"تعكس النفقات" - Traduction Arabe en Anglais

    • expenditure reflects
        
    • expenditures reflect
        
    The expenditure reflects deployment of an average of 8,304 military contingents. UN تعكس النفقات نشر ما متوسطه 304 8 من الوحدات العسكرية.
    The expenditure reflects deployment of an average of 1,659 national staff. UN تعكس النفقات نشر ما متوسطه 659 1 من الموظفين الوطنيين.
    expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the Financial Rules. UN تعكس النفقات المبالغ الملتزم بها وفقا للمادة 8 من القواعد المالية.
    expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the Financial Rules. UN تعكس النفقات المبالغ الملتزم بها وفقا للمادة 8 من القواعد المالية.
    31. expenditures reflect the pace of deployment of the military liaison officers, United Nations police officers and civilian personnel and the progressive utilization of resources provided under operational costs during the start-up phase of the Mission. UN 31 - تعكس النفقات وتيرة نشر ضباط الاتصال العسكريين وضباط شرطة الأمم المتحدة والأفراد المدنيين، والاستخدام التدريجي للموارد المقدمة في إطار التكاليف التشغيلية خلال مرحلة بدء تشغيل البعثة.
    Narrative The expenditure reflects deployment of an average of 157 military observers. UN تعكس النفقات نشر ما متوسطه 157 مراقبا عسكريا.
    The expenditure reflects deployment of an average of 1,769 United Nations police. UN تعكس النفقات نشر ما متوسطه 769 1 من أفراد شرطة الأمم المتحدة.
    The expenditure reflects deployment of an average of 150 formed police personnel. UN تعكس النفقات نشر ما متوسطه 150 من أفراد الشرطة المشكلة.
    The expenditure reflects deployment of an average of 591 international staff. UN تعكس النفقات نشر ما متوسطه 591 من الموظفين الدوليين.
    The expenditure reflects deployment of an average of 209 UNVs. UN تعكس النفقات نشر ما متوسطه 209 من متطوعي الأمم المتحدة.
    The expenditure reflects deployment of an average of 22 international and 5 national general temporary assistance staff. UN تعكس النفقات نشر ما متوسطه 22 من الموظفين الدوليين و 5 من موظفي المساعدة المؤقتة العامة.
    The expenditure reflects primarily obligations of $8 million for petrol, oil and lubricants. UN تعكس النفقات أساسا التزامات قدرها 8 ملايين دولار للبنزين والزيت والشحوم.
    The expenditure reflects primarily obligations of $6 million for self-sustainment and $2 million for commercial communications. UN تعكس النفقات أساسا التزامات قدرها 6 ملايين دولار للاكتفاء الذاتي ومليونا دولار للاتصالات التجارية.
    expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the Financial Rules. UN تعكس النفقات المبالغ الملتزم بها وفقا للمادة 8 من القواعد المالية.
    expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the Financial Rules. UN تعكس النفقات المبالغ الملتزم بها وفقاً للمادة 8 من القواعد المالية.
    expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the Financial Rules. UN تعكس النفقات والمبالغ الملتزم بها وفقا للمادة 8 من القواعد المالية.
    Projected expenditure reflects the cost of short-term emergency response consultancy services UN تعكس النفقات المتوقعة تكلفة الخدمات الاستشارية للاستجابة القصيرة الأجل في حالات الطوارئ
    The expenditure reflects obligations of $44 million for petrol, oil and lubricants; $15 for self-sustainment; and $12 million for prefabricated buildings. UN تعكس النفقات التزامات قدرها 44 مليون دولار للبنزين والزيت والشحوم؛ و 15 مليون دولار للاكتفاء الذاتي؛ و 12 مليون دولار للمباني السابقة التجهيز.
    23. The unbudgeted expenditures reflect the requirements for the financing of the Procurement Task Force established by the Office of Internal Oversight Services as well as the recording in the Mission's accounts of the loss on exchange attributable to the fluctuation of the United States dollar versus convertible currencies. UN 23 - تعكس النفقات غير المدرجة في الميزانية الاحتياجات المتعلّقة بتمويل فرقة العمل المعنية بالمشتريات، التي أنشأها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، علاوة على تدوين خسائر أسعار الصرف التي تم تدوينها في حسابات البعثة والتي تُعزى إلى تقلّبات أسعار دولار الولايات المتحدة إزاء العملات القابلة للتحويل.
    8. expenditures reflect the pace of deployment of the United Nations police officers, formed police units and civilian personnel and the progressive utilization of resources provided under operational costs during the start-up phase of the Mission. UN 8 - تعكس النفقات وتيرة نشر أفراد شرطة الأمم المتحدة، ووحدات الشرطة المشكلة والأفراد المدنيين والاستخدام التدريجي للموارد المقدمة في إطار التكاليف التشغيلية أثناء مرحلة بدء البعثة.
    The excess of income over expenditure arises in large part because amounts shown for income reflect assessments for whole mandate periods, many of which carry over beyond 31 December 1995, whereas expenditures reflect only disbursements and unliquidated obligations incurred through 31 December 1995. UN وترجع الزيادة في اﻹيرادات عن النفقات الى حد كبير الى أن المبالغ المقيدة في اﻹيرادات تعكس اﻷنصبة المقررة لفترات ولاية كاملة وكثير منها مرحل الى ما بعد ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، بينما لا تعكس النفقات إلا المبالغ المصروفة والالتزامات غير المصفاة المتكبدة حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus