- I learned how to shoot on this gun. | Open Subtitles | لقد تعلمت كيف اطلق الرصاص علي هذا المسدس |
I learned how to serve my community, and serving makes me very happy. | UN | وقد تعلمت كيف أخدم مجتمعي، والخدمة تجعلني سعيدا للغاية. |
First, you learned to kill in order to defend yourself. | Open Subtitles | اولا, تعلمت كيف تقتل من اجل الدفاع عن نفسك |
Mankind will live in peace and harmony once it has learned to resolve emerging problems through peaceful, political means. | UN | فالبشرية ستعيش في سلام ووئام إذا تعلمت كيف تحل المشاكل التي تظهر باستخدام الوسائل السلمية السياسية. |
But if to learn how to roll a six, Chaudhary. | Open Subtitles | لكن لو تعلمت كيف تسجل الرقم 6 يا تشودهاري |
I've learned how to hunt, track, and shoot from the saddle. | Open Subtitles | تعلمت كيف أصطاد وأتقفى الآثر وأطلق النار من فوق الحصان |
Look, I have no idea where you learned how to kill those things, but if whatever I saw... | Open Subtitles | انظر، ليس لدي أدنى فكرة أين تعلمت كيف تقتل تلك الأشياء، ولكنلوكانمارأيته.. |
I learned how you do things, so I won't make the same mistake again. | Open Subtitles | لقد تعلمت كيف تلعبين حيلك بالتالى لن اقترف نفس الخطأ ثانية |
I learned how to prepare it for her this past year. | Open Subtitles | فقد تعلمت كيف أعدها لها خلال السنة الماضية |
I learned how Shadowhunters really feel about us. | Open Subtitles | تعلمت كيف أن صائدو الظلال في الواقع يشعرون بنا |
In that cocoon world, I learned how sound can be used as energy. | Open Subtitles | فى عالم الشرانق تعلمت كيف يمكن أن يُستخدم الصوت فى توليد الطاقة |
IF IT HURT PEOPLE, I learned how TO USE IT. | Open Subtitles | إذا هي تؤذي الناس, فأنا تعلمت كيف أستخدمها. |
Very early on, I learned to appreciate nature and to take the necessary measures to protect it. | UN | منذ عهد بعيد، تعلمت كيف أقدر الطبيعة وأتخذ التدابير اللازمة لحمايتها. |
That had been the normal pattern for women, however, who had learned to cope with it. | UN | ولكن هذه الحقيقة هي بالنسبة للمرأة بمثابة القاعدة الطبيعية التي تعلمت كيف تواجهها. |
I think you're a beautiful, ambitious, young woman who's learned to pull the strings of men, and yed can't see when her own strings are being pulled. | Open Subtitles | أعتقد أنّك إمرأة شابة جميلة، وطموحة تعلمت كيف تسيطر على الرجال ومع ذلك لا تستطيع ان تعرف عندما يتمّ التحكم بها |
They were all emotional crutches for me, until I cast them aside and learned to walk again, a free, clear, fully grown man. | Open Subtitles | جميعهم كانوا ركائز عاطفية بالنسبة لي الى ان ابعدتهم و تعلمت كيف ان امشي مجدداً رجل حر , واضح , و ناضج |
You'll never win an argument with Sabrina unless you learn how to be... | Open Subtitles | لن تربح النقاش مع صابرينا. إلا إذا تعلمت كيف تكون.. |
But I did learn how to do a French braid, so, you know, if you want me to do that for you, just let me know. | Open Subtitles | لكن تعلمت كيف اصنع جدائل فرنسية، لذا، أخبريني إن كنت تريدين واحدة |
But I've learned how vicious the academic community can be. | Open Subtitles | ولكني تعلمت كيف يكون الوسط الأكاديمي قاسي و أَثم. |
Maybe if you learned how to drive, he'd buy you a car and then you could pick me up for school. | Open Subtitles | ربما إذا تعلمت كيف تقودين فسيشتري لك سيارة وحينها يمكنك إيصالي للمدرسة |
She learned how to fight from some scatter brained monk in Japan where she'd moved from Northern lreland with her mother-- but that's not important. | Open Subtitles | تعلمت كيف لمحاربة من بعض مبعثر العقل راهب في اليابان حيث كانوا قد انتقلت من الشمالية lreland |
He reported that LDCs have learned how to integrate climate change and NAPAs into national programmes and development plans. | UN | وأبلغ أن هذه البلدان تعلمت كيف تدمج تغير المناخ وبرامج العمل الوطنية للتكيّف في البرامج الوطنية والخطط الإنمائية. |