We responded to Russia's request for comments on the draft at an earlier stage, and indeed submitted detailed comments. | UN | وقد قمنا بالرد على طلب روسيا تقديم تعليقات على مشروع المعاهدة في مرحلة مبكرة، وبالفعل قمنا بتقديم تعليقات مفصلة. |
Following those consultations, OHCHR provided comments on the draft legislation. | UN | وعقب تلك المشاورات، أبدت المفوضية تعليقات على مشروع القانون. |
The National Ozone Unit had provided comments on the draft agreement and it was hoped that final agreement could be reached soon. | UN | وقد قدمت وحده الأوزون الوطنية تعليقات على مشروع الاتفاق، ويؤمل أن يتسنى التوصل إلي اتفاق نهائي. |
He produced comments on draft legislation affecting freedom of religion or belief, delivered video messages, released media reports and gave numerous interviews to international media. | UN | وأبدى تعليقات على مشروع تشريع يؤثر على حرية الدين أو المعتقد، وأدلى برسائل بثت بالفيديو، وأصدر تقارير إعلامية، وأعطى العديد من المقابلات لوسائط الإعلام الدولية. |
comments on the draft principles were requested from these interested parties. | UN | والتُمست تعليقات على مشروع المبادئ من هذه اﻷطراف المعنية. |
comments on the draft principles were requested from these interested parties. | UN | والتُمست تعليقات على مشروع المبادئ من هذه اﻷطراف المعنية. |
comments on the draft INTERNATIONAL CONVENTION ON THE | UN | تعليقات على مشروع الاتفاقية الدولية بشأن حماية جميع الأشخاص |
Australia and Canada comments on the draft Protocol on Trafficking in Women | UN | تعليقات على مشروع البروتوكول المتعلق بالاتجار بالنساء واﻷطفال المقدم من اﻷرجنتين والولايات المتحدة اﻷمريكية |
comments on the draft principles were requested from these interested parties. | UN | والتُمست تعليقات على مشروع المبادئ من هذه الأطراف المعنية. |
OHCHR has provided comments on the draft legislation and drafted a NHRI project to be included in the UNMIS global human rights project. | UN | وقدمت المفوضية تعليقات على مشروع التشريع وصاغت مشروع مؤسسة وطنية سيُدرج في مشروع البعثة العام لحقوق الإنسان. |
At the time of submission of the present report, the Secretariat was in the process of gathering comments on the draft programme of action. | UN | وكانت الأمانة، وقت تقديم هذا التقرير، تقوم بجمع تعليقات على مشروع برنامج العمل. |
comments on the draft principles were requested from these interested parties. | UN | والتُمست تعليقات على مشروع المبادئ من هذه الأطراف المعنية. |
110. Other than editorial suggestions, no comments on the draft model provision were made at the session. | UN | 110- باستثناء بعض المقترحات التحريرية، لم تُقدَم أي تعليقات على مشروع الحكم النموذجي في الدورة. |
comments on the draft plan of implementation of the World Summit on Sustainable Development: note by the Secretariat | UN | تعليقات على مشروع خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة: مذكرة من الأمانة العامة |
Members of civil society and victims' groups were not able to provide comments on the draft ordinance. | UN | ولم يتمكن أفراد المجتمع المدني وجماعات الضحايا من تقديم تعليقات على مشروع القرار. |
OHCHR provided comments on the draft regulation regarding the selection of commissioners. | UN | وقدمت المفوضية تعليقات على مشروع اللائحة المتعلقة باختيار أعضاء اللجنة. |
The Secretariat of the Basel Convention submitted a note in which it provided comments on draft guidelines for the development of the inventory of hazardous materials submitted by Japan and Germany. | UN | وقدمت أمانة اتفاقية بازل مذكرة تضمنت تعليقات على مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بقائمة حصر المواد الخطرة والذي قدمته اليابان وألمانيا. |
(b) comments on draft article 1 proposed by the Special Rapporteur | UN | (ب) تعليقات على مشروع المادة 1 الذي اقترحه المقرر الخاص |
15. In addition, comments on draft competition legislation were also submitted by the secretariat at the request of the Governments of Guatemala and Malaysia. | UN | 15- وبالإضافة إلى ذلك أبدت الأمانة أيضا تعليقات على مشروع تشريع المنافسة بناء على طلب حكومتي غواتيمالا وماليزيا. |
The UNCITRAL secretariat had provided comments to the draft Model Clauses in order to clarify the relationship between the Unidroit Principles and article 7 of the United Nations Sales Convention. | UN | وكانت أمانة الأونسيترال قد أبدت تعليقات على مشروع الشروط النموذجية من أجل توضيح العلاقة بين مبادئ اليونيدروا والمادة 7 من اتفاقية الأمم المتحدة للبيع. |
In addition, feedback on the draft assessment tool had been received from stakeholders in Mexico. | UN | وإضافة إلى ذلك، وردت تعليقات على مشروع أداة التقييم من بعض أصحاب المصلحة في المكسيك. |
At its invitation, the Office of the Prosecutor made comments on a draft law on cooperation in April 2001. | UN | وبناء على دعوة منها، أبدى مكتب المدعية العامة تعليقات على مشروع القانون الخاص بالتعاون، في نيسان/أبريل 2001. |