"تعقد يوم" - Traduction Arabe en Anglais

    • be held on
        
    • will take place on
        
    The next plenary meeting of the Conference will be held on Friday, 3 March at 10 a.m. UN أما الجلسة العامة القادمة لهذا المؤتمر، فسوف تعقد يوم الجمعة ٣ آذار/مارس في الساعة ٠٠/٠١ صباحا.
    The resumed 12th meeting of the first session of the Preparatory Committee for the High-Level Intergovernmental Event on Financing for Development will be held on Monday, 20 November 2000, at 11.30 a.m. in Conference Room 2. UN تعقد يوم الاثنين، 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الساعة 30/11 بغرفة الاجتماع 2 الجلسة الثانية عشرة المستأنفة من الدورة الأولى للجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات.
    Closed consultations among members of the Security Council and troop contributors on the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) will be held on Monday, 27 November 2000, at 10 a.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN ستجرى فيما بين أعضاء مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك مشاورات في جلسة مغلقة تعقد يوم الاثنين، 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الساعة 00/10 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    [The General Assembly decided that, in the light of resolution 47/237 of 20 September 1993, the plenary meetings devoted to the implementation of the follow-up to the International Year of the Family should be held on Tuesday, 18 October 1994.] UN ]قررت الجمعية العامة في ضوء القرار ٤٧/٢٣٧ المؤرخ ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ بأن تعقد يوم الثلاثاء ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ الجلسات العامة المكرسة لتنفيذ متابعة السنة الدولية لﻷسرة[
    Informal open-ended consultations on the organization of work of the Sixth Committee will take place on Monday, 18 September 2000, at 11 a.m. in Conference Room 5. UN تعقد يوم الاثنين، 18 أيلول/سبتمبر 2000، الساعة 00/11 في غرفة الاجتماع 5، مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن تنظيم أعمال اللجنة السادسة.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that, in the light of resolution 47/237 of 20 September 1993, the plenary meetings devoted to the implementation of the follow-up to the International Year of the Family should be held on Tuesday, 18 October 1994. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة، في ضوء القرار ٤٧/٢٣٧ المؤرخ ٢٠ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٣، بأن تعقد يوم الثلاثاء، ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، الجلسات العامة المكرسة لتنفيذ متابعة السنة الدولية لﻷسرة.
    * The General Assembly decided that the item would be considered in special plenary meetings, to be held on Monday, 21 November, at a high level and that subsequent negotiation under the item would take place in the Second Committee. UN ـ * قررت الجمعية العامــة أن تنظــر في البند في جلسات عامة استثنائية تعقد يوم الاثنين ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر، على مستوى رفيع وأن تجرى المفاوضات اللاحقة بشأن هذا البند في اللجنة الثانية.
    Workshop on subparagraphs 1 (b) (i) and 1 (b) (ii) of the Bali Action Plan, to be held on Wednesday, 1 April 2009 from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m.; UN (أ) حلقة عمل بشأن الفقرتين الفرعيتين 1(ب) `1` و(ب) `2` من خطة عمل بالي()، تعقد يوم الأربعاء 1 نيسان/أبريل 2009 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ثم من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18()؛
    In accordance with customary practice, the opening plenary meeting will be preceded by informal regional consultations, which will be held on Sunday, 22 June 2014. UN 2 - وتبعاُ للممارسة المعتادة، تسبق الجلسة العامة الافتتاحية مشاورات غير رسمية مع المجموعات الإقليمية، تعقد يوم الأحد 22 حزيران/يونيه 2014.
    In accordance with customary practice, the opening plenary meeting will be preceded by informal regional consultations, which will be held on Sunday, 22 June 2014. UN 2 - وتبعاً للممارسة المعتادة، تسبق الجلسة العامة الافتتاحية مشاورات غير رسمية مع المجموعات الإقليمية، تعقد يوم الأحد 22 حزيران/يونيه 2014.
    The delegation of Finland, on behalf of the European Union, invites all interested delegations to informal consultations on the European Union draft resolution on safety and security of humanitarian personnel and the protection of the United Nations personnel, to be held on Tuesday, 16 November 1999, at 10 a.m. in Conference Room 7. UN يدعو وفد فنلندا، نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، جميع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الاتحاد اﻷوروبي المتعلق بأمن وسلامة موظفي المساعدة اﻹنسانية وحماية موظفي اﻷمم المتحدة تعقد يوم الثلاثاء، ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٠، في غرفة الاجتماع ٧.
    The delegation of the Russian Federation invites all interested delegations to informal consultations on the draft resolution on the assistance for humanitarian relief and the economic re-habilitation and reconstruction of the Federal Republic of Yu-goslavia, to be held on Wednesday, 17 November 1999, at 10 a.m. in Conference Room 8. UN يدعو وفد الاتحاد الروسي جميع الوفود المهتمة لحضور مشاورات غير رسميـة تعقد يوم اﻷربعاء، ١٧ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٠ بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديــم المساعـــدة فـــي مجال اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹصلاح والتعمير الاقتصـادي فــي جمهوريـــة يوغوسلافيا الاتحادية، وذلك في غرفة الاجتماع ٨.
    The Permanent Mission of Greece invites all interested delega-tions to informal consultations on the draft resolution on “Return or restitution of cultural property to the countries of origin”, to be held on Friday, 3 December 1999, at 11 a.m. in Conference Room D. UN تدعو بعثة اليونان الدائمــة جميــع الوفود المهتمــة إلــى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق ﺑ " عــودة أو إعــادة الملكيــة الثقافية إلى بلدان المنشــأ " ، تعقد يوم الجمعة، ٣ كانـــون اﻷول/ ديسمبــر ١٩٩٩. الساعــة ٠٠/١١ فــي غرفــة الاجتماعات دال.
    The delegation of the Russian Federation invites all interested delegations to informal consultations on the draft resolution on the assistance for humanitarian relief and the economic rehabilitation and reconstruction of the Federal Republic of Yugoslavia, to be held on Monday, 6 December 1999, from 10 a.m. to 11.30 a.m. in the Trusteeship Council Chamber. UN يدعو وفد الاتحاد الروسي جميع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعـدة الغوثيـة اﻹنسانيـة وإعــادة التأهيل والتعمير الاقتصاديين لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، تعقد يوم الاثنين، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ من الساعة ٠٠/١٠ إلى ٣٠/١١ في قاعة مجلس الوصاية.
    The delegation of Finland, on behalf of the European Union, invites all interested delegations to informal consultations on the European Union draft resolution on safety and security of humanitarian personnel and the protection of the United Nations personnel, to be held on Monday, 6 December 1999, at 3 p.m. in Conference Room 8. UN يدعو وفد فنلندا، نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، جميع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الاتحاد اﻷوروبي المتعلق بسلامة وأمن موظفي تقديم المساعدة اﻹنسانية وحماية موظفي اﻷمم المتحدة. تعقد يوم الاثنين، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماعات ٨.
    This workshop, to be conducted in English, will be held on Thursday, 4 October 2001, from 9.45 a.m. to 1 p.m. and 3 p.m. to 6 p.m. and on Friday, 5 October, from 9.45 a.m. to 1 p.m. A letter on this subject, including a detailed information note, the programme and a nomination form, was addressed to all Permanent Missions in New York. UN وهذه الحلقة التي ستجرى بالانكليزية سوف تعقد يوم الخميس 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001 من الساعة 45/9 إلى الساعة 00/13، وقد وجهت بهذا الصدد رسالة تتضمن مذكرة معلومات مفصلة وبرنامج الحلقة واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك.
    Informal consultations on the draft resolution under agenda item 20 (a), organized by the delegation of Sweden, will be held on Thusday, 6 December 2001, at 10 a.m. in Conference Room 7. UN تعقد يوم الخميس، 6 كانون الأول/ديسمبر 2001، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 7 مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار في إطار البند 20 (أ) من جدول الأعمال، نظمها وفد السويد.
    Closed consultations among members of the Security Council and troop contributors on the United Nations Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) will be held on Monday, 27 November 2000, following the adjournment of the closed consultations on UNDOF in the Economic and Social Council Chamber. UN كما ستجرى فيما بين أعضاء مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية مشاورات في جلسة مغلقة تعقد يوم الاثنين، 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، بعد رفع جلسة المشاورات المغلقة بشأن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    30. The one-day informal interactive hearings with representatives of nongovernmental organizations, civil society organizations and the private sector will be held on Wednesday, 12 July 2006, and will be presided over by the President of the General Assembly. UN 30 - سوف تعقد يوم الأربعاء، 12 تموز/يوليه 2006، جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي لمدة يوم واحد مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، وسوف يرأسها رئيس الجمعية العامة.
    Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Celestine Mushy (United Republic of Tanzania) on the draft resolution on the International Year of Planet Earth, 2008, will be held on Friday, 28 October 2005, from 1.15 to 2.30 p.m. in Conference Room B. UN تعقد يوم الجمعة، 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسر السيد سلستين موشي (جمهورية تنزانيا المتحدة) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالعام الدولي لكوكب الأرض، 2008، وذلك من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات B.
    Informal open-ended consultations on the organization of work of the Sixth Committee will take place on Monday, 18 September 2000, at 11 a.m. in Conference Room 5. UN تعقد يوم الاثنين، 18 أيلول/سبتمبر 2000، في الساعة 00/11 في غرفة الاجتماع 5، مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن تنظيم أعمال اللجنة السادسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus