Get close to him and Learn everything you can. | Open Subtitles | اقتربى منة و تعلمى كل شىء تستطيعين تعلمُة |
Look and Learn, little girl. 150 bucks. Painless. | Open Subtitles | انظرى و تعلمى يا فتاة مئة و خمسون دولار ليست مشكلة |
You knew the risks involved when you accepted our money. | Open Subtitles | كنتى تعلمى بالمخاطر عندما وافقتى على أموالنا |
Oh. All right. All right, look, you knew about Weichmann. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، انظرى انتى تعلمى بشان ويكلمانن |
You want to know what it feels like to die? | Open Subtitles | أتريدن أن تعلمى كيف يبدو الأمر عندما تموتين ؟ |
You know you can't wear a swimsuit on this mission, right, Hart? | Open Subtitles | تعلمى أنك لاتستطيعى ارتداء مايوه فى هذة المهمة, اليس كذلك, هارت؟ |
You know I'm never too busy to talk to you. | Open Subtitles | أنتٍ تعلمى أننى لم أكن مشغولاً للتحدث إليك قط |
I thought you'd like to know that I cancelled my trip. | Open Subtitles | اعتقد انكى يجب ان تعلمى اننى الغيت رحلة القفز الحر |
Wake up, Charlie. Use your wits. Learn something! | Open Subtitles | أستيقظى تشارلى أستخدمى ذكائك , تعلمى شيئا ما |
Don't waste this opportunity, and make sure to Learn it well. | Open Subtitles | تعلمى جيدا هذه المرة و لا تخافى منه |
Learn to listen to it too. Gia is not my grand daughter | Open Subtitles | تعلمى ايضا أن تستمعى جيا ليست حفيدتى |
Come on, Little Miss Missy. Learn how to dance. | Open Subtitles | هيا سيدة ميسى تعلمى كيف ترقصين |
Sometimes, Learn to think of others too! | Open Subtitles | تعلمى أن تفكرى بالآخرين أحياناً |
You knew about this and you didn't tell me? | Open Subtitles | انتظر لحظة ، انتى تعلمى بذلك ولم تخبرنى ؟ |
I'm sorry, but if you knew what it meant to me to find you again. | Open Subtitles | اننى آسفة و لكن لو تعلمى كم يعنى لى أن أجدك مرة أخرى |
If you knew how anxious I was for you to get here you wouldn't have to ask that. | Open Subtitles | لو تعلمى مقدار شوقى لحضورك الى هنا هذه الظهيرة, ما كنت لتسألى هذا |
You don't know what kinds of crazy things these people can get in their heads. | Open Subtitles | انت لا تعلمى هذا النوع من الاشياء المجنونة هؤلاء الناس يتخيلوهم |
But you should know what I need you to look for. | Open Subtitles | ولكن يجب عليكِ أن تعلمى ما الذى أبحث عنه. |
Do you know what they call the... the Being that visited those people? | Open Subtitles | هل تعلمى ماذا يطلقون على هذا المخلوق؟ اللذى قام بزيارتهم؟ |
D'you know... you look familiar. Have we met before? | Open Subtitles | هل تعلمى ، تبدين مألوفة هل تقابلنا من قبل ؟ |
That's exactly what needs to be determined, but I want you to know, I'm here as an observer only. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما ينبغي أن يتم تحديده و لكن أريدك أن تعلمى أننى هنا بصفة مراقب فقط |
I mean, I know I can't change anything that's happened, but I want you to know that... | Open Subtitles | انا اعنى, اننى لا استطيع تغيير اى شىء قد حدث ولكننى اريدك ان تعلمى اننى |
Do you know how hard it is to get these guys to sit down and read your letter? | Open Subtitles | هل تعلمى كم هو من الصعب أن تجعلى احد هؤلاء الاشخاص يجلس و يقوم بقراءة خطابك |
Did you know the croissant was invented in Romania? | Open Subtitles | هل تعلمى أن الكرواسون تم اختراعه فى رومانيا؟ |