"تعليلا للموقف قبل" - Traduction Arabe en Anglais

    • in explanation of position before
        
    I give the floor to the representative of the United States, who wishes to speak in explanation of position before action is taken. UN أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الأمريكية، الذي يرغب في أن يتكلم تعليلا للموقف قبل البت.
    I shall first call on those representatives who wish to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة أولا للممثلين الذين يرغبون في الكلام تعليلا للموقف قبل البت في مشروع القرار.
    I shall now call on those representatives wishing to make statements in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN أدعو الآن الممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات تعليلا للموقف قبل البتّ في مشروع القرار.
    I shall now give the floor to those representatives wishing to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolutions and decisions. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للموقف قبل البت في مشاريع القرارات والمقررات.
    I now call on the representative of Israel, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة الآن لممثل إسرائيل، الذي يرغب في أخذ الكلمة تعليلا للموقف قبل البت في مشروع القرار.
    I call on the representative of the United States in explanation of position before the voting. UN أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة تعليلا للموقف قبل التصويت.
    I give the floor to the representative of Cuba, who wishes to speak in explanation of position before a decision is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة لممثل كوبا، الذي يود أن يتكلم تعليلا للموقف قبل البت في مشروع القرار.
    The representative of Sierra Leone made a statement in explanation of position before taking action on the draft resolution. UN وأدلى ممثل سيراليون ببيان تعليلا للموقف قبل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    I call on the representative of the United States of America in explanation of position before the taking of the decision. UN أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الأمريكية تعليلا للموقف قبل البت في المشروع.
    I call on the representative of Singapore, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة لممثل سنغافورة الذي يرغب في التكلم تعليلا للموقف قبل البت في مشروع القرار.
    I call on the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة لممثل جمهورية فنـزويلا البوليفارية تعليلا للموقف قبل البت في مشروع القرار.
    I now call on the representative of Saudi Arabia, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة الآن لممثل المملكة العربية السعودية الذي يود أن يتكلم تعليلا للموقف قبل البت في مشروع القرار.
    The representative of Morocco made a statement in explanation of position before the action was taken. UN وأدلى ممثل المغرب ببيان تعليلا للموقف قبل البت.
    Before giving the floor to delegations wishing to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution, may I remind members that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وقبل أن أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الكلام تعليلا للموقف قبل البت في مشروع القرار، أود أن أذكر الأعضاء بأن تعليلات التصويت أو الموقف تقتصر على عشر دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Before giving the floor to speakers in explanation of position before action is taken on the draft resolution, may I remind delegations that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا للموقف قبل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، أود أن أذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت أو الموقف تقتصر مدتها على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    The representative of the Islamic Republic of Iran, on behalf of the Non-Aligned Movement, spoke in explanation of position before taking action on draft resolution A/C.6/64/L.9. UN وتكلم ممثل جمهورية إيران الإسلامية باسم حركة عدم الانحياز، تعليلا للموقف قبل البت في مشروع القرار A/C.6/64/L.9.
    The President: We have heard the only speaker in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الوحيد تعليلا للموقف قبل البت في مشروع القرار.
    41. Mr. Tello (Mexico), speaking in explanation of position before the decision, said that his delegation was concerned that the Security Council appeared to be moving away from its traditional position on Western Sahara. UN 41 - السيد تيلو (المكسيك): تكلم تعليلا للموقف قبل البت في مشروع القرار، فقال إن وفده يشعر بالقلق لأن مجلس الأمن، فيما يبدو، ينأى بنفسه عن موقفه المعروف إزاء الصحراء الغربية.
    The President: We have heard the only speaker in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الوحيد تعليلا للموقف قبل البت في مشروع القرار.
    The President: We have heard the only speaker in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الوحيد تعليلا للموقف قبل البت في مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus