"تعلم كيفية" - Traduction Arabe en Anglais

    • learn how to
        
    • learning how to
        
    • know how to
        
    • learn to
        
    • learning to
        
    • knows how to
        
    • to learn how
        
    • learned how to
        
    • you know how
        
    • learning how better to
        
    It is thus urgent that the world help these two ethnic groups to learn how to live together again in harmony. UN لذلك فإنه من الملح أن يساعد العالم هاتين الفئتين العرقيتين على تعلم كيفية العيش معا مرة أخرى في وئام.
    Did the sea urchin learn how to brush its own anus? Open Subtitles هل قنفذ البحر تعلم كيفية فرشاة فتحة الشرج الخاصة بها؟
    I guess I'll have to learn how to marry into money. Open Subtitles اعتقد انني سوف تضطر إلى تعلم كيفية الزواج من المال.
    Joint ventures, for example, are the outcome of a long interaction, often characterized by a process of trial and error in learning how to proceed successfully. UN فالمشاريع المشتركة مثلا هي نتيجة تفاعل طويل، كثيرا ما يتميز بعملية تجربة وخطأ في تعلم كيفية التقدم بنجاح.
    Wait. You know how to hack into social-media accounts? Open Subtitles أنت تعلم كيفية اختراق حسابات مواقع التواصل الاجتماعي؟
    learn to work together to solve their own problems UN :: تعلم كيفية العمل الجماعي من أجل حل مشاكلهم الخاصة
    Because I had to learn how to trust men again. Open Subtitles لأنه كان علي تعلم كيفية الثقة بالرجال مرة ثانية
    Our problem is that we need to learn how to communicate again. Open Subtitles مشكلتنا هي أننا في حاجة إلى تعلم كيفية التواصل مرة أخرى
    She's forcing everyone to learn how to use these things. Open Subtitles إنها تجبر الجميع على تعلم كيفية عمل هذه الأشياء.
    Yeah, I wanna learn how to start a fire. Open Subtitles نعم، أريد أن تعلم كيفية بدء اطلاق النار.
    So he goes to kiss her and she does an amazing thing that women somehow learn how to do. Open Subtitles هو يذهب الى تقبيلها وانها تفعل شيء مدهش تك النساء بطريقة أو بأخرى تعلم كيفية القيام به
    Exploitation of resources is a major issue as communities are being displaced and have to learn how to live in a completely different environment. UN واستغلال الموارد قضية هامة حيث تتشرد المجتمعات المحلية وتضطر إلى تعلم كيفية الحياة في بيئة مختلفة تماما.
    The fundamental aspect here is learning how to learn. UN والجانب الأساسي هنا هو تعلم كيفية التعلم.
    At present, participating organizations are still learning how to fully benefit from the tracking system. UN وفي الوقت الراهن، لا تزال المنظمات المشاركة في طور تعلم كيفية الاستفادة التامة من نظام التتبع.
    · learning how to assess how harmful nanomaterials are; News-Commentary · تعلم كيفية تقييم مدى الضرر الناجم عن المواد متناهية الصِغَر؛
    How did this witch even know how to target this thing? Open Subtitles كيف لهذه الساحرة حتى ان تعلم كيفية توجيه هذا الشيء
    Either you really know how to stretch that state correctional buck, or you're on somebody's payroll. Open Subtitles إما أنك تعلم كيفية توسيع ،راتبك من الإصلاحية أو أنك تكسب مالاً من شخص ما
    Your daughter is about to wade into the deep end of the sexual pool, and she does not know how to swim. Open Subtitles إبنتك على وشك الدخول بقوة في عمق المسبح الجنسي، وهي لا تعلم كيفية السباحة.
    The drop-in centre offers adolescent girls an opportunity to learn to verbalize their fears, anxieties and other problems. UN ويتيح مركز الالتقاء للمراهقات إمكانية تعلم كيفية التعبير عن مخاوفهن وفزعهن وغير ذلك من المشاكل.
    They also support learning to strengthen programming and to make UNDP a more relevant, effective and efficient organization. UN وهي تدعم أيضا تعلم كيفية تعزيز البرامج، وجعل البرنامج الإنمائي منظمة أكثر أهمية وفعالية وكفاءة.
    Damn, that woman knows how to run a game on people. Open Subtitles تباً تلك المرأة تعلم كيفية الأحتيال على الناس
    My brother and I learned how to swim before we could walk. Open Subtitles أنا وأخي تعلم كيفية السباحة قبل أن نتمكن من المشي.
    The Agency has focused on two main areas: learning how better to bring radiological protection science to the service of local decision-making; and improving nuclear emergency preparedness and management in general. UN وتركز الوكالة على مجالين رئيسيين هما: تعلم كيفية تسخير علم الحماية الإشعاعية بصورة أفضل لأغراض خدمة صنع القرارات على الصعيد المحلي؛ وتعزيز التأهب لحالات الطوارئ النووية وإدارتها عموما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus