enhanced capacity to respond to disruptions and crisis events | UN | تعزيز القدرة على التصدي لحالات التعطل والأزمات |
1.3.2. enhanced capacity to respond to new and emerging forms of crime | UN | 1-3-2- تعزيز القدرة على التصدي لأشكال الجريمة الجديدة والناشئة |
1.3.2. enhanced capacity to respond to new and emerging forms of crime | UN | 1-3-2- تعزيز القدرة على التصدي لأشكال الجريمة الجديدة والناشئة |
7. [Invites Parties to report through national communications on progress made in enhancing capacity to address climate change and on the support provided or received, in order to facilitate the monitoring and review of commitments under an agreed outcome at Copenhagen;] | UN | 7- ]يدعو الأطراف إلى أن تقدم عن طريق البلاغات الوطنية معلومات عن التقدم المحرز في تعزيز القدرة على التصدي لتغير المناخ وعن الدعم المقدم أو الوارد، وذلك من أجل تيسير رصد واستعراض الالتزامات بموجب النتائج المتفق عليها في كوبنهاغن؛[ |
Recognizing the importance of international cooperation in support of the efforts of the affected States in dealing with natural disasters in all their phases, and of strengthening the response capacity of countries affected by disaster, | UN | وإذ تسلم بأهمية التعاون الدولي في دعم الجهود التي تبذلها الدول المتضررة من أجل التصدي للكوارث الطبيعية في جميع مراحلها، وأهمية تعزيز القدرة على التصدي لدى البلدان المتضررة بالكوارث، |
1.3.2. enhanced capacity to respond to new and emerging forms of crime | UN | 1-3-2- تعزيز القدرة على التصدي لأشكال الجريمة الجديدة والناشئة |
1.3.2. enhanced capacity to respond to new and emerging forms of crime | UN | 1-3-2- تعزيز القدرة على التصدي لأشكال الجريمة الجديدة والناشئة |
1.3.2. enhanced capacity to respond to new and emerging forms of crime | UN | 1-3-2- تعزيز القدرة على التصدي لأشكال الجريمة الجديدة والناشئة |
1.3.2. enhanced capacity to respond to new and emerging forms of crime | UN | 1-3-2- تعزيز القدرة على التصدي لأشكال الجريمة الجديدة والناشئة |
enhanced capacity to respond to new and emerging forms of crime 1.3.3. | UN | 1-3-2- تعزيز القدرة على التصدي لأشكال الجريمة الجديدة والناشئة |
1.2.7. enhanced capacity to respond effectively utilizing special investigative techniques in the detection, investigation and prosecution of crime, organized crime, corruption and drug trafficking | UN | 1-2-7- تعزيز القدرة على التصدي بفاعلية للإجرام والجريمة المنظمة والفساد والاتجار بالمخدرات باستخدام تقنيات التحري الخاصة من أجل كشفها والتحقيق فيها وملاحقة الضالعين قضائيا |
1.2.7. enhanced capacity to respond effectively utilizing special investigative techniques in the detection, investigation and prosecution of crime, organized crime, corruption and drug trafficking | UN | 1-2-7- تعزيز القدرة على التصدي بفاعلية للإجرام والجريمة المنظمة والفساد والاتجار بالمخدرات باستخدام تقنيات التحري الخاصة من أجل كشفها والتحقيق فيها وملاحقة الضالعين قضائيا |
1.2.7. enhanced capacity to respond effectively utilizing special investigative techniques in the detection, investigation and prosecution of crime, organized crime, corruption and drug trafficking | UN | 1-2-7- تعزيز القدرة على التصدي بفاعلية للإجرام والجريمة المنظمة والفساد والاتجار بالمخدرات باستخدام تقنيات التحري الخاصة من أجل كشفها والتحقيق فيها وملاحقة الضالعين قضائيا |
1.2.7. enhanced capacity to respond effectively utilizing special investigative techniques in the detection, investigation and prosecution of crime, organized crime, corruption and drug trafficking | UN | 1-2-7- تعزيز القدرة على التصدي بفاعلية للإجرام والجريمة المنظمة والفساد والاتجار بالمخدرات باستخدام تقنيات التحري الخاصة من أجل كشفها والتحقيق فيها وملاحقة الضالعين قضائيا |
1.2.7. enhanced capacity to respond effectively utilizing special investigative techniques in the detection, investigation and prosecution of crime, organized crime, corruption and drug trafficking | UN | 1-2-7- تعزيز القدرة على التصدي بفاعلية للإجرام والجريمة المنظمة والفساد والاتجار بالمخدرات باستخدام أساليب التحري الخاصة في كشفها والتحقيق فيها وملاحقة الضالعين فيها أمام القضاء |
(a) enhanced capacity to respond to disruptions and crisis events | UN | (أ) تعزيز القدرة على التصدي لحالات التعطل والأزمات |
(a) enhanced capacity to respond to disruptions and crisis events | UN | (أ) تعزيز القدرة على التصدي للأعطال والأزمات |
[Invites Parties to report through national communications on progress made in enhancing capacity to address climate change and on the support provided or received, in order to facilitate the monitoring and review of commitments under an agreed outcome [at Copenhagen];] | UN | ]يدعو الأطراف إلى أن تقدم عن طريق البلاغات الوطنية معلومات عن التقدم المحرز في تعزيز القدرة على التصدي لتغير المناخ وعن الدعم المقدم أو الوارد، وذلك من أجل تيسير رصد واستعراض الالتزامات بموجب النتائج المتفق عليها [في كوبنهاغن]؛[ |
[Invites Parties to report through national communications on progress made in enhancing capacity to address climate change and on the support provided or received, in order to facilitate the monitoring and review of commitments under an agreed outcome at Copenhagen;] | UN | ]يدعو الأطراف إلى أن تقدم عن طريق البلاغات الوطنية معلومات عن التقدم المحرز في تعزيز القدرة على التصدي لتغير المناخ وعن الدعم المقدم أو الوارد، وذلك من أجل تيسير رصد واستعراض الالتزامات بموجب النتائج المتفق عليها في كوبنهاغن؛[ |
[Invites Parties to report through national communications on progress made in enhancing capacity to address climate change and on the support provided or received, in order to facilitate the monitoring and review of commitments under an agreed outcome at Copenhagen;] | UN | ]يدعو الأطراف إلى أن تقدم عن طريق البلاغات الوطنية معلومات عن التقدم المحرز في تعزيز القدرة على التصدي لتغير المناخ وعن الدعم المقدم أو الوارد، وذلك من أجل تيسير رصد واستعراض الالتزامات بموجب النتائج المتفق عليها في كوبنهاغن؛[ |
Recognizing the importance of international cooperation in support of the efforts of the affected States in dealing with natural disasters in all their phases, and of strengthening the response capacity of countries affected by disaster, | UN | وإذ تسلم بأهمية التعاون الدولي في دعم الجهود التي تبذلها الدول المتضررة من أجل التصدي للكوارث الطبيعية في جميع مراحلها، وأهمية تعزيز القدرة على التصدي لها لدى البلدان المتضررة بالكوارث، |
Recognizing the importance of international cooperation in support of the efforts of the affected States in dealing with natural disasters in all their phases, in particular in preparedness, response and the early recovery phase, and of strengthening the response capacity of countries affected by disaster, | UN | وإذ تسلم بأهمية التعاون الدولي في دعم الجهود التي تبذلها الدول المتضررة من أجل مواجهة الكوارث الطبيعية في جميع مراحلها، وبخاصة في مراحل التأهب والتصدي والإنعاش المبكر، وبأهمية تعزيز القدرة على التصدي للكوارث لدى البلدان المتضررة بها، |