"تعليقاً عاماً" - Traduction Arabe en Anglais

    • a general comment
        
    • general comments
        
    In fact, the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances had adopted a general comment and guidelines on the issue. UN وفي الواقع اعتمد الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي تعليقاً عاماً ومبادئ توجيهية تتعلق بالمسألة.
    It would therefore be useful for the Committee to draw up a general comment on the Optional Protocol in order to clarify the State party's obligations. UN ولذلك، قد يكون من المفيد أن تحرر اللجنة تعليقاً عاماً بشأن البروتوكول الاختياري لتوضيح التزامات الدولة الطرف.
    Finally, Ms Wang recommended that today's discussion should be followed up by the Committee by issuing a general comment on this issue. UN وأخيراً أوصت السيدة وانغ بأن تصدر اللجنة عقب هذه المناقشة تعليقاً عاماً بشأن هذه المسألة.
    The Committee further adopted a general comment on general measures of implementation for the Convention on the Rights of the Child. UN واعتمدت اللجنة أيضاً تعليقاً عاماً بشان التدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل.
    As at 30 November 2012, the Committee had adopted 21 general comments (see annex III to the present report). UN وحتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، كانت اللجنة قد اعتمدت 21 تعليقاً عاماً (انظر المرفق الثالث لهذا التقرير).
    The latter sent a general comment regarding all of them, as well as details with respect to three. UN وأرسلت الحكومة تعليقاً عاماً بشأنها جميعها باﻹضافة إلى تفاصيل تتعلق بثلاث حالات منها.
    The Human Rights Committee hoped to adopt a general comment on article 9, relating to the right to liberty and security of person, during the current session. UN وأعرب عن أمل اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في أن تعتمد تعليقاً عاماً على المادة 9، بخصوص الحق في حرية الشخص وأمنه، وذلك خلال الدورة الحالية.
    The Committee was currently drafting a general comment on article 19 of the Covenant, which recommended that States parties should consider decriminalizing defamation that targeted public figures. UN وتصوغ اللجنة حالياً تعليقاً عاماً بشأن المادة 19 من العهد، يوصي مشروعه الدول الأطراف بالنظر في عدم تجريم التشهير الذي يستهدف الشخصيات العامة.
    In particular, the Special Rapporteur recommends that the Committee on Economic, Social and Cultural Rights adopt a general comment on economic, social and cultural rights and combating terrorism. UN ويوصي المقرر الخاص بصفة خاصة بأن تعتمد لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية تعليقاً عاماً بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ومكافحة الإرهاب.
    58. Mr. Frans provided a general comment regarding mistreatment of illegal immigrants who endured conditions of modern-day slavery. UN 58- وقدم السيد فرانس تعليقاً عاماً بشأن سوء معاملة المهاجرين غير الشرعيين الذين يقاسون ظروف الاستعباد العصري.
    143. At the same meeting, a general comment in connection with the adoption of the draft resolution was made by the representative of Slovenia, on behalf of the European Union. UN 143- وفي الجلسة نفسها، قدم ممثل سلوفينيا، باسم الاتحاد الأوروبي، تعليقاً عاماً بشأن اعتماد مشروع القرار.
    148. At the same meeting, a general comment in connection with the adoption of the draft resolution was made by the representative of Jordan. UN 148- وفي الجلسة نفسها، قدم ممثل الأردن تعليقاً عاماً بشأن اعتماد مشروع القرار.
    164. At the same meeting, a general comment in connection with the adoption of the draft resolution was made by the representative for the Sudan. UN 164- وفي الجلسة نفسها، قدم ممثل السودان تعليقاً عاماً بشأن اعتماد مشروع القرار.
    202. a general comment after the vote was made by the representative of Egypt. UN 202- وقدم ممثل مصر تعليقاً عاماً بعد التصويت.
    The Committee had decided that the latter aspect of article 15 merited the most urgent attention, although the Committee would, in due time, formulate a general comment on each element of the article. UN ورأت اللجنة أن الجانب الأخير من المادة 15 يستحق اهتماماً عاجلاً جداً حتى وإن كانت ستعد في الوقت المناسب تعليقاً عاماً على كل عنصرمن عناصر هذه المادة.
    27. The participants renewed the call for the adoption by the Committee on Economic and Social Rights of a general comment on the right to food. UN ٧٢- وكرر المشتركون الدعوة الى أن تعتمد لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية تعليقاً عاماً بشأن الحق في الغذاء.
    During 2002, the Committee had held three regular sessions, at which it had considered initial and periodic reports of 27 States parties and had adopted a general comment on the role of national human rights institutions in promoting and protecting child rights, which emphasized the unique role such institutions could play. UN وخلال عام 2002، عقدت اللجنة ثلاث دورات عادية، نظرت خلالها في التقارير الأوَّلية والدورية لـ 27 دولة طرف واعتمدت تعليقاً عاماً بشأن دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في تعزيز حقوق الطفل وحمايتها، وقد شدد هذا التعليق على الدور الفريد الذي يمكن أن تؤديه هذه المؤسسات.
    25. Also at the same meeting, a general comment in connection with the adoption of the draft resolution was made by the representative of Egypt. UN 25- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، قدم ممثل مصر تعليقاً عاماً بخصوص اعتماد مشروع القرار.
    As of 19 November 2010, the Committee had adopted 21 general comments (see annex III to the present report). UN وحتى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، كانت اللجنة قد اعتمدت 21 تعليقاً عاماً (انظر المرفق الثالث لهذا التقرير).
    As of 2 December 2011, the Committee had adopted 21 general comments (see annex III to the present report). UN وحتى 2 كانون الأول/ديسمبر 2011، كانت اللجنة قد اعتمدت 21 تعليقاً عاماً (انظر المرفق الثالث لهذا التقرير).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus