It notes the Committee's comment that it was not in a position under the follow-up procedure to examine new claims against Canada. | UN | وتشير إلى تعليق اللجنة القائل بأنها غير مستعدة للنظر في ادعاءات جديدة ضد كندا في إطار إجراء المتابعة. |
The State party makes reference to the Committee's general comment no.31 for the proposition that remedies do not have to be in the form of pecuniary compensation. | UN | وتشير الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 31 الذي مفاده أن سبل الانتصاف لا يجب أن تكون بالضرورة في شكل تعويض نقدي. |
He drew attention to the Committee's general comment No. 28, in which polygamy was clearly identified as a human rights violation contrary to the dignity of women. | UN | ووجّه الانتباه إلى تعليق اللجنة العام رقم 28، الذي اعتبر تعدد الزوجات انتهاكا واضحا لحقوق الإنسان يحط من كرامة المرأة. |
His Government took full account of the Committee's general comment No. 28 regarding the inadmissibility of that practice, which was prohibited by law. | UN | وقال إن حكومته أخذت بعين الاعتبار التام تعليق اللجنة العام رقم 28 بشأن عدم جواز تلك الممارسة التي يحظرها القانون. |
103. According to the Commission's commentary, draft article 11 is based on the equivalent provision in the Vienna Convention, namely article 45. | UN | 103 - جاء في تعليق اللجنة على مشروع المادة 11 أنه يستند إلى حكم مماثل في اتفاقية قانون المعاهدات، هو المادة 45. |
Paragraph 42 used much the same language as the Committee's general comment No. 10, which seemed to have anticipated the transformation of the media. | UN | أما الفقرة 42 فتكرر إجمالاً ما جاء في تعليق اللجنة العامة رقم 10 الذي يبدو أنه استبق تطور وسائط الإعلام. |
It notes the Committee's comment that it was not in a position under the follow-up procedure to examine new claims against Canada. | UN | وتشير إلى تعليق اللجنة بشأن عدم استعدادها للنظر في ادعاءات جديدة ضد كندا في إطار إجراء المتابعة. |
It notes the Committee's comment that it was not in a position under the follow-up procedure to examine new claims against Canada. | UN | وتشير إلى تعليق اللجنة بشأن عدم استعدادها للنظر في ادعاءات جديدة ضد كندا في إطار إجراء المتابعة. |
In particular, he referred to the Committee's general comment No. 23, which concerns indigenous peoples. | UN | وأشار بصفة خاصة إلى تعليق اللجنة العام رقم 23 المتعلق بالشعوب الأصلية. |
It also recommends that the State party take into account the Committee's general comment No. 12 adopted in 2009 on the right of the child to be heard. | UN | كما توصي بأن تأخذ الدولة الطرف في الحسبان تعليق اللجنة العام رقم 12 المعتمد في عام 2009 بشأن حق الطفل في الاستماع إليه. |
It notes the Committee's comment that it was not in a position under the follow-up procedure to examine new claims against Canada. | UN | وتشير إلى تعليق اللجنة بشأن عدم استعدادها للنظر في ادعاءات جديدة ضد كندا في إطار إجراء المتابعة. |
It notes the Committee's comment that it was not in a position under the follow-up procedure to examine new claims against Canada. | UN | وتشير إلى تعليق اللجنة بشأن عدم استعدادها للنظر في ادعاءات جديدة ضد كندا في إطار إجراء المتابعة. |
Perusal of the Committee's general comment 23 might also help the Government to provide better input for the discussion on minorities. | UN | كما أن التمعن في تعليق اللجنة العام ٣٢ قد يساعد أيضاً الحكومة على تقديم مساهمات أفضل في مناقشة موضوع اﻷقليات. |
the Committee also draws the attention of the State party to its general comment No. 2 on the implementation of article 2. | UN | كما توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 2 المتصل بتنفيذ المادة 2. |
the Committee also draws the attention of the State party to its general comment No. 2 on the implementation of article 2. | UN | كما توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 2 المتصل بتنفيذ المادة 2. |
With regard to severability, he pointed out that a number of States parties, such as Sweden, had reacted positively to the Committee's general comment. | UN | وفيما يتعلق بالتجزؤ، أشار إلى أن عددا من الدول، مثل السويد، أبدى ردة فعل إيجابية إزاء تعليق اللجنة العام. |
His Government would act on that advice, and would study the Committee's general comment No. 29 on the question of derogations during a state of emergency. | UN | وأضاف أن حكومته ستعمل بهذه النصيحة، وستدرس تعليق اللجنة العام رقم 29 بشأن مسألة المخالفات أثناء حالة الطوارئ. |
Further, the Committee notes that both parties have made reference to the Committee's general comment No. 24 on reservations. | UN | وتلاحظ اللجنة كذلك أن كلا الطرفين أشارا إلى تعليق اللجنة العام رقم 24 بشأن التحفظات. |
Consequently, the Commission's commentary to the effect that the guideline did not make it difficult to formulate reservations was not very realistic. | UN | وذكرت أن تعليق اللجنة بأن المبدأ التوجيهي لا يجعل من الصعب وضع التحفظات هو، لهذا السبب، تعليق غير واقعي. |
In the Special Rapporteur's view it was unclear from the Commission's commentary, however, how such a right was transformed following local proceedings into a right of the State of nationality, so as to revert to the logic of diplomatic protection. | UN | ومع ذلك رأى المقرر الخاص أن تعليق اللجنة لا يوضﱢح كيفية تحوﱡل هذا الحق بعد اﻹجراءات الوطنية إلى حق لدولة الجنسية، بما يعيد إلى منطق الحماية الدبلوماسية. |
They consider that the decision of the Supreme Court is incompatible with the Committee's general recommendation in relation to article 4 in this regard. | UN | وهم يرون أن قرار المحكمة العليا لا يتماشى مع تعليق اللجنة العام بشأن المادة 4 في هذا الصدد. |