Now, you know that was a very personal video. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بأن ذلك الفيديو كا شخصي جداً |
Did you know that dolphins are just gay sharks? | Open Subtitles | هل تعلمين بأن الدلافين هم أسماك قرش شاذة |
Did you know that Sasha hadn't even invited the Chinese yet? | Open Subtitles | هل تعلمين بأن ساشا لم يقم بدعوة الصينيون حتى الأن؟ |
You know the Labour code doesn't quite work like that. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بأن قانون العمل لا يسمح بمثل هذا |
You do know that that hoodie is not a bulletproof vest, that you can die, and that the girl that you are so desperately trying to save would like to see that happen sooner rather than later? | Open Subtitles | انتي تعلمين بأن الجاكيت الذي ترتدينه ليس واقيا للرصاص حيث ان يمكن ان تموتي وتلك الفتاة التي تحاولين حمايتها |
You know, your mom treats me like part of the family. | Open Subtitles | تعلمين بأن والدتك تعاملني وكأنني فرداً من العائلة |
Did you know that London is the dirtiest city in Europe? | Open Subtitles | هل تعلمين بأن لندن هي أقذر مدينة في أوروبا ؟ |
Don't you know that eating a portion of fried food requires 256 Taekwondo kicks to burn off the calories? | Open Subtitles | ألا تعلمين بأن تناول حصة من الطعام المقلي يتطلب 256 ركلة من التيكوندو للتخلص من السعرات الحرارية؟ |
Did you know that a bower is a lady's private apartment in a medieval hall or castle? | Open Subtitles | هل تعلمين بأن التعريشة تعتبر الشقة الخاصة بالسيدة في قاعات العصور الوسطى او القلاع؟ |
You know, that house was empty. It's... | Open Subtitles | أنت تعلمين, بأن هذا البيت كان فارغاً, أنه.. |
Did you know that eight-million-dollar transfer as a result of his financial hack was never accounted for? | Open Subtitles | هل تعلمين بأن ثمانية مليون دولار قد تم نقلها كنتيجة لأختراقه المالي و لم يحتسب أبداً ؟ |
Hey, did you know that seahorses like to swim in pairs? | Open Subtitles | أكنت تعلمين بأن فرس البحري يسبح بشكل زوجي ؟ |
And you know that that is never going to happen, so you need to just... | Open Subtitles | و أنت تعلمين بأن ذلك لن يحدث أبداً ..لذا فقط تحتاجين |
- you know that the work is never-ending. | Open Subtitles | تعلمين بأن العمل لا ينتهي أبدًا لكنك قضيت |
Did you know that Mormons are really into music? | Open Subtitles | هل تعلمين بأن المرمونيون متعلقين بالموسيقى؟ |
Now, you know that this seal means he is a very powerful man, and that he can hurt you, but you came forward anyway. | Open Subtitles | حسنا، تعلمين بأن الختم يعني بأنه رجل قوي جدا وأن بامكانه ايذائك |
You know, the rednecks down here love a little dark meat. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بأن الرجال البيض هنا، يحبون مضاجعة الزنجيات. |
So you know the girl's trouble is deadly? | Open Subtitles | . إذاً كنت تعلمين بأن إضطراب الفتاة قاتل ؟ |
Hm. You do know that | Open Subtitles | انتي تعلمين بأن |
Spencer. [instrumental music] Did You know your mom was sick? | Open Subtitles | سبينسر هل كنتي تعلمين بأن والدتك كانت مريضة؟ |
You know I have a thing for soft fruit. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بأن لدي نقطة ضعف تجاه الفاكهه اللينه |
You know, it's so hard raising boys, especially when you're somewhere new. | Open Subtitles | تعلمين بأن تربية الأولاد أمر صعب خاصة عندما تكون في مكان جديد |
Wait, you know my couch doesn't fold out, right? | Open Subtitles | انتظري، تعلمين بأن اريكتي ليست مضاعفة ، أليس كذلك؟ |