"تعزيز النمو والتنمية المستدامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • promoting growth and sustainable development
        
    • promote growth and sustainable development
        
    • promotion of growth and sustainable development
        
    promoting growth and sustainable development in a globalizing and liberalizing world economy UN تعزيز النمو والتنمية المستدامة في اقتصاد عالمي متجه نحو العولمة والتحرير
    Item 8 promoting growth and sustainable development in a globalizing and liberalizing world economy UN البند ٨ تعزيز النمو والتنمية المستدامة في اقتصاد عالمي سائر في العولمة والتحرير
    promoting growth and sustainable development IN UN تعزيز النمو والتنمية المستدامة في اقتصاد عالمي آخذ
    Put simply, that challenge is to " promote growth and sustainable development in a globalizing and liberalizing international economy " . UN ويتمثل هذا التحدي ببساطة في " تعزيز النمو والتنمية المستدامة في اقتصاد دولي تجري عولمته وتحريره " .
    6. The goals of further strengthening international economic cooperation for development, based on the concept of partnership for development as defined in the Cartagena Commitment,1 and of confidence-building among countries for the promotion of growth and sustainable development should guide preparations for the Conference. UN ٦ - وينبغي الاسترشاد في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر بهدف زيادة تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية استنادا إلى مفهوم الشراكة من أجل التنمية حسبما هو معرف في التزام كرتاخينا)١(، وبهدف بناء الثقة فيما بين البلدان من أجل تعزيز النمو والتنمية المستدامة.
    COMMITTEE OF THE WHOLE 8. promoting growth and sustainable development in a globalizing and liberalizing world economy UN ٨- تعزيز النمو والتنمية المستدامة في اقتصاد عالمي سائر في العولمة والتحرير
    8. promoting growth and sustainable development in a globalizing and liberalizing world economy UN ٨- تعزيز النمو والتنمية المستدامة في اقتصاد عالمي سائر في العولمة والتحرير
    II. promoting growth and sustainable development IN A GLOBALIZING AND LIBERALIZING WORLD ECONOMY UN ثانيا - تعزيز النمو والتنمية المستدامة في اقتصاد عالمي آخذ في العولمة والتحرير
    Paragraphs I. promoting growth and sustainable development in a UN أولاً - تعزيز النمو والتنمية المستدامة في اقتصاد عالمي آخذ فـي العولمـــة
    I. promoting growth and sustainable development IN A GLOBALIZING AND LIBERALIZING WORLD ECONOMY UN أولاً- تعزيز النمو والتنمية المستدامة في اقتصاد عالمي آخذ في العولمة والتحرير
    I. promoting growth and sustainable development in a UN أولاً- تعزيز النمو والتنمية المستدامة في اقتصاد عالمي سائر فــي طريـق
    I. promoting growth and sustainable development IN A GLOBALIZING AND LIBERALIZING WORLD ECONOMY UN أولاً- تعزيز النمو والتنمية المستدامة في اقتصاد عالمي سائر في طريق العولمة والتحرير
    8. promoting growth and sustainable development in a globalizing and liberalizing world economy UN ٨- تعزيز النمو والتنمية المستدامة في اقتصاد عالمي سائر في العولمة والتحرير
    TD/367 promoting growth and sustainable development in a globalizing and liberalizing world economy: Pre-Conference text UN TD/367 تعزيز النمو والتنمية المستدامة في اقتصاد عالمي آخذ في العولمة والتحرير: نص سابق للمؤتمر
    Against the background of an assessment of trends in the world economy, in particular those related to the processes of globalization and liberalization, the Conference will consider national and international policy approaches and measures for promoting growth and sustainable development. UN سينظر المؤتمر، استنادا إلى تقييم للاتجاهات السائدة في الاقتصاد العالمي، ولا سيما الاتجاهات المتعلقة بعمليتي العولمة والتحرير، في نُهج سياسة وتدابير وطنية ودولية من أجل تعزيز النمو والتنمية المستدامة.
    8. promoting growth and sustainable development in a globalizing and liberalizing world economy; UN ٨ - تعزيز النمو والتنمية المستدامة في اقتصاد عالمي سائر في العولمة والتحرير؛
    How to promote growth and sustainable development within the context of these two widely accepted realities: finding ways to take advantage of opportunities that arise and working together to minimize the higher risks that flow from these phenomena, especially to the most vulnerable, is the key challenge before us at this ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development. UN إن الكيفية التي يمكن بها تعزيز النمو والتنمية المستدامة في سياق هاتين الحقيقتين المقبولتين على نطاق واسع، أي ايجاد سبل الاستفادة من الفرص التي تنشأ والعمل معا على التقليل إلى أدنى حد من المخاطر اﻷشد التي تترب على هذه الظواهر ولا سيما بالنسبة لمن هم أشد ضعفا، تمثل التحدي الرئيسي الذي يواجههنا في هذه الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    9. The United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), which would be held in South Africa in 1996 with the key theme of how to promote growth and sustainable development in a globalizing and liberalizing world economy, should promote both international trade as an instrument for development, and the competitivity and development of enterprises. UN ٩ - وقال إن مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد(، الذي سيعقد في جنوب أفريقيا في ١٩٩٦ وسيركز على موضوع أساسي هو كيفية تعزيز النمو والتنمية المستدامة في ظل اقتصاد عالمي يتجه الى اكتساب الطابع الشمولي والى رفع القيود المفروضة على اﻷنشطة، ينبغي أن يعزز التجارة الدولية بوصفها أداة للتنمية وأن يعزز، أيضا، قدرة المؤسسات على المزاحمة فضلا عن تطوير هذه المؤسسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus