"تعزيز العمالة الكاملة والعمل اللائق" - Traduction Arabe en Anglais

    • promoting full employment and decent work
        
    promoting full employment and decent work for all: combating the cause of violence against women at its root UN تعزيز العمالة الكاملة والعمل اللائق للجميع: اقتلاع أسباب العنف ضد المرأة من جذوره
    The substantive session of the Economic and Social Council in 2006 and the ministerial declaration further highlighted the importance of promoting full employment and decent work. UN وشددت الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2006 والإعلان الوزاري على أهمية تعزيز العمالة الكاملة والعمل اللائق.
    Neither the report of the Secretary-General on promoting full employment and decent work for all nor the report of the Secretary-General on follow-up to the world programme of action for youth addresses this serious form of human rights violations. UN ولا يتصدى تقرير الأمين العام بشأن تعزيز العمالة الكاملة والعمل اللائق للجميع، ولا تقريره بشأن متابعة برنامج العمل العالمي للشباب، لهذا الانتهاك الخطير لحقوق الإنسان.
    Follow-up to the World Summit for Social Development and the twenty-fourth special session of the General Assembly: priority theme: promoting full employment and decent work for all UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة: الموضوع ذو الأولوية: تعزيز العمالة الكاملة والعمل اللائق للجميع
    As the priority theme of the forty-sixth session of the Commission is " promoting full employment and decent work for all " , this note focuses on the areas of employment and work. UN ولما كان الموضوع ذو الأولوية للدورة السادسة والأربعين للجنة هو " تعزيز العمالة الكاملة والعمل اللائق للجميع " ، فسوف تركز هذه المذكرة على مجالي العمالة والعمل.
    86. Governments should consider promoting full employment and decent work as central instruments for social and economic inclusion and poverty reduction, with particular attention to socially and economically marginalized groups. UN 86 - وينبغي للحكومات أن تنظر في تعزيز العمالة الكاملة والعمل اللائق كأدوات محورية للإدماج الاجتماعي والاقتصادي والحد من الفقر، مع إيلاء اهتمام خاص للفئات المهمشة اجتماعيا واقتصاديا.
    VIVAT presented a statement on, " The Centrality of Employment to Poverty Eradication " as well as an oral statement on, " promoting full employment and decent work for All. " UN قدمت منظمة فيفات بيانا بشأن " الدور المركزي للعمالة في القضاء على الفقر " فضلا عن بيان شفوي بشأن " تعزيز العمالة الكاملة والعمل اللائق للجميع " .
    105. Governments should consider promoting full employment and decent work as central instruments for social and economic inclusion and poverty reduction, with particular attention to socially and economically marginalized groups. UN 105 - وينبغي للحكومات أن تنظر في تعزيز العمالة الكاملة والعمل اللائق كأدوات محورية للإدماج الاجتماعي والاقتصادي والحد من الفقر، مع إيلاء اهتمام خاص للفئات المهمشة اجتماعيا واقتصاديا.
    In the face of the difficulties outlined above, the strategy for promoting full employment and decent work for all, with a view to reducing poverty and discrimination, should be, first and foremost, to bring about a comprehensive change in the attitudes and mindset of all parties, strengthen the rule of law and democratic processes, and provide free education. UN وأمام الآفات المذكورة في الفقرة السابقة، فإن استراتيجية تعزيز العمالة الكاملة والعمل اللائق للجميع بهدف الحد من الفقر والتمييز، تتمثل أساسا في إحداث تغير شامل للعقليات، وفي أسلوب تفكير الأطراف على اختلافها، وتوطيد سيادة القانون والعمليات الديمقراطية، وتيسير سبل الحصول على التعليم المجاني.
    It resulted in action-oriented resolution " promoting full employment and decent work for all " , which reaffirmed the commitments of the Social Summit and the twenty-fourth special session of the General Assembly and recognized that a people-centred approach must be at the centre of economic and social development. UN وأسفر ذلك عن اتخاذ قرار عملي المنحى بعنوان " تعزيز العمالة الكاملة والعمل اللائق للجميع " ، أعاد تأكيد التزامات القمة الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين، واعترف بوجوب وضع البشر محورا للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    23. Recognizes that promoting full employment and decent work also requires investing in education, training and skills development for women and men, and girls and boys, strengthening social protection and health systems and applying international labour standards; UN 23 - تسلّم بأن تعزيز العمالة الكاملة والعمل اللائق يتطلب أيضا الاستثمار في التعليم والتدريب وتنمية المهارات للنساء والرجال والفتيات والفتيان وتعزيز نظم الحماية الاجتماعية والرعاية الصحية وتطبيق معايير العمل الدولية؛
    " 25. Recognizes that promoting full employment and decent work also requires investing in education, training and skills development for women and men, and girls and boys, strengthening social protection and health systems and applying international labour standards; UN " 25 - تسلّم بأن تعزيز العمالة الكاملة والعمل اللائق يتطلب أيضا الاستثمار في التعليم والتدريب وتنمية المهارات للنساء والرجال والفتيات والفتيان وتعزيز نظم (نظامي) الحماية الاجتماعية والرعاية الصحية وتطبيق معايير العمل الدولية؛
    5. Full employment for parents: the report of the Secretary-General on promoting full employment and decent work for all (E/CN.5/2007/2) states that unemployment and underemployment have worsened and that over a billion persons working do not earn enough to get themselves and their families out of poverty. UN 5 - العمالة الكاملة للوالدين: أوضح الأمين العام في تقريره بشأن تعزيز العمالة الكاملة والعمل اللائق للجميع (E/CN.5/2007/2) أن البطالة والعمالة الناقصة قد ازدادت سوءا وأن هناك بليون شخص عامل لا يكسبون ما يكفي لإخراج أنفسهم وأسرهم من ربقة الفقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus