"تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان" - Traduction Arabe en Anglais

    • promoting peace and stability in Afghanistan
        
    • promote peace and stability in Afghanistan
        
    • promotion of peace and stability in Afghanistan
        
    • strengthening peace and stability in Afghanistan
        
    The overall objective of the Mission in 2012, promoting peace and stability in Afghanistan, remains the same as in 2011. UN في عام 2012، ما زال الهدف العام للبعثة مثلما كان في عام 2011، وهو تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان.
    Stress the central and impartial role of the UN in promoting peace and stability in Afghanistan. UN ونشـــدد علــــى الـــدور المحــــوري والمحايد للأمم المتحدة في تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان.
    They suggest that if the Committee dealt with the two parts of the List in isolation from one another, and under different guidelines, there would be greater scope to use the List more creatively in promoting peace and stability in Afghanistan. UN ويرون أن تعامل اللجنة مع جزئي القائمة كل على حدة، وفي إطار مبادئ توجيهية مختلفة سيتيح مجالا أكبر لاستخدام القائمة بشكل أكثر ابتكارا في تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان.
    Objective: To promote peace and stability in Afghanistan. UN الهدف: تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان.
    Objective: To promote peace and stability in Afghanistan. UN الهدف: تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان
    The Monitoring Team will also continue to work closely with UNAMA to maximize the contribution of the 1988 sanctions regime to the promotion of peace and stability in Afghanistan and in neighbouring countries. UN وسيواصل فريق الرصد أيضاً العمل بشكل وثيق مع بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان لزيادة مساهمة نظام جزاءات القرار 1988 في تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان والبلدان المجاورة.
    Within the Central Asian region, such cooperation depended to a large extent on successfully strengthening peace and stability in Afghanistan. UN ويتوقف إقامة مثل هذا التعاون داخل منطقة آسيا الوسطى إلى حد كبير على نجاح تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان.
    While the United Nations continued to play its central coordinating role in promoting peace and stability in Afghanistan by leading the efforts of the international community, the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) and the United Nations country team continued their indispensable and far-reaching support programmes. UN وفي حين أن الأمم المتحدة لا تزال تؤدي دورها التنسيقي المحوري في مجال تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان بقيادتها لجهود المجتمع الدولي، واصلت بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان والفريق القطري للأمم المتحدة تنفيذ برامج الدعم الواسعة النطاق والتي لا غنى عنها.
    46. The mission reaffirms the central and impartial role of the United Nations in promoting peace and stability in Afghanistan. UN 46 - تعيد البعثة التأكيد على دور الأمم المتحدة المركزي والنزيه في تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان.
    The Security Council also reaffirms the central and impartial role that the United Nations continues to play in promoting peace and stability in Afghanistan by leading the efforts of the international community. UN كما يؤكد مجلس الأمن من جديد الدور الأساسي وغير المتحيز الذي ما فتــئـت الأمم المتحدة تؤديه في تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان بقيادتهـا لجهود المجتمع الدولي.
    The Security Council also reaffirms the central and impartial role that the United Nations continues to play in promoting peace and stability in Afghanistan by leading the efforts of the international community. UN كما يؤكد مجلس الأمن من جديد الدور الأساسي والمحايد الذي ما فتــئـت الأمم المتحدة تؤديه في تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان بقيادتهـا لجهود المجتمع الدولي.
    In so doing, the Mission's credibility will be enhanced, as well as its ability to contribute to its overall objective of promoting peace and stability in Afghanistan. UN وعن طريق القيام بذلك، ستتعزز مصداقية البعثة، وكذلك قدرتها على المساهمة في تحقيق هدفها العام المتمثل في تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان.
    " The Security Council stresses the central and impartial role that the United Nations will continue to play in promoting peace and stability in Afghanistan by leading the efforts of the international community. UN " ويشدد مجلس الأمن على الدور المحوري والمحايد الذي ستواصل الأمم المتحدة القيام به في تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان بقيادتها للجهود التي يبذلها المجتمع الدولي.
    53. Stresses the central and impartial role of the United Nations in promoting peace and stability in Afghanistan by leading the efforts of the international community, and endorses the key principles for cooperation between the Government of Afghanistan and the international community as referred to in the Afghanistan Compact; UN 53 - تؤكد الدور الأساسي والمحايد الذي تؤديه الأمم المتحدة في تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان بقيادتهـا لجهود المجتمع الدولي، وتؤيد المبادئ الرئيسية للتعاون بين حكومة أفغانستان والمجتمع الدولي، على النحو المشار إليه في اتفاق أفغانستان؛
    We also thank the representative of Germany for introducing draft resolution A/64/L.8 on the situation in Afghanistan, of which my country is sponsor. We stress the importance of the fundamental and impartial role performed by the United Nations in promoting peace and stability in Afghanistan and in leading the efforts of the international community. UN كما نتقدم بالشكر لممثل ألمانيا الذي قدم مشروع القرار A/64/L.8 الخاص بالحالة في أفغانستان، الذي اشتركت بلادي في تقديمه والذي يشدد على الدور الأساسي والمحايد الذي تؤديه الأمم المتحدة في تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان بقيادتها لجهود المجتمع الدولي.
    Objective: To promote peace and stability in Afghanistan. UN الهدف: تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان.
    Objective: To promote peace and stability in Afghanistan. UN الهدف: تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان.
    : To promote peace and stability in Afghanistan, with increased emphasis on the subnational level. UN الهدف: تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان مع زيادة تركيز الجهود على الصعيد دون الوطني
    Objective: To promote peace and stability in Afghanistan. UN الهدف: تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان
    Objective: To promote peace and stability in Afghanistan UN الهدف: تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان
    The Monitoring Team will also continue to work closely with UNAMA to maximize the contribution of the 1267 sanctions regime to the promotion of peace and stability in Afghanistan and in neighbouring countries. UN كما سيواصل فريق الرصد العمل بشكل وثيق مع بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان لتعظيم مساهمة نظام جزاءات القرار 1267 في تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان والبلدان المجاورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus