I call on those delegations wishing to explain their position or vote on the draft resolutions in cluster 1. | UN | أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في تعليل موقفهم أو تصويتهم على مشروع القرار المقدم في المجموعة 1. |
I shall now call on those members of the Committee wishing to explain their position or vote before a decision is taken on this draft resolution. | UN | وسأعطي الكلمة اﻵن ﻷعضاء اللجنة الذين يرغبون في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار هذا. |
I shall now call on those representatives who wish to explain their position on the resolution just adopted. | UN | أعطي الكلمة الآن لمن يرغب من الممثلين في تعليل موقفهم إزاء القرار الذي اتخذ للتو. |
I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في تعليل موقفهم قبل البت في مشروع القرار. |
The Chairman (interpretation from French): I shall now call on those representatives who wish to explain their positions or votes on the paragraph just retained. | UN | الرئيس )تكلم بالفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في تعليل موقفهم أو تصويتهم على الفقرة التي استُبقيت للتو. |
I call now on those representatives wishing to explain their position or vote before a decision is taken. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل اتخاذ إجراء. |
Before we proceed to take action on the draft resolution, I shall first call upon those representatives who wish to explain their position or vote before a decision is taken. | UN | وقبل البدء في البت في مشروع القرار، سأعطي الكلمة للممثلين الراغبين في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل اتخاذ قرار. |
I shall first call on those representatives wishing to explain their position or vote before a decision is taken. | UN | أعطي الكلمة أولا للممثلين الذين يرغبون في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل اتخاذ قرار. |
I shall first call on those members of the Committee wishing to explain their position or vote before a decision is taken. | UN | وأعطي الكلمة أولا ﻷعضاء اللجنة الراغبين في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار. |
I shall first call on those representatives wishing to explain their position or vote before a decision is taken on draft resolution A/C.1/52/L.17. | UN | وسأعطي الكلمة أولا للممثلين الراغبين في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل البت فــي مشــروع القرار A/C.1/52/L.17. |
As no members of the Committee wish to explain their position or vote before a decision is taken on the draft resolution, I call on the Secretary of the Committee. | UN | حيث لا يوجد بين أعضاء اللجنة من يرغبون في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار، فإنني أعطي الكلمة ﻷمين اللجنة. |
The Chairman: I now give the floor to those representatives wishing to explain their position on the draft resolution just adopted. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻷنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في تعليل موقفهم من مشروع القرار الذي اعتمد للتو. |
I shall now give the floor to those members of the Committee wishing to explain their position or vote before a decision is taken on draft resolution A/C.1/52/L.31. | UN | أعطي الكلمة اﻵن ﻷعضاء اللجنــة الذين يريــدون تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل البت فــي مشروع القرار A/C.1/52/L.31. |
I will now call on those members of the Committee wishing to explain their position or vote before a decision is taken on draft resolution A/C.1/52/L.34/Rev.1. | UN | واﻵن أعطي الكلمة ﻷعضاء اللجنة الراغبين في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار .A/C.1/52/L.34/Rev.1 |
The Acting Chairman: I now call on those representatives who wish to explain their position on the draft resolution just adopted. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في تعليل موقفهم بشأن مشروع القرار المعتمد للتو. |
I will now give the floor to those members of the Committee wishing to explain their position or vote before a decision is taken on the draft resolution contained in document A/C.1/52/L.15. | UN | أعطي الكلمة اﻵن ﻷعضاء اللجنة الذين يريدون تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/52/L.15. |
The Chairman: I shall now call on representatives wishing to explain their position or vote after the voting. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين فــــي تعليل موقفهم أو تصويتهم بعد التصويت. |
The President: I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of position on the resolution just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في تعليل موقفهم من القرار المتخذ من فوره. |
The President: I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of position on the resolutions just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمثلين الذين يرغبون في تعليل موقفهم بشأن القرارات التي اتُخذت من فورها. |
The President: I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of position on the resolution just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية):أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في تعليل موقفهم إزاء القرار الذي اتخذ للتو. |
The President: I shall now call on those representatives who wish to explain their positions. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل موقفهم. |
The Chairman (interpretation from French): I shall now call now on those representatives who wish to explain their positions or votes on the draft resolution just adopted. | UN | الرئيس )تكلم بالفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذيــن يرغبــون فــي تعليل موقفهم أو تصويتهم بشأن مشروع القرار الذي اعتمد للتو. |