"تعليقات على مشروع" - Traduction Arabe en Anglais

    • comments on the draft
        
    • comments on draft
        
    • comments to the draft
        
    • feedback on the draft
        
    • comments on a draft
        
    We responded to Russia's request for comments on the draft at an earlier stage, and indeed submitted detailed comments. UN وقد قمنا بالرد على طلب روسيا تقديم تعليقات على مشروع المعاهدة في مرحلة مبكرة، وبالفعل قمنا بتقديم تعليقات مفصلة.
    Following those consultations, OHCHR provided comments on the draft legislation. UN وعقب تلك المشاورات، أبدت المفوضية تعليقات على مشروع القانون.
    The National Ozone Unit had provided comments on the draft agreement and it was hoped that final agreement could be reached soon. UN وقد قدمت وحده الأوزون الوطنية تعليقات على مشروع الاتفاق، ويؤمل أن يتسنى التوصل إلي اتفاق نهائي.
    He produced comments on draft legislation affecting freedom of religion or belief, delivered video messages, released media reports and gave numerous interviews to international media. UN وأبدى تعليقات على مشروع تشريع يؤثر على حرية الدين أو المعتقد، وأدلى برسائل بثت بالفيديو، وأصدر تقارير إعلامية، وأعطى العديد من المقابلات لوسائط الإعلام الدولية.
    comments on the draft principles were requested from these interested parties. UN والتُمست تعليقات على مشروع المبادئ من هذه اﻷطراف المعنية.
    comments on the draft principles were requested from these interested parties. UN والتُمست تعليقات على مشروع المبادئ من هذه اﻷطراف المعنية.
    comments on the draft INTERNATIONAL CONVENTION ON THE UN تعليقات على مشروع الاتفاقية الدولية بشأن حماية جميع الأشخاص
    Australia and Canada comments on the draft Protocol on Trafficking in Women UN تعليقات على مشروع البروتوكول المتعلق بالاتجار بالنساء واﻷطفال المقدم من اﻷرجنتين والولايات المتحدة اﻷمريكية
    comments on the draft principles were requested from these interested parties. UN والتُمست تعليقات على مشروع المبادئ من هذه الأطراف المعنية.
    OHCHR has provided comments on the draft legislation and drafted a NHRI project to be included in the UNMIS global human rights project. UN وقدمت المفوضية تعليقات على مشروع التشريع وصاغت مشروع مؤسسة وطنية سيُدرج في مشروع البعثة العام لحقوق الإنسان.
    At the time of submission of the present report, the Secretariat was in the process of gathering comments on the draft programme of action. UN وكانت الأمانة، وقت تقديم هذا التقرير، تقوم بجمع تعليقات على مشروع برنامج العمل.
    comments on the draft principles were requested from these interested parties. UN والتُمست تعليقات على مشروع المبادئ من هذه الأطراف المعنية.
    110. Other than editorial suggestions, no comments on the draft model provision were made at the session. UN 110- باستثناء بعض المقترحات التحريرية، لم تُقدَم أي تعليقات على مشروع الحكم النموذجي في الدورة.
    comments on the draft plan of implementation of the World Summit on Sustainable Development: note by the Secretariat UN تعليقات على مشروع خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة: مذكرة من الأمانة العامة
    Members of civil society and victims' groups were not able to provide comments on the draft ordinance. UN ولم يتمكن أفراد المجتمع المدني وجماعات الضحايا من تقديم تعليقات على مشروع القرار.
    OHCHR provided comments on the draft regulation regarding the selection of commissioners. UN وقدمت المفوضية تعليقات على مشروع اللائحة المتعلقة باختيار أعضاء اللجنة.
    The Secretariat of the Basel Convention submitted a note in which it provided comments on draft guidelines for the development of the inventory of hazardous materials submitted by Japan and Germany. UN وقدمت أمانة اتفاقية بازل مذكرة تضمنت تعليقات على مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بقائمة حصر المواد الخطرة والذي قدمته اليابان وألمانيا.
    (b) comments on draft article 1 proposed by the Special Rapporteur UN (ب) تعليقات على مشروع المادة 1 الذي اقترحه المقرر الخاص
    15. In addition, comments on draft competition legislation were also submitted by the secretariat at the request of the Governments of Guatemala and Malaysia. UN 15- وبالإضافة إلى ذلك أبدت الأمانة أيضا تعليقات على مشروع تشريع المنافسة بناء على طلب حكومتي غواتيمالا وماليزيا.
    The UNCITRAL secretariat had provided comments to the draft Model Clauses in order to clarify the relationship between the Unidroit Principles and article 7 of the United Nations Sales Convention. UN وكانت أمانة الأونسيترال قد أبدت تعليقات على مشروع الشروط النموذجية من أجل توضيح العلاقة بين مبادئ اليونيدروا والمادة 7 من اتفاقية الأمم المتحدة للبيع.
    In addition, feedback on the draft assessment tool had been received from stakeholders in Mexico. UN وإضافة إلى ذلك، وردت تعليقات على مشروع أداة التقييم من بعض أصحاب المصلحة في المكسيك.
    At its invitation, the Office of the Prosecutor made comments on a draft law on cooperation in April 2001. UN وبناء على دعوة منها، أبدى مكتب المدعية العامة تعليقات على مشروع القانون الخاص بالتعاون، في نيسان/أبريل 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus