"تعليقات إيجابية" - Traduction Arabe en Anglais

    • positive feedback
        
    • positive comments
        
    • favourable feedback
        
    • commented positively
        
    • commented favourably
        
    The sessions were well attended and received positive feedback. UN وشهدت الدورتان حضورا جيدا ووردت بشأنهما تعليقات إيجابية.
    positive feedback from the Secretary-General on briefing notes and recommendations UN تعليقات إيجابية من الأمين العام بشأن مذكرات الإحاطة والتوصيات
    positive feedback from the Secretary-General and others on advice, reports and briefings UN تعليقات إيجابية من الأمين العام والجهات الأخرى بشأن المشورة والتقارير والإحاطات
    In the absence of positive comments from States, the Commission had concluded that States were not interested in the study of the second part of the topic. UN ولما لم ترد تعليقات إيجابية من الدول، استنتجت اللجنة أن الدول غير مهتمة بدراسة الجزء الثاني من الموضوع.
    Performance measure: positive comments by training participants on training on human rights standards UN مقياس الأداء: تعليقات إيجابية من جانب المشاركين في حلقات التدريب على التدريب المتعلق بمعايير حقوق الإنسان
    All participants provided favourable feedback on the exercise and a number of recommendations which will be considered in designing future exercises UN وقدم جميع المشاركين تعليقات إيجابية بشأن العملية وعددا من التوصيات ستتم مراعاتها في تصميم العمليات المقبلة
    positive feedback from the Chief Administrative Officers on budget preparation process UN تعليقات إيجابية من كبار الموظفين الإداريين بشأن عملية إعداد الميزانيات
    positive feedback from Member States on advice and reports provided UN تعليقات إيجابية من الدول الأعضاء بشأن المشورة والتقارير المقدمة
    positive feedback from surveyed users of travel and transportation service UN تعليقات إيجابية من مستعملي خدمات السفر والنقل المشمولين بالاستقصاء
    positive feedback from legislative bodies on advice and reports UN تعليقات إيجابية من الهيئات التشريعية بشأن المشورة والتقارير
    positive feedback on Department of Peacekeeping Operations work expressed in the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations UN ورود تعليقات إيجابية بشأن عمل إدارة عمليات حفظ السلام في تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    positive feedback was received through various channels on services provided by the Office of Human Resources Management monitoring missions UN وردت تعليقات إيجابية عبر مختلف القنوات بشأن الخدمات المقدمة من بعثات الرصد التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية
    Received positive feedback from troop- and police-contributing country briefings. UN وردت تعليقات إيجابية من الإحاطات الإعلامية للبلدان المساهمة بقوات وقوات شرطة.
    D. Office of Internal Oversight Services positive feedback from the General Assembly on OIOS reports UN إبداء الجمعية العامة تعليقات إيجابية على تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Member States provided very positive feedback on her core agenda and expressed commitment to supporting her mandate. UN وقدمت الدول الأعضاء تعليقات إيجابية جدا بشأن خطة عملها الأساسية وأعربت تلك الدول عن التزامها بدعم ولايتها.
    Numerous positive comments on the quality and timeliness of information posted on the United Nations web site had been received from both inside and outside the Organization. UN وقد وردت تعليقات إيجابية عديدة عن جودة المعلومات المعروضة على موقع شبكة اﻷمم المتحدة وحسن توقيتها وذلك من جهات داخل المنظمة وخارجها على السواء.
    I've created some other user accounts so I can post positive comments about their paper. Open Subtitles سجلت حسابات أخرى حتى أتمكن من إضافة تعليقات إيجابية حول بحثهما.
    I mean, I know a lot of people who have worked here, and they've had very positive comments about, um... Open Subtitles أعني أنني أعرِف الكثير من الناس الذين عملوا هُنا وكان لديهم تعليقات إيجابية للغاية حول
    Delegations expressed positive comments regarding the web-based follow-up system of recommendations made by JIU. UN وأبدى بعض الوفود تعليقات إيجابية حول النظام الشبكي الخاص بوحدة التفتيش المشتركة الذي يتيح متابعة التوصيات التي أصدرتها وحدة التفتيش المشتركة.
    2010-2011: 95 per cent favourable feedback UN الفترة 2010-2011: تعليقات إيجابية بنسبة 95 في المائة
    Estimate 2012-2013: 100 per cent favourable feedback UN تقديرات الفترة 2012-2013: تعليقات إيجابية بنسبة 100 في المائة
    Supervisors and managers have commented positively that there has been no decrease in productivity or services rendered. UN وقد علق المشرفون والمديرون التنفيذيون تعليقات إيجابية مؤداها أنه لم يحدث نقص في الإنتاجية أو في الخدمات المقدمة.
    80. A number of delegations commented favourably on the thrust and strategic mix proposed in the country note for Panama. UN ٨٠ - وعلق عدد من الوفود تعليقات إيجابية على الاتجاه العام لمزيج الاستراتيجيات المقترح في المذكرة القطرية لبنما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus