"تعريف مقبول" - Traduction Arabe en Anglais

    • accepted definition
        
    • an acceptable definition
        
    • acceptable definition of
        
    • accepted definitions
        
    • definition acceptable to
        
    • mutually acceptable definition
        
    The Nuremberg Tribunal had described aggression as the supreme international crime and had tried war criminals without a universally accepted definition. UN وكانت محكمة نورمبرغ قد وصفت العدوان بكونه الجريمة الدولية اﻷشد خطورة وحاكمت مجرمي الحرب دون تعريف مقبول عالميا للجريمة.
    India appreciated Norway's efforts to support the exploration of an internationally accepted definition of illegitimate debt. UN وأعربت الهند عن ارتياحها لجهود النرويج في دعم العمل على وضع تعريف مقبول دولياً للمديونية غير المشروعة.
    It inquired if Norway could share some of its best practices, achievements and challenges in particular through support for the exploration of an internationally accepted definition of illegitimate debt. UN واستفسرت عن إمكانية قيام النرويج بمشاطرة الآخرين بعض أفضل الممارسات والإنجازات والتحديات لديها، وبخاصة عن طريق دعم عملية البحث عن تعريف مقبول دوليا للدَين غير المشروع.
    An incremental approach should therefore be taken, starting with an attempt to find an acceptable definition of universal jurisdiction. UN ولذلك ينبغي اتباع نهج تدريجي، يبدأ بمحاولة إيجاد تعريف مقبول للولاية القضائية العالمية.
    The difficulty in arriving at an acceptable definition lies in the variety of situations in which minorities live. UN وتكمن صعوبة التوصل إلى تعريف مقبول في تنوع الظروف التي تعيش فيها الأقليات.
    Pornography was banned in the country but, in the absence of a generally accepted definition, magazines that might well be so regarded continued to be on sale. UN أما الصور الإباحية فمحظورة في البلد، ولكن في غيبة أي تعريف مقبول بصفة عامة، تظل المجلات التي يمكن اعتبارها إباحية تباع.
    We believe that the report of the Secretary-General provides a good basis for substantive discussion to develop a universally accepted definition of human security. UN ونعتقد أن تقرير الأمين العام يوفر أساسا جيدا للمناقشة الموضوعية من أجل وضع تعريف مقبول عالميا للأمن البشري.
    - an accepted definition of environmental operating and capital expenditures; UN - وجود تعريف مقبول للنفقات البيئية التشغيلية منها والرأسمالية؛
    The absence of an accepted definition of environmental costs was another problem. UN 32- وتتمثل مشكلة أخرى في غياب تعريف مقبول به للتكاليف البيئية.
    There is no accepted definition of the terms the article uses, inviting disagreements and conflicting expectations among States. UN وليس هناك من تعريف مقبول للمصطلحات التي تستخدمها المادة، الأمر الذي يدعو إلى نشوء اختلافات وتوقعات متضاربة بين الدول.
    Yet there was no universally accepted definition of exactly what was meant by poverty, or extreme poverty. UN ومع ذلك فليس هناك تعريف مقبول عالمياً للمعنى الدقيق لمصطلحي الفقر والفقر المدقع.
    However, there is no universally accepted definition of EPPs. UN إلا أنه ليس هناك تعريف مقبول عالمياً للمنتجات المفضّلة بيئياً.
    Absent a generally accepted definition of universal jurisdiction and of the scope of the crimes it covered, its application would inevitably be subjective. UN وفي غياب تعريف مقبول عموماً للولاية القضائية العالمية ونطاق الجرائم التي تشملها، فإن تطبيقها سيكون حتماً غير موضوعي.
    In Mr. Freeland's opinion, establishing an internationally accepted definition for outer space will facilitate progress on space security debates. UN وفي رأي السيد فريلاند، سيكون وضع تعريف مقبول دولياً للفضاء الخارجي عامل تيسير للتقدم بشأن مناقشات أمن الفضاء.
    One difficult issue would be arriving at an acceptable definition of organized crime. UN وذكر أن من المسائل الصعبة التوصل الى تعريف مقبول للجريمة المنظمة.
    In that regard, the World Bank and International Monetary Fund (IMF) were working on finding an acceptable definition of that concept. UN وفي هذا الصدد، يعمل البنك الدولي وصندوق النقد الدولي على إيجاد تعريف مقبول لهذا المفهوم.
    Others pointed out the difficulties that finding an acceptable definition of terrorism would entail. UN بينما أشارت وفود أخرى إلى الصعوبات التي ينطوي عليها إيجاد تعريف مقبول لﻹرهاب.
    One difficult issue would be arriving at an acceptable definition of organized crime. UN وذكر أن من المسائل الصعبة التوصل الى تعريف مقبول للجريمة المنظمة.
    At the Conference, States had not been able to agree on a generally acceptable definition of those crimes. UN وأضافت أن الدول لم تتمكن في المؤتمر من الاتفاق على تعريف مقبول عموما لهذه الجرائم.
    It was regrettable that the Conference had been unable to reach a universally acceptable definition of terrorist or drug-related crimes. UN ويُعرب عن اﻷسف ﻷن المؤتمر لم يكن قادرا على التوصل إلى تعريف مقبول قبولا شاملا لجرائم اﻹرهاب والجرائم المتصلة بالمخدرات.
    In those cases where internationally accepted definitions have not yet been established, the Group reached a common understanding of those terms listed below. UN أما في حالة المصطلحات الواردة فيما يلي التي يوجد لها تعريف مقبول على النطاق الدولي ولكنه لم يترسخ بعد، فقد توصل الفريق بصددها إلى فهم مشترك للمقصود منها.
    It would be very difficult, even inappropriate, for the Commission to attempt to find a definition acceptable to all the various legislative systems represented therein. UN وسوف يكون من الصعب جدا، بل ومن غير المناسب، أن تحاول اللجنة إيجاد تعريف مقبول لمختلف النظم التشريعية الممثـَّلة فيها.
    This is a delicate task and the United Nations would be prepared to assist the parties in reaching a mutually acceptable definition of actions from which they would refrain. UN وتعتبر هذه مهمة حساسة، واﻷمم المتحدة على استعداد لمساعدة الطرفين في التوصل إلى تعريف مقبول من الجانبين لﻷعمال التي يتعين عليهما الامتناع عنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus