Therefore, I would like all of you to give us the benefit of your contribution. | UN | لذا أودكم جميعاً أن تعطونا فرصة الانتفاع بمساهماتكم. |
Could you give us some information on that, Mr. President? | UN | فهل يمكنكم أن تعطونا معلومات إضافية عن ذلك، سيدي الرئيس؟ |
Do not give us food to alleviate our poverty; open your markets, as you ask us to do. | UN | لا تعطونا غذاء لتخفيف فقرنا، إنما افتحوا أسواقكم، كما تطلبون منا أن نفعل. |
We would like you to give us your opinions with regard to these changes and how you cope with them. | UN | ونود منكم أن تعطونا آراءكم فيما يتعلق بهذه التغيرات وكيف تواجهونها. |
Your goal... plant enough doubt in Gabriel Carrera's mind to get him to give us access to those confidential financial records. | Open Subtitles | ستذهبون حتي تعطونا طرق الدخول إلي الحسابات المالية |
We bring you maize, and you give us small pox blankets. | Open Subtitles | نحن نحضر لك الذرة وأنتم تعطونا أغطية صغيرة |
So why don't you guys give us your numbers, and we'll finish our last hike ever, and see you tomorrow night. | Open Subtitles | إذاً لمَ لا تعطونا رقميكما وسننهي نزهتنا الأخيرة إلى الأبد لنراكم غداً مساءً |
Why don't you girls give us your... your email addresses so we can put it on our phones now? | Open Subtitles | لماذا يا فتيات لا تعطونا عناوينكم البريدية حتى نتمكن من تخزينها على أجهزتنا الخلوية الأن ؟ |
Hey, here's a reminder-- as you exit the boat, don't forget to give us your extra snacks because as you know, we work for peanuts! | Open Subtitles | حالما تخرجون من القارب لا تنسوا أن تعطونا بقشيشاً إضافياً |
As soon as you guys give us word that Janssen is on site, we'll move in. | Open Subtitles | حالما تعطونا كلمة بأن جانسن في الموقع, سنتحرك للداخل. |
See, you guys didn't really give us a chance to answer back the other night. | Open Subtitles | أنتم يا شباب لم تعطونا فرصتاً لنرد عليكم تلك الليلة |
Guys, can you give us five, please? | Open Subtitles | يا شباب هل يمكنكم أن تعطونا 5 دقائق, حسناً؟ |
You think you and your kind can boil our blood and not give us what we want when you're done, huh? | Open Subtitles | هل تظنين انك ونوعك يمكنكم أن تُديرون رؤسنا ولا تعطونا ما نريد حين تنتهون ؟ |
I was wondering if you and the mister could give us some marriage counseling. | Open Subtitles | أنا كنت أتساءل إذا كان بإمكانك أنت وشريكتك هنا أن تعطونا بعض جلسات الإستشارة الزوجية |
In the field of jet propulsion alone, you could give us a significant strategic advantage. | Open Subtitles | في مجال الطيران النفاث وحده يمكنكم ان تعطونا تفوق استرانتيجي هام |
Fellas, can you give us a few minutes, please? | Open Subtitles | رفاق،هل من الممكن أن تعطونا بضع دقائق،من فضلكم ؟ |
We are asking only that you give us your words, and your chains will be removed. | Open Subtitles | إننا نطلب منكم فقط أن تعطونا وعداً و سوف نفك قيودكم |
All you have to do is give us the chance to help. What do you say? | Open Subtitles | كل ما عليكم هو أن تعطونا الفرصة لنساعدكم ماذا تقول فى هذا الشأن ؟ |
That is probably true, but what kind of work do we have in mind? I do not know if you are in a position to do this, Mr. Chairman, but perhaps you could give us at least some general idea of what is meant by preliminary consideration. | UN | قد يكون هذا صحيحا، ولكن ما هو نوع العمل الذي نفكر به؟ لست أدري ما إذا كان في وسعكم، السيد الرئيس، القيام بذلك، ولكن ربما كان بإمكانكم أن تعطونا على اﻷقل فكرة عامة عما تعنونه بالدراسة اﻷولية. |
We are aware that free trade can be kind to the strong and deadly to the weak, and so our call is this: give us time to adjust and move our economies forward. | UN | إننا ندرك أن التجارة الحرة يمكــــن أن تكون منصفة للقوي ومهلكة للضعيـف، ولهــذا فإننا نطالب بأن تعطونا الوقت لكي نكيف اقتصاداتنا ونمضي بها قدما. |