Small States, in particular, were necessarily limited in producing written comments on a wide variety of topics. | UN | فقدرة البلدان الصغيرة بخاصة على تقديم تعليقات مكتوبة بشأن طائفة واسعة من المواضيع قدرة محدودة. |
However, it may be preferable to submit and share among Member States written comments concerning the outcome document during the intersessional period, as the deliberation period in the current cycle will be brief. | UN | غير أنه قد يكون من المحبذ تقديم وتبادل تعليقات مكتوبة بين الدول الأعضاء بشأن الوثيقة الختامية خلال فترة ما بين الدورات، حيث أن فترة التداول في الدورة الحالية ستكون قصيرة. |
The Court fixed the time limits within which written statements and written comments on those statements could be presented. | UN | وحددت المحكمة آجال تقديم بيانات مكتوبة وإبداء تعليقات مكتوبة على تلك البيانات. |
International and regional intergovernmental organizations were also invited to provide written comments. | UN | كما طُلب من المنظمات الدولية والمنظمات الحكومية الدولية الإقليمية أن تقدم تعليقات مكتوبة. |
written comments on the implications of the draft constitution on the realization of internationally recognized human rights were distributed to interested groups and parties. | UN | ووزعت على المجموعات والأطراف المهتمة بالموضوع تعليقات مكتوبة عما يترتب على مشروع الدستور من آثار على إعمال حقوق الإنسان المعترف بها دولياً. |
Member States and regional groups have submitted written comments on the various versions of the working document. | UN | وكانت الدول الأعضاء والمجموعات الإقليمية قد قدَّمت تعليقات مكتوبة على مختلف صيغ وثيقة العمل. |
written comments from Governments on the draft summary for policymakers are strongly encouraged. | UN | ويجري تشجيع الحكومات بشدة على إرسال تعليقات مكتوبة على مشروع ملخص مقرري السياسات. |
written comments from Governments on the draft summary for policymakers are strongly encouraged. | UN | ويجري تشجيع الحكومات بشدة على تقديم تعليقات مكتوبة عن مشروع ملخص مقرري السياسات. |
written comments from Governments on the draft summary for policymakers are strongly encouraged one week prior to the sixth session of the Plenary | UN | تشجع الحكومات بشدة على تقديم تعليقات مكتوبة عن مشروع موجز مقرري السياسات قبل الدورة السادسة للاجتماع العام |
written comments from Governments on the draft summary for policymakers are strongly encouraged. | UN | ويشجع الحكومات بشدة على تقديم تعليقات مكتوبة على مشروع موجز مقرري السياسات. |
written comments by Governments on the revised draft should be submitted before final approval by the Plenary. | UN | ويتعين على الحكومات تقديم تعليقات مكتوبة بشأن المشروع المنقح قبل الموافقة النهائية من جانب الاجتماع العام. |
The Secretariat provided written comments on the draft standard, which was then considered by the working group. | UN | وقد قدمت الأمانة تعليقات مكتوبة بشأن مشروع المعيار الذي نَظر فيه الفريق العامل في ذلك الوقت. |
2. As of 20 June, the Interim Secretariat received written comments from one Government regarding the Secretary-General’s note. | UN | ٢- وحتى ٠٢ حزيران/يونيه، تلقّت اﻷمانة المؤقتة تعليقات مكتوبة على مذكرة اﻷمين العام من حكومة واحدة. |
Others announced that written comments would be submitted in due course. | UN | وأعلن آخرون أنهم سيقدمون تعليقات مكتوبة في الوقت المناسب. |
In order to finalize the text, the Working Party recommended that interested delegations submit written comments to the Secretary-General of UNCTAD. | UN | ولكي تُنجِز النص بشكله النهائي، أوصت الفرقة العاملة أن تقدم الوفود المعنية تعليقات مكتوبة إلى اﻷمين العام لﻷونكتاد. |
written comments from Governments on the draft summary for policymakers are strongly encouraged. | UN | ويتم التشجيع بقوة لالتماس تعليقات مكتوبة من الحكومات بشأن مشروع ملخص مقرّري السياسات. |
Governments submit written comments on the summary for policymakers in preparation for the fifth session of the Plenary | UN | تقدم الحكومات تعليقات مكتوبة بشأن موجز صناع السياسات على سبيل التحضير للدورة الخامسة للاجتماع العام |
Members and observers were invited to submit written comments to facilitate the discussion by the contact group. | UN | وقد دُعي الأعضاء والمراقبون إلى تقديم تعليقات مكتوبة لتيسير المناقشات من جانب فريق الاتصال. |
Y. written comments by Israel on the basic texts under consideration | UN | ذال - تعليقات مكتوبة مقدمة من اسرائيل بشأن النصوص اﻷساسية قيد النظر |
Governments send written comments on the summary for policymakers to the secretariat by 31 January | UN | ترسل الحكومات تعليقات مكتوبة بشأن موجز مقرري السياسات إلى الأمانة بحلول 31 كانون الثاني/يناير. |