Details of the costs of the enhanced security upgrade | UN | 4 - تفاصيل تكاليف زيادة تعزيز النظم الأمنية |
Secondly, the host country has made a contribution of $100 million towards the costs of the enhanced security upgrade. | UN | والثاني يتمثل في مساهمة البلد المضيف بمبلغ 100 مليون دولار لتغطية تكاليف زيادة تعزيز النظم الأمنية. |
enhanced security upgrade construction | UN | أعمال التشييد المتعلقة بزيادة تعزيز النظم الأمنية |
Total, project cost, including the enhanced security upgrades | UN | مجموع تكاليف المشروع، بما في ذلك تعزيز النظم الأمنية |
Projected cost to completion of the capital master plan project (including the enhanced security upgrades project) | UN | التكاليف المتوقعة حتى إنجاز المشروع (بما فيها تكاليف تعزيز النظم الأمنية) |
enhanced security upgrade fees | UN | الأتعاب المتعلقة بزيادة تعزيز النظم الأمنية |
Additional contingency for the enhanced security upgrade | UN | الطوارئ الإضافية لأغراض زيادة تعزيز النظم الأمنية |
enhanced security upgrade subproject funded by the host country | UN | مشروع تعزيز النظم الأمنية الفرعي المموّل من البلد المضيف |
Projected enhanced security upgrade costs Shortfall | UN | النفقات المتوقعة لتغطية تكاليف تعزيز النظم الأمنية |
Total project cost, including the enhanced security upgrade | UN | مجموع تكاليف المشروع، شاملة مشروع تعزيز النظم الأمنية |
Total, project cost including the enhanced security upgrade | UN | مجموع تكاليف المشروع، بما في ذلك تعزيز النظم الأمنية |
The Board comments in the relevant sections of the present report on the impact of the enhanced security upgrade on the project schedule, scope and costs. | UN | ويعلق مجلس المراجعين في الأفرع ذات الصلة من هذا التقرير على أثر زيادة تعزيز النظم الأمنية على الجدول الزمني للمشروع ونطاقه وتكاليفه. |
:: Anticipated final construction costs and management fees, relating mainly to the enhanced security upgrade, have risen recently | UN | :: حصل مؤخرا ارتفاع في التكاليف النهائية المتوقعة للتشييد وأتعاب الإدارة يتصل أساسا بالتغييرات المتعلقة بزيادة تعزيز النظم الأمنية |
Nevertheless, the costs of the enhanced security upgrade is a high-risk area given the dependency on third-party approvals and the need for lane closures along the Franklin D. Roosevelt Drive. | UN | غير أن تكاليف زيادة تعزيز النظم الأمنية يشكل وحدات من المجالات عالية المخاطر نظرا لاعتماده على موافقات طرف ثالث والحاجة إلى غلق مسارات على طول طريق فرانكلين د. |
enhanced security upgrade at Franklin D. Roosevelt Drive | UN | تعزيز النظم الأمنية في طريق فرانكلين د. |
Cost of enhanced security upgrades | UN | تكلفة تعزيز النظم الأمنية |
enhanced security upgrades project | UN | مشروع تعزيز النظم الأمنية |
enhanced security upgrades | UN | تعزيز النظم الأمنية |
Of that amount, $18.2 million relates to the capital master plan project scope (including the enhanced security upgrades). | UN | ومن هذا المبلغ، يندرج مبلغ 18.2 مليون دولار ضمن نطاق مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر (بما في ذلك تعزيز النظم الأمنية). |
In October 2011, in his ninth annual progress update (A/66/527) the Secretary-General reported that the host country had provided $100 million for enhanced security upgrades. | UN | في تشرين الأول/أكتوبر 2011، أبلغ الأمين العام في تقريره المرحلي السنوي التاسع (A/66/527) عن توفير البلد المضيف لمبلغ 100 مليون دولار لغرض تعزيز النظم الأمنية. |
93. The scope of the capital master plan project comprises (a) the original renovation work approved by the General Assembly, (b) the enhanced security upgrades project, which is fully funded by the host country, and (c) additional scope requested under the capital master plan donations programme, which is also fully funded. | UN | ٩٣ - ويشمل نطاق مشروع المخطط العام: (أ) أعمال التجديد الأصلية الذي وافقت عليها الجمعية العامة، (ب) مشروع تعزيز النظم الأمنية الممول بالكامل من جانب البلد المضيف، (ج) النطاق الإضافي المطلوب في إطار برنامج التبرعات للمخطط العام، الممول بالكامل أيضا. |