To reach this goal, States need adequately functioning national counter-terrorism legal regimes, as well as associated implementation capacity in their criminal justice systems relating to a broad range of measures to enhance international cooperation in criminal matters relating to terrorism. | UN | ولبلوغ هذه الغاية، تحتاج الدول إلى نظم قانونية وطنية عاملة لمكافحة الإرهاب، وكذلك إلى ما يرتبط بها من قدرة تنفيذية في نظمها الخاصة بالعدالة الجنائية تتعلق بطائفة واسعة من التدابير الرامية إلى تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتعلقة بالإرهاب. |
II. Challenges and good practices in the criminalization, investigation and prosecution of illicit firearms trafficking, and measures to enhance international cooperation in criminal matters | UN | ثانياً- التحدِّيات القائمة والممارسات الجيِّدة في مجال تجريم الاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية والتحقيق فيه وملاحقة مرتكبيه، والتدابير الرامية إلى تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية |
strengthening international cooperation in criminal matters | UN | تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية |
3. strengthening international cooperation in criminal matters pertaining to counter-terrorism | UN | 3- تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بمكافحة الإرهاب |
A common denominator of the statements made was the emphasis on the need to promote international cooperation in criminal matters and to strengthen the relevant mechanisms for extradition, mutual legal assistance and other forms of cooperation, in order to effectively combat transnational organized crime and its manifestations. | UN | وكان ثمة قاسم مشترك بين كل ما ألقي من كلمات، هو التشديد على ضرورة تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية وتدعيم ما يتصل بذلك من آليات خاصة بتسليم المجرمين وتبادل المساعدة القانونية وسائر أشكال التعاون من أجل مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومظاهرها مكافحة فعّالة. |
Emphasis was placed on the importance of the Declaration, especially for its value in enhancing international cooperation in criminal matters. | UN | وجرى التركيز على أهمية الاعلان، خاصة فيما يتعلق بقيمته بالنسبة إلى تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية. |
Italy was actively involved in promoting international cooperation in criminal matters through the United Nations. | UN | وأشير فيها الى أن ايطاليا تشارك بنشاط في تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية من خلال اﻷمم المتحدة . |
A subregional training workshop for the member States of the Indian Ocean Commission to strengthen international cooperation in criminal matters related to terrorism was held in Port Louis from 28 to 30 April 2008. | UN | 20- وعُقدت في بورت لويس، من 28 إلى 30 نيسان/أبريل 2008، حلقة تدريبية دون إقليمية لصالح الدول الأعضاء في مفوضية المحيط الهندي من أجل تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بالإرهاب. |
promotion of international cooperation in criminal matters, in particular extradition and mutual legal assistance | UN | تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية وخصوصا تسليم المطلوبين والمساعدة القانونية المتبادلة |
3. strengthening international cooperation in criminal matters pertaining to counter-terrorism | UN | 3- تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بمكافحة الإرهاب |
1. strengthening international cooperation in criminal matters pertaining to counter-terrorism | UN | 1- تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بمكافحة الإرهاب |
1. strengthening international cooperation in criminal matters related to counter-terrorism | UN | 1- تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتعلقة بمكافحة الإرهاب |
A common denominator of the statements made was the emphasis on the need to promote international cooperation in criminal matters and to strengthen the relevant mechanisms for extradition, mutual legal assistance and other forms of cooperation, in order to effectively combat transnational organized crime and its manifestations. | UN | وكان ثمة قاسم مشترك بين كل ما ألقي من كلمات، هو التشديد على ضرورة تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية وتدعيم ما يتصل بذلك من آليات خاصة بتسليم المجرمين وتبادل المساعدة القانونية وسائر أشكال التعاون من أجل مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومظاهرها مكافحة فعّالة. |
The Meeting recalled the importance of the aforementioned conventions in enhancing international cooperation in criminal matters. | UN | واستذكر أهمية هاتين الاتفاقيتين في تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية. |
In that context, promoting international cooperation in criminal matters was identified as a critical issue to be addressed by Member States and the Commission. | UN | وفي هذا السياق، اعتُبر تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية مسألة بالغة الأهمية ينبغي أن تعالجها الدول الأعضاء واللجنة. |
The Branch provided focused assistance to strengthen international cooperation in criminal matters related to counter-terrorism through a number of workshops, including the following: | UN | 22- قدّم الفرع مساعدة مركَّزة من أجل تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بمكافحة الإرهاب من خلال عدد من حلقات العمل، من بينها ما يلي: |
A central aspect of the counter-terrorism legal assistance provided by UNODC is the promotion of international cooperation in criminal matters. | UN | 18- يشكّل تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية جانبا مركزيا من المساعدة القانونية التي يقدّمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال مكافحة الإرهاب. |