally agreed definition of aggression for the purpose of determining individual criminal responsibility under treaty law. UN ٧٠ - لاحظت عدة وفود عدم وجود تعريف للعدوان متفق عليه بوجه عام لغرض تقرير المسؤولية الجنائية الفردية بموجب قانون المعاهدات.
    On the one side, the Rome Statute establishing the International Criminal Court does not yet include aggression or crimes against peace as falling within the competence of the tribunal owing to a failure to agree upon a definition of aggression. UN فمن جهة، فإن نظام روما الأساسي الذي أنشأ المحكمة الجنائية الدولية لم يُدرج بعد العدوان أو الجرائم المخلة بالسلم ضمن اختصاص المحكمة بسبب عدم الاتفاق على تعريف للعدوان.
    Matters should not be allowed to rest there: the Preparatory Commission should be mandated to formulate a definition of aggression and explore the mode of involvement of the Security Council, perhaps in a resolution appended to the Final Act. UN ولا ينبغي السماح للمسائل بأن تبقى عند هذا الوضع : وينبغي للجنة التحضيرية أن تكلﱠف بصوغ تعريف للعدوان وأن تستكشف طريقة اشتراك مجلس اﻷمن ، ربما بقرار يذيﱠل بالوثيقة الختامية .
    He thanked the German delegation for its efforts to develop a definition of aggression and supported the generic approach adopted. UN ٧٠١- وقدم الشكر للوفد اﻷلماني على جهوده الرامية الى وضع تعريف للعدوان ، وأيد النهج العام المعتمد في هذا الشأن .
    Convinced that the adoption of a definition of aggression ought to have the effect of deterring a potential aggressor, would simplify the determination of acts of aggression and the implementation of measures to suppress them and would also facilitate the protection of the rights and lawful interests of, and the rendering of assistance to, the victim, UN ولاقتناعها بأن اعتماد تعريف للعدوان خليق بأن يؤدي إلى ردع أي معتد محتمل، وأن ييسر البت في وقوع أعمال العدوان وتنفيذ التدابير اللازمة لقمعها، كما ييسر حماية حقوق المعتدى عليه ومصالحه المشروعة والقيام بمساعدته،
    30. Several delegations noted the absence of a generally agreed definition of aggression for the purpose of determining individual criminal responsibility under treaty law. UN ٣٠ - لاحظت عدة وفود عدم وجود تعريف للعدوان متفق عليه بوجه عام لغرض تقرير المسؤولية الجنائية الفردية بموجب قانون المعاهدات.
    Many questioned the possibility of arriving at a definition of aggression for the purpose of the statute within a reasonable time-frame and expressed concern that such a time-consuming exercise would unduly delay the finalization of the statute. UN وتساءلت عدة وفود عن إمكانية التوصل في إطار زمني معقول إلى تعريف للعدوان بغرض سن القانون، وأعربت عن قلقها من أن هذه العملية المستهلكة للوقت ستؤدي إلى تأخير لا مبرر له في الانتهاء من وضع النظام اﻷساسي في صيغته النهائية.
    11. There had been broad agreement during the debate that aggression was the quintessential crime against the peace and security of mankind. The difficulties involved in the elaboration of a sufficiently precise definition of aggression for purposes of individual criminal responsibility had also been broadly acknowledged. UN ١١ - وفيما يتعلق بالعدوان، قال إن النقاش أبرز تطابقا واسعا في وجهات النظر سواء بشأن كون العدوان جريمة مخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها بامتياز، أو فيما يتعلق بالصعوبات التي يثيرها وضع تعريف للعدوان دقيق بما يكفي للوفاء بأغراض المسؤولية الجنائية الفردية.
    II). In addition, General Assembly resolution 3314 (XXIX) of 14 December 1974 contained a definition of aggression that deserved to be given due consideration because its normative content made it a suitable guideline for the Commission, if not a legally binding text. UN ويشتمل قرار الجمعية العامة رقم ٣٣١٤ )د - ٢٩( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٤ بالاضافة إلى ذلك، على تعريف للعدوان جدير بإيلائه الاعتبار الواجب ﻷن محتواه المعياري يجعله من المبادئ التوجيهية المناسبة للجنة، وإن لم يكن نصا ملزما قانونا.
    However, if there were to be a consensus for its inclusion, the Syrian proposal should be considered, and an attempt made to find a definition of aggression that was consistent with General Assembly resolution 3314 (XXIX) of 1974. UN ومع ذلك اذا تم التوصل الى توافق في اﻵراء بشأن ادراج جريمة العدوان ، ينبغي أن ينظر في الاقتراح السوري وأن تبذل محاولة لايجاد تعريف للعدوان يتفق مع قرار الجمعية العامة ٤١٣٣ )د-٩٢( لسنة ٤٧٩١ .
    Mr. GÜNEY (Turkey) said that his delegation had doubts about including aggression among the crimes to be considered by the Court. There was no generally accepted definition of aggression and no precedent concerning individual criminal responsibility for acts of aggression. UN ٣٤١- السيد غوني )تركيا( : قال ان وفده تساوره شكوك ازاء ادراج العدوان بين الجرائم التي يتعين أن تنظر فيها المحكمة ، وليس هناك تعريف للعدوان مقبول عموما ، وليست هناك سابقة بشأن المسؤولية الجنائية الفردية بشأن أفعال عدوانية .
    The most satisfactory definition of aggression is to be found in General Assembly resolution 3314, which describes aggression as " the use of armed force by a state against the sovereignty, territorial integrity or political independence of another state ... " . UN ويمكن العثور على أنسب تعريف للعدوان في قرار الجمعية العامة 3314() الذي يصف العدوان بأنه " استعمال القوة المسلحة من قبل دولة ما ضد سيادة دولة أخرى أو سلامتها الإقليمية أو استقلالها السياسي... " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus