"تعزيز الهيئات المنشأة بموجب معاهدات" - Traduction Arabe en Anglais

    • treaty body strengthening
        
    The treaty body strengthening process was an opportunity not only to increase resources but also to benefit from synergies among the various bodies. UN وتمثل عملية تعزيز الهيئات المنشأة بموجب معاهدات فرصة لا لزيادة الموارد فحسب، بل وللاستفادة من التآزر بين مختلف الهيئات.
    The treaty body strengthening process had highlighted their multistakeholder nature, which was essential to the enhancement of their working methods. UN وقد أظهرت عملية تعزيز الهيئات المنشأة بموجب معاهدات طبيعتها ذات الجهات المعنية المتعددة، وهو أمر ضروري لتحسين أساليب عملها.
    Noting the extension of the intergovernmental treaty body strengthening process, he expressed the hope that a final, comprehensive and sustainable solution would be reached. UN ولاحظ تمديد عملية تعزيز الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حكومية دولية، فأعرب عن أمله في أن يتم التوصل إلى حل نهائي وشامل ومستدام في هذا الصدد.
    It valued the technical assistance received from the OHCHR office in Nairobi and supported the enhancement of the Office's capacity-building efforts in the context of the treaty body strengthening process. UN وأعربت عن تقدير الحكومة للمساعدة التقنية التي تتلقاها من مكتب المفوضية في نيروبي وهي تدعم تعزيز جهود المفوضية في مجال بناء القدرات في سياق عملية تعزيز الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    To aid the implementation of the above-mentioned resolutions, the President of the General Assembly appointed the Permanent Representatives of Indonesia and of Iceland to the United Nations in New York as co-facilitators for the treaty body strengthening process. UN وللمساعدة على تنفيذ القرارين أعلاه، عيّن رئيس الجمعية العامة الممثلين الدائمين لإندونيسيا وآيسلندا لدى الأمم المتحدة في نيويورك للعمل ميسِّرين مشتركين في عملية تعزيز الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    In his capacity as the 2011-2012 Chair of the Chairs of human rights treaty bodies, he had written to the Secretary-General expressing his support for the treaty body strengthening process. UN 51 - وقال إنه بصفته رئيسا لرؤساء هيئات حقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات للفترة 2011-2012، كتب إلى الأمين العام يعرب عن دعمه لعملية تعزيز الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    The European Union was strongly committed to effective and independent human rights treaty bodies and supported the treaty body strengthening process. UN 60 - ومضى قائلا إن الاتحاد الأوروبي ملتزم بقوة بأن تكون الهيئات المنشأة بموجب معاهدات لحقوق الإنسان فعالة ومستقلة كما أنه يدعم عملية تعزيز الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    54. The European Union continued to support the treaty body strengthening process and was committed to reaching a concrete and timely outcome. UN 54 - وذكرت أن الاتحاد الأوروبي يواصل دعم عملية تعزيز الهيئات المنشأة بموجب معاهدات وهو ملتزم بالتوصل إلى نتائج عملية وفي الوقت المناسب.
    At the meeting with the co-facilitators of the treaty body strengthening process, Committee members had stressed that the treaty bodies, whose mandates were established under treaties ratified by Member States, should receive adequate funding to carry out those mandates. UN وقد أكد أعضاء اللجنة في الاجتماع المعقود مع الميسرين المشاركين المعنيين بعملية تعزيز الهيئات المنشأة بموجب معاهدات أن تلك الهيئات، التي أُنشئت ولاياتها بموجب معاهدات صدقت عليها الدول الأعضاء، يجب أن تتلقى تمويلاً كافياً لتنفيذ تلك الولايات.
    At its 104th session, the Committee adopted its annual report, including a decision regarding a request for temporary increase of resources for the petitions unit, and also adopted its position on the treaty body strengthening process, endorsing the general thrust of the outcome document of the Dublin II Meeting, on strengthening the United Nations Human Rights Treaty Body System. UN وفي دورتها الرابعة بعد المائة، اعتمدت اللجنة تقريرها السنوي، بما في ذلك قرار بشأن طلب زيادة مؤقتة في الموارد لوحدة الالتماسات، واعتمدت أيضا موقفها بشأن عملية تعزيز الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان وأقرت الاتجاه العام المتخذ في الوثيقة الختامية لاجتماع دبلن الثاني، المتعلقة بتعزيز نظام الأمم المتحدة للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    Mr. Flinterman (Rapporteur) said that mention would need to be made in paragraph 58 of the Committee's reaction to the future decision by the General Assembly concerning the resolution on treaty body strengthening. UN 10- السيد فلينترمان (المقرر) قال إنه ينبغي أن تضاف إلى الفقرة 58 إشارة إلى كيفية استجابة اللجنة للقرار الذي اتخذته الجمعية العامة بشأن تعزيز الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    The treaty body strengthening process can be successful only if it ensures that sufficient and sustained resources will enable the treaty bodies to fully discharge their various mandates, including for the Committee, that is, not only the consideration of States parties' reports and follow-up procedures but also the examination of individual communications and the conduct of inquiries. UN فعملية تعزيز الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان لن تتكلل بالنجاح ما لم تعمل على توفير الموارد بشكل كاف ومستمر يمكن تلك الهيئات، بما فيها اللجنة، من الاضطلاع على أكمل وجه بمختلف ولاياتها التي لا تقتصر على النظر في تقارير الدول الأطراف واتخاذ إجراءات المتابعة فحسب، وإنما تشمل أيضا النظر في البلاغات التي يقدمها الأفراد وإجراء التحقيقات.
    The Committee had also met with members of the Working Group on discrimination in law and practice to discuss ways to strengthen cooperation; had attended a briefing on trafficking given by Professor Mohamed Mattar of John Hopkins University; and had discussed treaty body strengthening with Mr. Ibrahim Salama, Ms. Wan-Hea Lee and Mr. Paulo David of OHCHR. UN كما اجتمعت اللجنة مع الفريق العامل المعني بالتمييز في القانون والممارسة لمناقشة سبل تعزيز أوجه التعاون؛ وحضرت جلسة إحاطة بشأن الاتجار التي قدمها الأستاذ محمد مطر من جامعة جون هوبكنز؛ وناقشت سبل تعزيز الهيئات المنشأة بموجب معاهدات مع السيد إبراهيم سلامة والسيدة وان هي لي والسيد باولو دافيد من مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Mr. Geurts (Observer for the European Union) said that given that the Subcommittee on Prevention of Torture operated differently from other human rights treaty bodies, he would be interested to hear the views of the Chair of the Subcommittee on the treaty body strengthening process. UN 36 - السيد غيرتس (المراقب عن الاتحاد الأوروبي): قال إنه نظرا لأن اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة تعمل بطريقة مختلفة عن هيئات حقوق الإنسان الأخرى المنشأة بموجب معاهدات، يهمه أن يستمع إلى آراء رئيس اللجنة الفرعية بشأن عملية تعزيز الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus