"تعض" - Traduction Arabe en Anglais

    • bite
        
    • biting
        
    • bites
        
    • bit
        
    • bitten
        
    • chew
        
    In kindergarten, she used to bite the heads off dolls. Open Subtitles في روضة الأطفال كانت تعض رؤوس الدّمى و تقتلعها
    Could one of these lady vampires actually bite a guy? Open Subtitles هل يمكن لأحدى مصاصات الدماء أن تعض شاباً حقاً؟
    And clearly, you don't know better than to bite the hand that feeds you. Open Subtitles ومن الواضح أنك لا تعرف بشكل أفضل من أن تعض اليد التي تغذيك
    I was awesome. She was biting her lip to stop from screaming. Open Subtitles لقد كنت رهيبا كانت تعض شفتيها لكي لا تصرخ بصوت عالي
    Well, let's hope karma bites Mr. Boss in the arse. Open Subtitles حسنا، لنأمل أن العاقبة تعض مستر بوس من مؤخرته
    Dogs need to know not to bite the hand that feeds them. Open Subtitles الكلاب بحاجة أن تتعلم ألا تعض اليد التي تطعمها
    You don't bite the tit that feeds you, you hear me? Open Subtitles لا تلجأ إلى الشرطة، لا تعض اليد التي تطعمك، هل تسمعني؟
    When you take the bite of an innocent, when you make a wolf of your own, when you do that, then, I will cross your border and come knocking at your door. Open Subtitles حين تعض شخصاً بريئاً، حين تصنع ذئبك الخاص، عندما تفعل ذلك، سأعبر الحدود وآتي طارقةً بابك.
    It's a vampire film, but were vegetarians, we don't bite. Open Subtitles انه فيلم مصاصي الدماء, ولكن كانت النباتيين, ونحن لا تعض.
    Anyway, Grandma Mal Soon would rather bite her tongue and kill herself than make her family pay for ransom. Open Subtitles على اي حال جدتي مالسون تفضل ان تعض لسانها وتقتل نفسها على ان تدفع فدية
    You know, you should just go talk to him because he probably won't bite. Open Subtitles يجب عليك ان تذهب الحديث لها ل ربما لا تعض
    Was he any good, or did his humongous donkey teeth bite into your lips? Open Subtitles هل كان جيداً، أو كانت أسنان الحمار العملاقة خاصته تعض شفتيك؟
    You lightly bite one security guard and they act like you're a criminal. Open Subtitles تعض واحد من حراس الامن ومن ثم يعاملونك وكأنك مجرم
    the ones that bite the feeding hand. Open Subtitles تلك التي تعض الأيادي التي قدمت لها الطعام
    Well, you need to bite your tongue and roll your eyes, just like I do. Open Subtitles ..تحتاج إلى أن تعض لسانك وتحرك عيناك كما أفعل أنا
    Don't worry. We may be sharks in business, but we don't bite! Open Subtitles قد نكون أسماك القرش في مجال الأعمال التجارية ولكن لا تعض!
    It's a different thing if she starts biting after marriage. Open Subtitles سيكون شئ مختلف لو أنها بدأت تعض بعد الزواج
    Your blushing bride just climbed up here to try and rescue the biting brat. Open Subtitles تسلقت عروسك الخجولة إلى هنا لتنقذ المشاكسة التي تعض.
    It's just that you're with her all day. Oh, wow. I have a daughter who bites and a partner who stings. Open Subtitles هذا لأنكَ معها طوال اليوم أنا لدي أبنة تعض وشريك يلقي اللوم
    Whether she bites, scratches or does anything else.. Open Subtitles سواء كانت تعض أو تخربش أو تفعل أي شئ آخر
    'Cause you've stood by me, even when I was being a bit of an arse. Open Subtitles لأنك وقفتي معي من قبل، بل عندما كانت الكائنات تعض مؤخرتي
    Sometimes it's better to get bitten than to starve. Open Subtitles بعض الاحيان من الافضل أن تعض على ألا تكون جائع
    When she was a baby, she chew on herself without feeling it. Open Subtitles أثناء طفولتها، كانت تعض نفسها بدون أن تشعر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus