"تعقد في نيويورك" - Traduction Arabe en Anglais

    • held in New York
        
    • convene in New York
        
    The Secretariat will report on the matter for meetings held in New York and Geneva. UN وستقدم الأمانة العامة تقريرا عن هذه المسألة فيما يتعلق بالاجتماعات التي تعقد في نيويورك وجنيف.
    We have also considered the resource constraints associated with support for delegates, especially those events held in New York. UN كما نظرنا أيضا في محدودية الموارد المرتبطة بالدعم المقدم للوفود، لا سيما تلك المناسبات التي تعقد في نيويورك.
    It also coordinates and arranges the quarterly meetings of the Investments Committee held in New York and other States members of the United Nations. UN كما أنه ينسق ويرتب الاجتماعات الفصلية للجنة الاستثمار، التي تعقد في نيويورك وفي دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة.
    By its resolution 57/72, the General Assembly decided to convene in New York in 2003 the first such meeting. UN وقررت الجمعية العامة في قرارها 57/72 أن تعقد في نيويورك في عام 2003 أول هذه الاجتماعات.
    1. Decides to convene in New York in 2005, at the commencement of the sixtieth session of the General Assembly, a high-level plenary meeting of the Assembly with the participation of heads of State and Government, on dates to be decided by the Assembly at its fifty-ninth session; UN 1 - تقرر أن تعقد في نيويورك في عام 2005، في بداية الدورة الستين للجمعية العامة، جلسة عامة رفيعة المستوى للجمعية يشارك فيها رؤساء الدول والحكومات، في موعد تحدده الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين؛
    2. In its resolution 58/291, the General Assembly decided to convene in New York in 2005, at the commencement of its sixtieth session, a high-level plenary meeting of the Assembly, at which Heads of State and Government would participate. UN 2 - وقررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 58/291، أن تعقد في نيويورك في عام 2005، في بداية الدورة الستين، جلسة عامة رفيعة المستوى للجمعية يشارك فيها رؤساء الدول والحكومات.
    It is also envisaged that an annual two-day seminar on the " Lessons of the Holocaust " would be held in New York. UN ومن المزمع أيضا أن تعقد في نيويورك حلقة دراسية سنوية مدتها يومان بشأن ' ' الدروس المستفادة من المحرقة``.
    The result of the Secretariat work is also affected by whether the session is held in New York or Geneva. UN ونتائج أعمال الأمانة العامة تتأثر أيضا بما إذا كانت الدورة تعقد في نيويورك أو جنيف.
    A fifth interlocutor suggested that a more informal and interactive exploration of thematic issues could be facilitated through more frequent half-day mini-retreats, which could be held in New York. UN واقترح محاور خامس إمكانية تيسير عقد جلسات ذات طابع أقل رسميةً وأكثر تفاعلا لبحث المسائل المحورية عن طريق الاجتماع في معتكفات مصغرة لمدة نصف يوم على نحو أكثر تواترا، ويمكن أن تعقد في نيويورك.
    One critical issue that will need to be discussed in that exercise will be the structure of the high-level segment and the balance between the sessions to be held in New York and Geneva. UN ومن المسائل الهامة التي يتعين مناقشتها في هذه الممارسة هيكل الجزء الرفيع المستوى والموازنة بين الدورات التي تعقد في نيويورك والدورات التي تعقد في جنيف.
    After careful discussion, the Committee resolved to proceed further with only one request, to which it accords highest priority, namely the Committee decided to invite the Council to approve an additional regular session to be held in New York. UN وبعد مناقشة دقيقة، عقدت اللجنة العزم على متابعة طلب واحد توليه الأولوية العليا وقررت أن تدعو المجلس إلى الموافقة على دورة عادية إضافية تعقد في نيويورك.
    After careful discussion, the Committee resolved to proceed further with only one request, to which it accords highest priority, namely the Committee decided to invite the Council to approve an additional regular session to be held in New York. UN وبعد مناقشة مستفيضة، عقدت اللجنة العزم على متابعة طلب واحد توليه الأولوية العليا وقررت أن تدعو المجلس إلى الموافقة على دورة عادية إضافية تعقد في نيويورك.
    Moreover, if the opening of every meeting held in New York during a calendar year was delayed 10 minutes, the loss in unutilized conference resources would amount to around $875,000. UN وعلاوة على ذلك، فإنه إذا تأخر افتتاح كل جلسة تعقد في نيويورك خلال سنة تقويمية لمدة عشر دقائق، ستبلغ الخسارة في موارد المؤتمرات غير المستفاد بها نحو ٠٠٠ ٥٧٨ دولار.
    The Board noted that a limited exercise had been undertaken in 1995 by the Office of Programme Planning, Budget and Accounts to determine the comparative costs of meetings held in New York, Geneva and Vienna, but the results were not conclusive. UN ولاحظ المجلس أن مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات قام في عام ١٩٩٥ بعملية محدودة لتحديد التكاليف المقارنة للاجتماعات التي تعقد في نيويورك وجنيف، وفيينا، ولكن النتائج لم تكن نهائية.
    Sri Lanka therefore encouraged UNCITRAL to explore new avenues for strengthening its technical assistance programme and for addressing the resource constraints that had prevented many developing countries from participation in the Working Group meetings held in New York and Vienna. UN ولذلك فإن سري لانكا تشجع الأونسيترال على استكشاف سبل جديدة لتعزيز برنامجها للمساعدة التقنية ولمعالجة القيود المفروضة على الموارد التي منعت بلدانا نامية كثيرة من المشاركة في اجتماعات الأفرقة العاملة التي تعقد في نيويورك وفيينا.
    5. In 1985 the General Assembly decided to convene in New York, in 1986, a special session of the General Assembly at the ministerial level to consider in depth the critical economic situation in Africa (resolution 40/40). UN ٥ - قررت الجمعية العامة في عام ١٩٨٥ أن تعقد في نيويورك عام ١٩٨٦ دورة استثنائية للجمعية العامة على المستوى الوزاري للنظر المتعمق في الحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا )القرار ٤٠/٤٠(.
    3. By resolution 58/291 of 6 May 2004, the General Assembly decided to convene in New York in 2005, at the commencement of its sixtieth session, a high-level plenary meeting of the Assembly, in which heads of State and Government would participate -- in other words, a summit -- on dates to be decided by the Assembly at its present session. UN 3 - وقررت الجمعية العامة، بالقرار 58/291 المؤرخ 6 أيار/مايو 2004، أن تعقد في نيويورك في عام 2005، في بداية دورتها الستين، اجتماعا عاما رفيع المستوى للجمعية يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات - وبعبارة أخرى، مؤتمر قمة - في موعد تحدده الجمعية العامة في دورتها الحالية.
    Recalling its resolution 58/291 of 6 May 2004 by which it decided to convene in New York in 2005, at the commencement of the sixtieth session of the General Assembly, a high-level plenary meeting of the Assembly with the participation of Heads of State and Government, on dates to be decided by the Assembly at its fifty-ninth session, UN إذ تشير إلى قرارها 58/291 المؤرخ 6 أيار/مايو 2004 الذي قررت بموجبه أن تعقد في نيويورك في عام 2005، في بداية الدورة الستين للجمعية العامة، اجتماعا عاما رفيع المستوى للجمعية يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات، في مواعيد تحددها الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين،
    Recalling its resolution 58/291 of 6 May 2004 in which it, inter alia, decided to convene in New York in 2005, at the commencement of the sixtieth session of the General Assembly, a high-level plenary meeting of the Assembly with the participation of Heads of State and Government, on dates to be decided by the Assembly at its fifty-ninth session, UN إذ تشير إلى قرارها 58/291 المؤرخ 6 أيار/مايو 2004 الذي قررت فيه، في جملة أمور، أن تعقد في نيويورك في عام 2005، في بداية الدورة الستين للجمعية العامة، اجتماعا عاما رفيع المستوى للجمعية يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات، في مواعيد تحددها الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين،
    At its fifty-eighth session, the General Assembly decided to convene in New York in 2005, at the commencement of the sixtieth session of the Assembly, a high-level plenary meeting of the Assembly, on dates to be decided by the Assembly at its fifty-ninth session (resolution 58/291). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تعقد في نيويورك في عام 2005، في بداية دورتها الستين، جلسة عامة رفيعة المستوى للجمعية يشارك فيها رؤساء الدول والحكومات، في موعد تحدده الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين (القرار 58/291).
    1. Decides to convene in New York in 2005, at the commencement of the sixtieth session of the General Assembly, a high-level plenary meeting of the Assembly with the participation of Heads of State and Government ... UN 1 - تقرر أن تعقد في نيويورك في عام 2005، في بداية الدورة الستين للجمعية العامة، جلسة عامة رفيعة المستوى للجمعية يشارك فيها رؤساء الدول والحكومات ... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus