I shall first give the floor to those delegations wishing to explain their positions or votes on the draft resolutions within this cluster before the voting. | UN | سأعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في تعليل مواقفها بشأن مشاريع القرارات في إطار هذه المجموعة قبل الشروع في التصويت. |
Before doing so, I shall call upon those delegations wishing to explain their positions on the draft resolutions in cluster 3. | UN | وقبل أن نفعل ذلك، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في تعليل مواقفها إزاء مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 3. |
That procedure envisages that delegations have the right to explain their positions or votes before the adoption of the draft resolution. | UN | وتنص تلك اﻹجراءات على أن للوفود الحق في تعليل مواقفها أو تصويتاتها قبل اعتماد مشروع القرار. |
Subsequently, delegations will have an opportunity to explain their positions or votes before a decision is taken on any or all draft resolutions contained in a particular cluster. | UN | وبعد ذلك، ستتاح للوفود فرصة تعليل مواقفها أو تصويتاتها قبل البت في أي من مشاريع القرارات الواردة في مجموعة بعينها أو فيها جميعا. |
I will then give the floor to those delegations wishing to make statements other than in explanation of their positions or votes with regard to the draft resolutions in that particular cluster. | UN | وسأعطي الكمة بعدها للوفود الراغبة في اﻹدلاء ببيانات غير بيانات تعليل مواقفها أو تصويتاتها فيما يتصل بمشاريع القرارات في تلك المجموعة بعينها. |
In that connection, I call on delegations wishing to explain their positions on draft resolution A/C.1/56/L.40 before action is taken on the draft resolution. | UN | وفي ذلك الصدد، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل مواقفها من مشروع القرار A/C.1/56/L.40 قبل البت فيه. |
Once the Committee has taken a decision on all the draft resolutions and decisions related to a given cluster, those delegations wishing to explain their positions or votes after the vote may do so. | UN | وما أن تبت اللجنة في جميع مشاريع القرارات والمقررات المتصلة بمجموعة معينة، تستطيع الوفود الراغبة في تعليل مواقفها أو تصويتها بعد التصويت أن تفعل ذلك. |
Subsequently, delegations will have an opportunity to explain their positions or votes before action is taken on any or all draft resolutions contained in a particular cluster. General Assembly 18th meeting | UN | وبعد ذلك، ستتاح للوفود فرصة تعليل مواقفها أو تصويتاتها قبل اتخاذ إجراء بشأن أي مشروع من مشاريع القرارات أو جميعها الواردة في مجموعة معينة. |
Once the Committee completes action on all draft resolutions and decisions contained in a particular cluster, delegations wishing to explain their positions or votes after the voting will be allowed to do so. | UN | وبمجرد أن تنتهي اللجنة من البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات الواردة في مجموعة معينة، يسمح للوفود التي ترغب في تعليل مواقفها أو تصويتها بعد التصويت بأن تفعل ذلك. |
Delegations will then be offered the opportunity to explain their positions or votes in a single intervention on all draft resolutions and draft decisions in that particular cluster, prior to the Committee's taking action on them one after the other and without interruption. | UN | ستتاح للوفود أيضا فرصة تعليل مواقفها أو تصويتها في بيان واحد بشأن جميع مشاريع القرارات ومشاريع المقررات الواردة في المجموعة قيد النظر، قبل أن تبدأ اللجنة البت فيها الواحد تلو الآخر وبدون مقاطعة. |
In other words, delegations will have the opportunity to explain their positions or votes in a single intervention on all draft resolutions contained in a specific cluster on which action is to be taken. | UN | وبعبارة أخرى، ستتاح للوفود فرصة تعليل مواقفها أو تصويتها في بيان واحد بشأن جميع مشاريع القرارات الواردة في المجموعة قيد النظر التي يجري البت فيها. |
Before we do so, I shall give the floor to delegations that wish to explain their positions or votes on the draft resolutions under that cluster. | UN | وقبل القيام بذلك، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل مواقفها أو تصويتها على مشاريع القرارات المقدمة في إطار تلك المجموعة. |
The Chairman: I now call on those delegations wishing to explain their positions or votes on the draft resolution just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في تعليل مواقفها إزاء مشروع القرار المعتمد للتو أو تصويتها عليه. |
After the Committee has taken a decision on the draft resolutions contained in a given cluster, an opportunity will be given to delegations wishing to explain their positions or votes after the decision is taken on any or all draft resolutions contained in a particular cluster. | UN | وبعد أن تكون اللجنة قـــد بتت في مشاريع القرارات الواردة في مجموعة معينــة، ستتاح الفرصة للوفود التي ترغب في تعليل مواقفها أو تصويتاتها بعد البت في أي من مشاريع القرارات الـواردة في مجموعة معينة أو فيها جميعا. |
The Chairman: I shall now call on those delegations wishing to explain their positions after the decision. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للوفود التي ترغب في تعليل مواقفها بعد البت في مشاريع القرارات. |
The President (spoke in French): I call now on delegations wishing to explain their positions on the resolution just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في تعليل مواقفها من القرار الذي اتخذ الآن. |
If no delegations wish to introduce revised draft resolutions, to make general statements on draft resolutions contained in cluster 3 or to explain their positions or votes before a decision is taken on draft resolution A/C.1/52/L.19, the Committee will now take action on the draft resolution contained in document A/C.1/52/L.19. | UN | وإذا لم ترغب الوفود فــي عــرض مشاريع قرارات منقحة أو في اﻹدلاء ببيانــات حــول مشاريع القرارات الواردة فـــي المجموعـــة ٣ أو فــــي تعليل مواقفها أو تصويتاتها قبل البت في مشروع القــرار A/C.1/52/L.19 فستبت اللجنة في مشروع القرار الوارد فـــــي الوثيقة A/C.1/52/L.19. |
The Chairman: I call on those delegations wishing to explain their positions before a decision is taken on all draft resolutions contained in cluster 1. | UN | الرئيس )ترجمة شــفوية عن الانكلــيزية(: أعــطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل مواقفها قبل البت في جميع مشاريع القــرارات الــواردة في المجمــوعة اﻷولى. |
The Chairman: I shall now call on delegations wishing to explain their positions before decisions are taken on draft resolutions on which the Committee is to take action today. | UN | الرئيس )ترجمة شفويــة عــن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للوفود الراغبة في تعليل مواقفها قبل البت في مشاريع القرارات التي ستتخذ اللجنة اجراءات بشأنها اليوم. |
Once the process of introducing draft resolutions has been concluded, delegations wishing to make statements other than in explanation of their positions or votes on the draft resolutions in a particular cluster will be called upon. | UN | وفور اختتام عملية عرض مشاريع القرارات، ستعطى الكلمة للوفود الراغبة في اﻹدلاء ببيانات لغرض غير غرض تعليل مواقفها أو تصويتاتها بشأن مشاريع القرارات في مجموعة معينة. |