The Legal Counsel of the United Nations was also invited to present comments on the issue from a legal point of view. | UN | ووجهت الدعوة أيضا للمستشار القانوني لﻷمم المتحدة لتقديم تعليقات على هذه المسألة من وجهة النظر القانونية. |
comments on the study would be most welcome. | UN | ويرحب المقرر الخاص كل الترحيب بأية تعليقات على هذه الدراسة. |
The Commission had discussed its role in promoting the rule of law at its forty-first and forty-second sessions and had included comments on the issue in its subsequent reports to the General Assembly. | UN | وكانت اللجنة قد بحثت دورها في تعزيز حكم القانون في دورتيها الحادية والأربعين والثانية والأربعين وأدرجت تعليقات على هذه المسألة في تقاريرها اللاحقة المقدمة إلى الجمعية العامة. |
The State party did not provide any comments on these allegations. | UN | ولم تقدم الدولة الطرف أي تعليقات على هذه الادعاءات. |
Iraq also provided comments on this claim. | UN | وقدم العراق أيضاً تعليقات على هذه المطالبة. |
The ICFTU provided comments to these Panels and reactions to the Reports, and through Statements, seminars and lobbying efforts, engaged in a campaign, supported by affiliates, to make decent work a central goal for the achievement of the MDGs. | UN | وقدم الاتحاد تعليقات على هذه الأفرقة وردود فعل على التقارير، كما شارك من خلال البيانات والحلقات الدراسية وجهود الضغط في حملة دعمتها الجهات المنتسبة بغية جعل العمل الكريم من المقاصد الرئيسية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
comments on the paper were also submitted to the chairpersons by the United Nations Office of Communications and Public Information (formerly the Department of Public Information) in New York. | UN | كما قدمت إدارة الاتصالات واﻹعلام )إدارة شؤون اﻹعلام سابقا( باﻷمم المتحدة في نيويورك تعليقات على هذه الورقة إلى الرؤساء. |
The Department for General Assembly and Conference Management would welcome feedback comments on the screens, which can be sent by logging on to http://emeets.un.org and using the feedback form, so that further adjustments can be made as necessary. | UN | وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات عن طريق زيارة الموقع التالي: emeetsm@un.org، واستخدام استمارة التعليقات، وذلك لكي يتسنى إدخال ما يقتضيه الأمر من تحسينات إضافية. |
The Department for General Assembly and Conference Management would welcome feedback comments on the screens, which can be addressed by e-mail to emeetsm@un.org, so that further adjustments can be made as necessary. | UN | وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: emeetsm@un.org، وذلك لكي يتسنى إدخال ما يقتضيه الأمر من تحسينات إضافية. |
The Department for General Assembly and Conference Management would welcome feedback comments on the screens, which can be addressed by e-mail to emeetsm@un.org, so that further adjustments can be made as necessary. | UN | وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: emeetsm@un.org وذلك لكي يتسنى إدخال ما يقتضيه الأمر من تحسينات إضافية. |
The Department for General Assembly and Conference Management would welcome feedback comments on the screens, which can be sent by logging on to http://emeets.un.org and using the feedback form, so that further adjustments can be made as necessary. | UN | وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات عن طريق زيارة الموقع التالي: emeets@un.org، واستخدام استمارة التعليقات، وذلك لكي يتسنى إدخال ما تدعو إليه الحاجة من تعديلات إضافية. |
The Department for General Assembly and Conference Management would welcome feedback comments on the screens, which can be sent by logging on to http://emeets.un.org and using the feedback form, so that further adjustments can be made as necessary. | UN | وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات عن طريق زيارة الموقع التالي: emeets@un.org، واستخدام استمارة التعليقات، وذلك لكي يتسنى إدخال ما تدعو إليه الحاجة من تعديلات إضافية. |
The Department for General Assembly and Conference Management would welcome feedback comments on the screens, which can be sent by logging on to http://emeets.un.org and using the feedback form, so that further adjustments can be made as necessary. | UN | وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات عن طريق زيارة الموقع التالي: emeets@un.org، واستخدام استمارة التعليقات، وذلك لكي يتسنى إدخال ما تدعو إليه الحاجة من تعديلات إضافية. |
The Department for General Assembly and Conference Management would welcome feedback comments on the screens, which can be sent by logging on to http://emeets.un.org and using the feedback form, so that further adjustments can be made as necessary. | UN | وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات عن طريق زيارة الموقع التالي: emeets@un.org، واستخدام استمارة التعليقات، وذلك لكي يتسنى إدخال ما تدعو إليه الحاجة من تعديلات إضافية. |
The Department for General Assembly and Conference Management would welcome feedback comments on the screens, which can be sent by logging on to http://emeets.un.org and using the feedback form, so that further adjustments can be made as necessary. | UN | وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات عن طريق زيارة الموقع التالي: emeets@un.org، واستخدام استمارة التعليقات، وذلك لكي يتسنى إدخال ما تدعو إليه الحاجة من تعديلات إضافية. |
The State party did not provide any comments on these allegations. | UN | ولم تُدل الدولة الطرف بأية تعليقات على هذه الادعاءات. |
The Subcommittee welcomes comments on these issues, with a view to making the documents more holistic. | UN | وترحِّب اللجنة الفرعية بأي تعليقات على هذه المسائل، حتى تكون الوثائق أكثر شمولاً. |
The Subcommittee welcomes comments on these issues, with a view to making the documents more holistic. | UN | وترحِّب اللجنة الفرعية بأي تعليقات على هذه المسائل، حتى تكون الوثائق أكثر شمولاً. |
I should like to make a few comments on this important document. | UN | وأود إبداء بضعة تعليقات على هذه الوثيقة الهامة. |
The State provided comments to these recommendations. | UN | وقد قدمت الدولة تعليقات على هذه التوصيات(13). |
She would welcome comments on those points. | UN | وقالت إنها ترحب بالحصول على تعليقات على هذه النقاط. |
comments to this issue were provided by the State. | UN | وقدمت الدولة تعليقات على هذه القضية(24). |
111. No comments were made on the paragraph. | UN | 111 - لم يبد أحد أي تعليقات على هذه الفقرة. |
116. No comments were made relating to the paragraph. | UN | 116 - لم يبد أحد أي تعليقات على هذه الفقرة. |