"تعليلا لموقفهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • in explanation of position were
        
    • in explanation of their positions
        
    • in explanation of their position
        
    • spoke in explanation of position
        
    Statements in explanation of position were made by the rep-resentatives of Ukraine, Belarus and the Russian Federation. UN وقدم ممثلو أوكرانيا، وبيلاروس، والاتحاد الروسي بيانات تعليلا لموقفهم.
    Statements in explanation of position were made by the representatives of Mexico, the United States, the United King-dom, Belgium and Japan. UN وأدلى ببيانــــات ممثلو المكسيك، والولايــات المتحدة، والمملكة المتحدة، وبلجيكا، واليابان، تعليلا لموقفهم.
    Statements in explanation of position were made by the representatives of the Russian Federation, Germany and Portugal. UN وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي، وألمانيا، والبرتغال، تعليلا لموقفهم.
    in explanation of their positions after the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic, Pakistan, Egypt, Israel and India. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي الجمهورية العربية السورية وباكستان ومصر وإسرائيل والهند تعليلا لموقفهم بعد اعتماد مشروع القرار.
    in explanation of their positions after the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Israel and the Syrian Arab Republic. UN وأدلــى ببيان كل مــن ممثلي جمهوريــة إيران اﻹسلامية وإسرائيل والجمهورية العربية السورية تعليلا لموقفهم بعد اعتماد مشروع القرار.
    Statements in explanation of their position after the decision were made by the representatives of Senegal, Morocco and Algeria. UN وأدلى ممثلو السنغال والمغرب والجزائر ببيانات تعليلا لموقفهم.
    The representatives of the Syrian Arab Republic, Lebanon and Cuba spoke in explanation of position before the adoption of the draft resolution. UN وتكلم ممثلو الجمهورية العربية السورية ولبنان وكوبا تعليلا لموقفهم قبل اعتماد مشروع القرار.
    15. After the adoption of the draft resolution, statements in explanation of position were made by the representatives of the United States of America, Nicaragua, Luxembourg (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union), Norway and El Salvador and the observer for Costa Rica (see annex II). UN 15 - وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة ونيكاراغوا ولكسمبرغ (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) والنرويج والسلفادور والمراقب عن كوستاريكا تعليلا لموقفهم (انظر المرفق الثاني).
    8. After the adoption of the draft resolution, statements in explanation of position were made by the representatives of the United States of America, Norway and Luxembourg (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union) (see annex II). UN 8 - وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة الأمريكية والنرويج ولكسمبرغ (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) تعليلا لموقفهم (انظر المرفق الثاني).
    6. After the adoption of the draft resolution, statements in explanation of position were made by the representatives of Mexico (on behalf of the 20 Spanish-speaking countries), Botswana (on behalf of the Group of African States) and Cuba (see A/C.5/57/SR.43). UN 6 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو المكسيك (بالنيابة عن البلدان الـ 20 الناطقة باللغة الأسبانية)، وبوتسوانا (بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية)، وكوبا، تعليلا لموقفهم (انظر A/C.5/57/SR.43).
    Statements in explanation of position were made by the repre-sentatives of Finland (on behalf of the European Union), Mexico, Canada (on behalf of Australia, New Zealand and Canada), China, Uganda, India, Cuba, Kenya, The former Yugoslav Re-public of Macedonia, Japan, Côte d’Ivoire, Egypt, Pakistan and Tunisia. UN وأدلــى ببيانات ممثلو فنلندا )نيابة عــن الاتحــاد اﻷوروبــي( والمكسيك وكندا )نيابة عن استراليـا ونيوزيلنــدا وكندا(، والصين وأوغندا والهند وكوبا وكينيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة واليابان وكوت ديفوار ومصر وباكستان وتونس تعليلا لموقفهم.
    in explanation of their positions after the adoption of the resolution, statements were made by the representatives of the United States, Luxembourg (on behalf of the European Union) and Israel. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي الولايات المتحدة ولكسمبرغ )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( وإسرائيل تعليلا لموقفهم بعد اعتماد القرار.
    Statements in explanation of their position were made by the representatives of Argentina, Spain and the United Kingdom. UN وأدلى كل من ممثلي الأرجنتين وإسبانيا والمملكة المتحدة ببيان تعليلا لموقفهم.
    The representatives of Pakistan, Israel, the Islamic Republic of Iran and Canada spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وتكلم ممثلو باكستان وإسرائيل وإيران وكندا تعليلا لموقفهم بعد اعتماد مشروع القرار.
    3. The representatives of Germany, Egypt, Canada and Pakistan spoke in explanation of position before the adoption of the revised provisional programme of work (see A/C.6/61/SR.25). UN 3 - وألقى ممثلو كل من ألمانيا ومصر وكندا وباكستان بكلمة تعليلا لموقفهم قبل اعتماد برنامج العمل المؤقت بصيغته المنقحة (انظر A/C.6/61/SR 25).
    The representatives of Belgium (on behalf of the European Union), Mexico, the Islamic Republic of Iran (on behalf of the Non-Aligned Movement) and Cuba spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وأدلى ببيانات ممثلو بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي) والمكسيك وجمهورية إيران الإسلامية (باسم حركة عدم الانحياز) وكوبا تعليلا لموقفهم بعد اعتماد مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus