"تعزيز ذلك الدور" - Traduction Arabe en Anglais

    • strengthen that role
        
    • strengthening that role
        
    • strengthening of that role
        
    However, measures to strengthen that role would fail to be adequate unless the role was clearly defined. UN بيد أن التدابير الرامية إلى تعزيز ذلك الدور لن تكون وافية إلا إذا كان الدور معرّفا بوضوح.
    The resolution reaffirmed the role of the United Nations in the field of disarmament and non-proliferation and the commitment of Member States to take concrete steps in order to strengthen that role. UN وأكد القرار من جديد دور الأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح ومنع الانتشار والتزام الدول الأعضاء باتخاذ خطوات ملموسة من أجل تعزيز ذلك الدور.
    We shall encourage measures to strengthen that role. " UN وسوف نشجع على تعزيز ذلك الدور. "
    The family policy addressed the role of fathers and the importance of strengthening that role for the good of the children, while also promoting equality and the value of family life. UN وتتناول سياسة الأسرة دور الآباء وأهمية تعزيز ذلك الدور لصالح الأطفال، بينما تعزز أيضا المساواة وقيمة الحياة الأسرية.
    13. Also stresses the important role that women, in their various capacities, and with their expertise, training and knowledge, can play with regard to the prevention of armed conflict, in all its aspects, and calls for the strengthening of that role in all relevant institutions at the national, regional and international levels; UN 13 - تشدد أيضا على أهمية الدور الذي يمكن أن تضطلع به النساء، على اختلاف قدراتهن، وخبرتهن وتدريبهن ومعارفهن، في منع نشوب الصراعات المسلحة، بجميع جوانبها، وتدعو إلى تعزيز ذلك الدور في كل المؤسسات ذات الصلة، على الصُعُد الوطني والإقليمي والدولي؛
    The family policy addressed the role of fathers and the importance of strengthening that role for the good of the children, while also promoting equality and the value of family life. UN وتتناول سياسة الأسرة دور الآباء وأهمية تعزيز ذلك الدور لصالح الأطفال، بينما تعزز أيضا المساواة وقيمة الحياة الأسرية.
    The delegation of Belarus is consistent in its position that strengthening the role of the General Assembly should in no way infringe upon the role and powers of the Security Council and the other principle organs of the United Nations. strengthening that role is a logical step in the development and democratization of the United Nations. UN إنّ وفد بيلاروس ثابت في موقفه بأنه لا ينبغي لتعزيز دور الجمعية العامة أن يتعدّى، بأي شكل من الأشكال، على دور وصلاحيات مجلس الأمن والأجهزة الرئيسية الأخرى في الأمم المتحدة، ويمثل تعزيز ذلك الدور خطوة منطقية لتطوير الأمم المتحدة وإضفاء الطابع الديمقراطي عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus