"تعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • strengthening the institutional framework for sustainable development
        
    • strengthen the institutional framework for sustainable development
        
    • strengthening institutional frameworks for sustainable development at
        
    Approaches to strengthening the institutional framework for sustainable development UN ألف - نُهُج تعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة
    It should also address ways of strengthening the institutional framework for sustainable development and define the future programme of work of the Commission. UN كما ينبغي أن يتطرقا أيضاً إلى سبل تعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة ويحددا برنامج العمل المقبل للجنة.
    strengthening the institutional framework for sustainable development at the international level UN باء - تعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة على المستوى الدولي
    A key question is how to strengthen the institutional framework for sustainable development at all levels. UN والسؤال الرئيسي هنا هو كيفية تعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة على جميع المستويات.
    72. Attention was also paid to the mandate to strengthen the institutional framework for sustainable development. UN 72 - ووجه الاهتمام أيضا إلى الولاية من أجل تعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة.
    strengthening institutional frameworks for sustainable development at the national level UN تعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة على الصعيد الوطني
    Rio is an opportunity for countries to make public commitments and stimulate political commitment to strengthening the institutional framework for sustainable development. UN يعد مؤتمر ريو فرصة تتيح للبلدان الإعلان عن التزامات عامة وتنشيط الالتزام السياسي الرامي إلى تعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة.
    A. Role of the high-level political forum in strengthening the institutional framework for sustainable development UN ألف - دور المنتدى السياسي الرفيع المستوى في تعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة
    55. The United Nations Conference on Sustainable Development created the high-level political forum with the explicit purpose of strengthening the institutional framework for sustainable development. UN 55 - أنشأ مؤتمر ريو+20 المنتدى السياسي الرفيع المستوى بهدف واضح هو تعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة.
    2. strengthening the institutional framework for sustainable development within the United Nations system UN 2 - تعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    The current discussions on strengthening the institutional framework for sustainable development in the context of Rio+20 and preparing for a post-2015 United Nations development agenda could form an important opportunity in this regard. UN ومن شأن المناقشات الحالية بشأن تعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة في سياق مؤتمر ريو+20 وإعداد خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 أن تشكل فرصة هامة في هذا المجال.
    Several countries supported the proposal for a United Nations environmental organization, as part of strengthening the institutional framework for sustainable development. UN فلقد أيدت بلدان عدة الاقتراح الداعي إلى إنشاء منظمة بيئية تتبع الأمم المتحدة وذلك في سياق تعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة.
    This would allow the committee, in addition to the issues outlined in paragraph 3 above, to address ways of strengthening the institutional framework for sustainable development and evaluate and define the role and programme of work of the Commission on Sustainable Development. UN وسيتيح هذا للجنة، بالإضافة إلى المسائل المجملة في الفقرة 3 أعلاه، تناول وسائل تعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة وتقييم وتعريف دور وبرنامج عمل لجنة التنمية المستدامة.
    In addition, the Commission acting as the preparatory committee considered matters related to ways of strengthening the institutional framework for sustainable development and evaluation and defining the role and programme of work of the Commission on Sustainable Development. UN وبالإضافة إلى ذلك، نظرت اللجنة، بوصفها اللجنة التحضيرية، في المسائل المتصلة بسبل تعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة وتقييم وتحديد دور لجنة التنمية المستدامة وبرنامج عملها.
    " (d) Address ways of strengthening the institutional framework for sustainable development and define the future programme of work of the Commission on Sustainable Development; UN " (د) النظر في طرق تعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة وتحديد برنامج العمل المقبل للجنة التنمية المستدامة؛
    10. Proposals for strengthening the institutional framework for sustainable development have identified key functions that a strengthened framework should deliver in a balanced manner: UN 10 - وطُرِحَت مقترحات بشأن تعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة تحدد بعض الوظائف الرئيسية التي ينبغي لأي إطار معزز أن يحققها على نحو متوازن:
    66. The second objective of the United Nations Conference on Sustainable Development is to strengthen the institutional framework for sustainable development. UN 66 - ويتمثل الهدف الثاني لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في تعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة.
    93. Overall, there is a widely recognized need to strengthen the institutional framework for sustainable development at all levels. UN 93 - ومن المسلّم به عموما على نطاق واسع ضرورة تعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة على جميع الصعد.
    These deliberations should integrate the outcome of the 2012 Rio+20 Conference, in particular measures to strengthen the institutional framework for sustainable development at all levels. UN وينبغي لهذه المداولات أن تدمج ما تم التوصل إليه من نتائج مؤتمر ريو+20 لعام 2012، ولا سيما التدابير الرامية إلى تعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة على جميع الصعد.
    Thirdly, a critical challenge will be to achieve in practice the ambitious goal set up in the United Nations Conference on Sustainable Development to strengthen the institutional framework for sustainable development. UN وثالث هذه التحديات أنه سيكون من الأهمية بمكان أن يتم على المستوى العملي تحقيق الهدف الطموح الذي حدد في مؤتمر ريو+20، وهو تعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة.
    Participants at the United Nations Conference on Sustainable Development are expected to examine how to strengthen the institutional framework for sustainable development and many proposals have been made to that end, including some that have also been proposed in the consultative processes on international environmental governance: UN 41 - من المتوقع أن يدرس المشاركون في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة كيفية تعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة والعديد من المقترحات التي قدمت تحقيقاً لهذه الغاية، بما فيها بعض المقترحات التي قدمت في العمليات الاستشارية بشأن الإدارة البيئية الدولية:
    strengthening institutional frameworks for sustainable development at the national level UN حاء - تعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة على الصعيد الوطني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus