Enhanced capacity of member States to organize elections in a transparent and accountable way | UN | تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تنظيم انتخابات بطريقة تتسم بالشفافية وروح المسؤولية |
Enhanced capacity of member States to improve access to justice and enhance legal aid | UN | 4-3- تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تحسين سبل الوصول إلى العدالة ودعم المساعدة القانونية |
Objective of the Organization: to strengthen the capacity of member States to achieve gender equality and women's advancement | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة |
enhancing the capacity of Member States to achieve macroeconomic policy convergence | UN | تعزيز قدرة الدول الأعضاء على التقريب بين سياسات الاقتصاد الكلي |
(b) Strengthened capacity of Member States to develop and deploy better approaches to economic policy formulation, management, monitoring and evaluation | UN | (ب) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على وضع وتطبيق نهج أفضل من أجل صياغة السياسات الاقتصادية وإدارتها ورصدها وتقييمها |
4.4. Enhanced capacity of member States to strengthen the integrity and transparency of their criminal justice systems | UN | 4-4- تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تقوية نزاهة وشفافية نظم العدالة الجنائية لديها |
4.5. Enhanced capacity of member States to establish juvenile justice systems in accordance with relevant United Nations standards and norms | UN | 4-5- تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إنشاء نظم لقضاء الأحداث وفقاً لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها ذات الصلة |
4.3. Enhanced capacity of member States to improve access to justice and enhance legal aid 4.4. | UN | 4-3- تعزيز قدرة الدول الأعضاء على زيادة إمكانيات الاحتكام إلى العدالة ودعم المساعدة القانونية |
Enhanced capacity of member States to strengthen the integrity and transparency of their criminal justice systems 4.5. | UN | 4-4- تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تحقيق مزيد من النزاهة والشفافية في نظم العدالة الجنائية لديها |
Enhanced capacity of member States to establish juvenile justice systems in accordance with relevant United Nations standards and norms 4.6. | UN | 4-5- تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إنشاء نظم لقضاء الأحداث وفقاً لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها ذات الصلة |
4.3. Enhanced capacity of member States to improve access to justice and enhance legal aid 4.4. | UN | 4-3- تعزيز قدرة الدول الأعضاء على زيادة إمكانيات الاحتكام إلى العدالة ودعم المساعدة القانونية |
Objective of the Organization: To strengthen the capacity of member States to achieve gender equality and women's advancement | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة |
Deliberations should focus on the effort to strengthen the capacity of member States to meet the requirements of good governance and the rule of law. | UN | وينبغي للمداولات أن تركز على جهود تعزيز قدرة الدول الأعضاء على الوفاء بمتطلبات الحكم الرشيد وسيادة القانون. |
Objective of the Organization: To strengthen the capacity of member States to achieve gender equality and women's advancement | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة |
The report further contains information on planned activities of the Secretariat geared towards enhancing the capacity of Member States to prevent and combat identity-related crime. | UN | كما يتضمَّن التقرير معلومات عن الأنشطة التي تعتزم الأمانة القيام بها من أجل تعزيز قدرة الدول الأعضاء على منع الجرائم المتصلة بالهوية ومكافحتها. |
Technical assistance and advice, through field-based technical cooperation projects, aims at enhancing the capacity of Member States to counteract illicit drugs, crime and terrorism. | UN | وتهدف المساعدة والمشورة في المسائل التقنية من خلال مشاريع التعاون التقني في الميدان إلى تعزيز قدرة الدول الأعضاء على مكافحة المخدرات غير المشروعة والجريمة والإرهاب. |
3.8.2. Strengthened capacity of Member States to implement victim assistance programmes for the most vulnerable segments of society, including women and children 3.8.3. | UN | 3-8-2- تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تنفيذ برامج مساعدة الضحايا لفائدة أضعف قطاعات المجتمع، بما في ذلك النساء والأطفال |
(a) Enhanced capacity of Member States for environmental management in order to contribute to natural and man-made disaster risk reduction | UN | (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إدارة البيئة للإسهام في الحد من أخطار الكوارث الطبيعية والكوارث التي هي من صنع الإنسان |
That training significantly contributes to strengthening the capacity of Member States to develop and implement effective national social programmes and policies. | UN | ويسهم ذلك التدريب بقدر كبير في تعزيز قدرة الدول الأعضاء على وضع وتنفيذ برامج وسياسات اجتماعية فعالة. |
Objective of the Organization: To enhance the capacity of Member States to respond effectively to the threat of international terrorism | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على التصدي بفعالية للتهديد الذي يشكله الإرهاب على الصعيد الدولي |
(a) Improved capacity of Member States to prevent and fight corruption in line with the United Nations Convention against Corruption | UN | (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على منع الفساد ومكافحته وفقا لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
(e) Strengthened capacity of member States for enhancing implementation of, compliance with and enforcement of environmental law | UN | (هـ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على زيادة تنفيذ القانون البيئي والامتثال له وإنفاذه |
(e) Feedback from Member States on the contribution of the subprogramme to enhancing Member States' capacity to participate actively and effectively in the financing for development process | UN | (هـ) التغذية المرتدة من الدول الأعضاء بشأن مساهمة البرنامج الفرعي في تعزيز قدرة الدول الأعضاء على المشاركة بصورة نشطة وفعالة في عملية التمويل لأغراض التنمية |
3.7.1. enhancing capacity of Member States to apply international standards and norms on juvenile justice | UN | 3-7-1- تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث |
Objective of the Organization: to strengthen the capacity of member States for the formulation, adaptation, implementation and evaluation of appropriate and integrated information, science and technology policies and programmes to address Africa's development challenges within the framework of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على صياغة سياسات وبرامج ملائمة ومتكاملة في مجال المعلومات والعلم والتكنولوجيا وتكييف هذه السياسات والبرامج وتنفيذها وتقييمها للتصدي لتحديات تنمية أفريقيا ضمن إطار الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية. |
He therefore commended the United Nations Office on Drugs and Crime for its efforts to enhance Member States' capacity to implement counter-terrorism conventions. | UN | ولذلك فإنه يثني على مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لجهوده في تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تنفيذ الاتفاقيات المكافحة للإرهاب. |
(b) Enhanced capacity of States to implement their environmental obligations and achieve their environmental priority goals, targets and objectives through strengthened laws and institutions | UN | (ب) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على الوفاء بالتزاماتها البيئية وتحقيق غاياتها ونتائجها المستهدفة وأهدافها البيئية ذات الأولوية عن طريق تعزيز القوانين والمؤسسات |
141. The Committee actively cooperates with these organizations and with other active players in this area in order to strengthen the capacity of Member States in cooperating with one another. | UN | 141 - وتتعاون اللجنة على نحو نشط مع هذه المنظمات ومع أطراف فاعلة أخرى في هذا المجال من أجل تعزيز قدرة الدول الأعضاء على التعاون فيما بينها. |