"تعزيز الصحة والوقاية من الأمراض" - Traduction Arabe en Anglais

    • health promotion and disease prevention
        
    Emphasis must be placed on health promotion and disease prevention to decrease the incidence of disability in old age. UN ويجب التأكيد على تعزيز الصحة والوقاية من الأمراض بهدف التقليص من إمكانية الإعاقة في سن الشيخوخة.
    142. Primary Health Care approach is the service delivery platform that is based on health promotion and disease prevention. UN 142- يمثل نهج الرعاية الصحية الأولية منهاجاً للعمل على تقديم الخدمات، يقوم على تعزيز الصحة والوقاية من الأمراض.
    It is envisaged that the information will be useful for monitoring the trend of health-related behaviours, which is important for identifying emerging health issues and for planning and evaluating health promotion and disease prevention programmes; and UN ويتوخى أن تفيد هذه المعلومات في رصد اتجاه السلوكيات المرتبطة بالصحة، وهي أمر مهم لتحديد المسائل الصحية الناشئة ولتخطيط برامج تعزيز الصحة والوقاية من الأمراض وتقييمها؛
    The committee shall deliver its recommendations in the beginning of 2009 as to how health promotion and disease prevention in Denmark can be done even better than today. UN وسوف تقدم اللجنة توصياتها في بداية عام 2009 بشأن تعزيز الصحة والوقاية من الأمراض في الدانمرك بطرق أفضل حتى من الطرق المستخدمة اليوم.
    $400 million for health promotion and disease prevention programs focusing on diabetes, suicide prevention, maternal and child health, and early childhood development. UN 400 مليون دولار لبرامج تعزيز الصحة والوقاية من الأمراض التي تركز على مرض السكري ومنع الانتحار وصحة الأم والطفل ونماء الطفل في مرحلة الطفولة المبكرة.
    (b) Health promotion and disease prevention: UN (ب) تعزيز الصحة والوقاية من الأمراض
    As part of new investments in health promotion and disease prevention, the Government has invested $110 million over five years for maternal and child health services for pregnant First Nations and Inuit women and families with infants/young children. UN 120- وكجزء من الاستثمارات الجديدة في مجال تعزيز الصحة والوقاية من الأمراض. استثمرت الحكومة 110 ملايين دولار على مدى خمس سنوات لتوفير خدمات صحة الأم والطفل لنساء الأمم الأولى والإنويت الحوامل والأسر التي لديها أطفال رضع/أطفال صغار.
    76. In 50 years, Cuba had reduced the infant mortality rate from 60 per 1,000 live births to 4.7 through a health-care system geared to people's needs and based on universal access to free health care, upgrading of human resources, scientific and technological development and social mobilization for health promotion and disease prevention. UN 76 - وقد تمكنت كوبا في 50 عاما من خفض معدل وفيات الأطفال من 60 إلى 3.7 لكل 000 1 مولود حي، وذلك بفضل نظام للرعاية محوره احتياجات السكان، ويقوم على حصول الجميع على الرعاية المجانية، والاستفادة من الموارد البشرية، والتنمية العلمية والتقنية، والتعبئة الاجتماعية لصالح تعزيز الصحة والوقاية من الأمراض.
    (c) Providing and strengthening comprehensive and affordable community-based primary health-care services so as to ensure a continuum from health promotion and disease prevention to care and rehabilitation, while paying particular attention to poor people and populations, especially in rural and remote areas, with a view to extending health protection to all those in need; UN (ج) توفير خدمات مجتمعية شاملة وميسورة التكلفة للرعاية الصحية الأولية وتعزيزها لضمان استمراريتها من تعزيز الصحة والوقاية من الأمراض وحتى الرعاية والتأهيل مع إيلاء اهتمام خاص للفقراء فرادى وجماعات، وبخاصة في المناطق الريفية والنائية، بهدف توفير الحماية الصحية لجميع من هم بحاجة إليها؛
    25.4 The Family Health Service of DH provides a comprehensive range of health promotion and disease prevention services for children from birth to 5 years, and women 64 years of age or younger, through a network of 31 MCHCs and three (3) Women's Health Centres (WHCs) in HKSAR. UN 25-4 توفر دائرة صحة الأسرة التابعة لإدارة الصحة مجموعة شاملة من خدمات تعزيز الصحة والوقاية من الأمراض للأطفال من مولدهم حتى بلوغهم الخامسة، وللنساء في سن 64 عاماً أو أصغر، من خلال شبكة تضم 31 مركزاً لصحة الأم والطفل وثلاثة (3) مراكز لصحة المرأة في هونغ كونغ.
    (c) Providing and strengthening comprehensive and affordable community-based primary health-care services so as to ensure a continuum from health promotion and disease prevention to care and rehabilitation, while paying particular attention to poor people and populations, especially in rural and remote areas, with a view to extending health protection to all those in need; UN (ج) توفير خدمات مجتمعية شاملة وميسورة التكلفة للرعاية الصحية الأولية وتعزيزها لضمان استمراريتها من تعزيز الصحة والوقاية من الأمراض وحتى الرعاية والتأهيل مع إيلاء اهتمام خاص للفقراء فرادى وجماعات، وبخاصة في المناطق الريفية والنائية، بهدف توفير الحماية الصحية لجميع من هم بحاجة إليها؛
    These new initiatives will establish specific approaches to gender-based analysis (GBA), for example, by including a requirement that integration and adaptation plans take into consideration GBA perspectives, and where appropriate, develop specific GBA components into adaptation and integration projects; and, that the investments in health promotion and disease prevention are geared towards better health outcomes for both men and women. UN وستضع هاتان المبادرتان الجديدتان نهجا محددة للتحليل القائم على نوع الجنس، وعلى سبيل المثال، بإدراج شرط أن تراعي خطط الإدماج والتكيف منظورات التحليل القائم على نوع الجنس، وأن تُدخل، حسب الاقتضاء، عناصر محددة من التحليل القائم على نوع الجنس في مشاريع التكيف والإدماج؛ وأن توجه الاستثمارات في مجال تعزيز الصحة والوقاية من الأمراض وتحقيق نتائج صحية أفضل للرجال والنساء على حد سواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus